Translation of "is concerned with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Concerned - translation : Is concerned with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The section we're concerned with is...
القطاع المخصص لنا هو...
But it is also concerned with squares.
ولكنها تشعر بالقلق أيضا مع الساحات.
The building is obsessively concerned with circular form.
المبنى المعني بقلق شديد مع شكل دائري.
Another very important problem area IBS is concerned with is child protection.
والمشكلة المهمة الأخرى التي تشغل بال الرابطة هي حماية الأطفال.
And the thing that the ordinary Afghan is most concerned with is
و كل عام لابد من تحقيق تقدم .
Equilibrium chemistry is a concerned with systems in chemical equilibrium.
كيمياء التوازن هو المعنية مع أنظمة في التوازن الكيميائي .
The Set, like the OECD instruments, is concerned with the adverse impact of RBPs on international trade, but is, in addition, concerned with their impact on development.
وهذه المجموعة ، شأنها شأن صكوك منظمة التعاون والتنمية، تتناول الأثر السلبي على التجارة الدولية المترتب جراء الممارسات التجارية التقييدية، لكنها تتناول، علاوة على ذلك، أثر هذه الأخيرة على التنمية.
Second, the ESDP is concerned with good governance and institution building.
السبب الثاني أن خطة الأمن والدفاع الأوروبية مهتمة بالحكم الصالح وبناء المؤسسات.
But we're not concerned with the interest right now, we're concerned with the money supply.
ولكننا لسنا معنيين بالفائدة حاليا نحن نهتم بالموارد المالية
The first is that psychology should be just as concerned with human strength as it is with weakness.
أولا أن علم النفس يجب أن يكون معنيا بالقوة البشرية والضعف البشرى بنفس القدر.
Money is concerned
المال اهتمامى
It is imperative that all concerned should behave with the utmost restraint.
ويتحتم على جميع المعنيين التصرف بأقصى قدر ممكن من ضبط النفس.
UNCTAD is mainly concerned with mineral economics and trade in primary commodities.
ويعنى اﻷونكتاد بصفة رئيسية باﻻقتصادات المعدنية وتجارة السلع اﻷساسية.
And what we're actually really concerned with is this first three hours.
ما نهتم به في الحقيقة هو الثلاث ساعات الأولى
We are concerned with unemployment.
إننا نشعر بالقلق إزاء البطالة.
The Committee is concerned that unemployment rates remain high, with significant regional disparities.
77 وتشعر اللجنة بالقلق لأن معدلات البطالة ما زالت مرتفعة، مع وجود تفاوتات إقليمية كبيرة.
105. UNESCO is also concerned with the issue of the environment in Lebanon.
١٠٥ وتهتم اليونسكو أيضا بقضية البيئة في لبنان.
The Programme is concerned with the contamination of seafood and coastal bathing areas.
ويعنى هذا البرنامج بتلوث طعام البحر ومناطق اﻻستجمام الشاطئية.
Now we concerned ourselves so we are concerned with this equation up here.
الىن، نحن مهتمون بـالمعادلة هذه هنا
America is clearly concerned.
من الواضح أن هذه التطورات تسبب انزعاجا للولايات المتحدة.
Why India is concerned
ما سبب القلق الهندي
C. Meeting with other concerned bodies
جيم الاجتماع مع هيئات أخرى معنية
He is also clearly too concerned with what other people do with their time, and their hands.
و من الواضح أيضا أنه منشغل بما يقضيه الاخرون فى وقتهم.
Modern public health is often concerned with addressing determinants of health across a population.
وهنا نلاحظ أن الصحة العامة الحديثة غالبا ما تهتم بمخاطبة ومواجهة محددات الصحة بين السكان.
The Project for the Prevention of Sexual Harassment (PPSI) is concerned with information provision.
ومشروع منع المضايقة الجنسية يتعلق بتوفير المعلومات اللازمة.
