Translation of "is aimed at" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Is aimed at - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The programme is aimed at | ويهدف البرنامج الى ما يلي |
Our security is aimed at deepening democracy. | ويهدف نظامنا الأمني إلى تعميق الديمقراطية. |
The Strategic Plan of MOWE is aimed at | وتستهدف الخطة الاستراتيجية لوزارة تمكين المرأة ما يلي |
Treatment is provided free of charge and is aimed at discipline. | والعﻻج يقدم مجانا وهو يستهدف اﻻنضباط. |
The Fact Sheet is aimed at the non specialist public. | وتتجه صحيفة الوقائع الى غير المختصين. |
The uproar in Azerbaijan is aimed at achieving propaganda purposes. | أما الضجة المثارة في أذربيجان فغرضها تحقيق مآرب دعائية. |
Tobacco aimed at teens? | تسويق التبغ للمراهقين |
German foreign policy is aimed at strengthening the multilateral world order. | إن السياسة الخارجية اﻷلمانية ترمي الى تعزيز النظام العالمي المتعدد اﻷطراف. |
It will be aimed at | وستهدف الدراسة إلى ما يلي |
I aimed at your legs. | لقد صوبت على قدميك |
DMAIC is used for projects aimed at improving an existing business process. | DMAIC يستخدم لمشاريع تهدف إلى تحسين العمليات التجارية القائمة. |
The Criminal Law (Amendment) Act, 2004 is aimed at combating such instances. | ويهدف قانون (تعديل) القانون الجنائي، لسنة 2004، إلى مكافحة هذه الحالات. |
It is aimed at technicians involved in the management of obsolete pesticides. | وتخص الوثيقة الفنيين المشاركين في إدارة مبيدات الآفات المتقادمة. |
COPE is an environmental educational awareness programme aimed at primary school children. | والبرنامج هو برنامج إرشادي وتربوي وبيئي لﻷطفال في المدارس اﻻبتدائية. |
Indian firing across the Line of Control is specifically aimed at civilians. | إن إطﻻق النيران من الجانب الهندي على طول خط المراقبة يستهدف المدنيين بصورة خاصة. |
Special Measures Aimed at Protecting Maternity | التدابير الخاصة الرامية إلى حماية الأمومة |
This act is yet another example of the terrorism that is continually aimed at Israel. | وليس هذا العمل إﻻ مثال آخر على اﻹرهاب الموجه بصورة متواصلة إلى اسرائيل. |
Rescue is mainly aimed at securing life while relief is mainly meant to sustain life. | الإنقاذ يهدف بشكل أساسي إلى تأمين الحياة, بينما الإغاثة تهدف إلى المحافظة على الحياة. |
(6) Paragraph 4 (e) is aimed at ensuring transparency of information for suppliers. | (6) تهدف الفقرة (4) (ﻫ) إلى كفالة شفافية المعلومات المقدمة إلى المور دين. |
It is also aimed at helping to overcome educational disadvantage associated with gender. | واستهدف البرنامج أيضا المساعدة على تجاوز الحرمان التعليمي المرتبط بنوع الجنس. |
That is just a proposal aimed at meeting the needs of others here. | وهذا مجرد اقتراح يهدف إلى الوفاء باحتياجات الآخرين هنا. |
In fact, it is a political conflict aimed at rebuilding the imperial structure. | والواقع أنه صراع سياسي يستهدف إعادة بناء هيكل أمبريالي. |
The organization is committed to strengthening national action programmes aimed at combatting desertification. | والمنظمة ملتزمة بتعزيز برامج العمل الوطنية الهادفة الى مكافحة التصحر. |
UNMIS is supporting efforts aimed at ensuring a unified SLM position at the current round of talks. | وتدعم البعثة الجهود الرامية إلى ضمان موقف موحد لحركة تحرير السودان خلال جولة المحادثات الحالية. |
The novelty is that this campaign is mainly of white people, aimed at the white population. | والشيء الجديد أن الأفراد البيض هم الذين يشنون هذه الحملة بصفة رئيسية، وهي حملة تستهدف السكان البيض. |
I aimed my gun at the target. | صوبت مسدسي نحو الهدف. |
1. Research aimed at diversification and creation | ١ البحوث الرامية الى التنويع وإيجاد استخدامات نهائية جديدة |
Remember! My lessons are aimed at everyone. | تذكر أن دروسى موجهة للجميع |
And they're aimed at protecting the relationships. | وهي موجهة لحماية العلاقات. |
My remark was not aimed at you. | . ملاحظتي ليست توجيه اللوم عليك |
Violence aimed at civilians is unacceptable, both from Palestinian militant groups and from Israel. | العنف الموجه ضد مدنيين أمر مرفوض، سواء كان عن مجموعات فلسطينية مسلحة أو من طرف الإسرائيليين. |
The assistance is aimed at reaching a broad constituency responsible for fulfilling treaty obligations. | 19 تستهدف هذه المساعدة فئة واسعة مسؤولة عن تنفيذ الالتزامات الناشئة عن المعاهدات. |
The State is taking measures aimed at their legal, political, social and cultural rehabilitation. | وتتخذ الدولة اجراءات ترمي إلى تأهيل أفراد تلك اﻷقليات قانونيا وسياسيا واجتماعيا وثقافيا. |
Colombia apos s foreign policy is aimed at achieving Latin American and Caribbean integration . | quot إن سياسـة كولومبيـا الخارجية تستهدف تحقيق التكامل ﻷمريكا الﻻتينية ومنطقة الكاريبي quot . |
The man aimed a gun at the detectives. | صوب الرجل مسدسا نحو المحققين. |
Policies aimed at sustainability are likely to follow. | ومن المرجح أن تأتي بعد هذا السياسات الرامية إلى تحقيق الاستدامة. |
Efforts aimed at inverting this situation, are underway. | وثمة جهود تبذل حاليا لعكس اتجاه هذه الحالة. |
Yeah, go and hit what it's aimed at. | نعم ،ينطلق ويصيب اهدافه. |
The first is comprehensive tax reform aimed at aligning tax policy with desirable economic incentives. | الأول الإصلاح الضريبي الشامل بهدف التوفيق بين السياسة الضريبية والحوافز الاقتصادية المرغوبة. |
As Abbas has said, the upcoming General Assembly vote is not aimed at delegitimizing Israel. | وكما قال عباس فإن التصويت القادم في الجمعية العامة للأمم المتحدة لا يهدف إلى نزع شرعية إسرائيل. |
The most common type of mashup is the consumer mashup, aimed at the general public. | والنوع الأكثر شيوعا من المزج هو المزج المستهلك، وتهدف إلى عامة الجمهور. |
The Council is currently considering a new draft resolution aimed at intensifying the sanctions measures. | وينظر المجلس حاليا في مشروع قرار جديد يهدف إلى تكثيف تدابير الجزاءات. |
In other words, our initiative is aimed at limiting something that does not yet exist. | وبعبارة أخرى، فإن مبادرتنا تهدف إلى الحد من شيء لا يوجد بعد. |
In February 1992, the Niger adopted a population policy declaration which is aimed primarily at | وفي شباط فبراير 1992، اعتمدت النيجر إعلانها السياسي بشأن السكان، الذي كانت توجهاته الرئيسية كما يلي |
The Code is aimed at states rather than individuals, but nevertheless contains elements of interest. | وتتوجه المدونة للدول لا للأفراد، ولكنها تشتمل مع ذلك على عناصر ذات أهمية. |
Related searches : Aimed At - Aimed At