5. The Government of Brazil is also deeply concerned with the crisis in Liberia.
٥ وتعرب حكومة البرازيل كذلك عن بالغ قلقها إزاء اﻷزمة في ليبريا.
Manet is concerned with the new pattern of male female relations in the city.
مانيه مهتمة بالعلاقات بين الجنسين جديدة في المدينة.
He stated that he is deeply concerned with the survival of the Western nations...
كما صر ح بأن ـه قلق جدا على بقاء الدول الغربية...
This vision of Europe is not idealistic it is simply concerned with how Europeanization can benefit Italians.
إن هذه الرؤية لأوروبا ليست مثالية فهي تهتم ببساطة بالكيفية التي قد يستفيد بها الإيطاليون من الوحدة الأوروبية.
One of them, aesthetics is concerned with the question what is beautiful and what makes it so.
الاول،يدرس فلسفة الجمال ويتمثل في شعورنا حيال الشي الجميل وما الذي يجعله جميلا .
The Committee is also concerned about the construction of the Thai Malaysian Gas Pipeline and other development projects which have been carried out with minimal consultation with the concerned communities.
وتشعر اللجنة بالقلق أيضا إزاء بناء خط أنابيب الغاز بين تايلند وماليزيا وإزاء مشاريع إنمائية أخرى تم تنفيذها دون استشارة الجماعات المعنية.
But my department is sort of concerned, uh, sort of concerned with the bizarre rumors that have been circulating about you and that lovely, remarkable girl you've been traveling with.
و لكن أدارتي قلقة نوعا ما ...في موضوع ...الأشاعت التي تدور عنك و عن تلك الفتاة اللطيفة... التي تسافر معك...
Concerned by non compliance with existing obligations,
وإذ يساورها القلق إزاء عدم الامتثال للالتزامات القائمة،
A. Organizations and arrangements concerned with high
ألف المنظمات والترتيبات المعنية بمصائد أعالي البحـار دون
They were concerned with the architectural settings.
لقد كانوا مهتمين بهذه الديكورات
The Committee is concerned that
ويساور اللجنة القلق للأسباب التالية
Public opinion everywhere is concerned.
والرأي العام قلق في كل مكان.
Your aunt is very concerned.
عمتك قلقة كثيرا
The history of geology is concerned with the development of the natural science of geology.
إن تاريخ الجيولوجيا هو التاريخ المعني بتطور علوم الجيولوجيا الطبيعية.
What these people are concerned with is perdition , and their deeds are based on falsehoods .
إن هؤلاء م ت ب ر هالك ما هم فيه وباطل ما كانوا يعملون .
What these people are concerned with is perdition , and their deeds are based on falsehoods .
إن هؤلاء المقيمين على هذه الأصنام م ه ل ك ما هم فيه من الشرك ، ومدم ر وباطل ما كانوا يعملون من عبادتهم لتلك الأصنام ، التي لا تدفع عنهم عذاب الله إذا نزل بهم .
We are concerned that the continuing pressure and isolation is fraught with potentially disastrous consequences.
ونحن نخشى مما يؤدي اليه اﻻستمرار في ممارسة الضغط وفرض العزلة من عواقب قد تكون وخيمة.
The Ministry of Women Development is working with the concerned departments to ensure that this deficiency is rectified.
وتعمل وزارة تنمية المرأة مع الإدارات المعنية لضمان تصحيح هذا الجانب من جوانب القصور.
With the support of all the Lao sectors and services concerned, this celebration is being prepared with great care.
وبدعم من جميع القطاعات والخدمات المعنية في ﻻو، يجري اﻻعداد لهذا اﻻحتفال بعناية كبيرة.
nor were they concerned with feeding the destitute .
ولا يحض على طعام المسكين .

 

Related searches : Concerned With - Is Concerned - People Concerned With - Deeply Concerned With - Literature Concerned With - Mostly Concerned With - Mainly Concerned With - Chiefly Concerned With - Particularly Concerned With - Concerned With Issues - Was Concerned With - More Concerned With - Were Concerned With - Primarily Concerned With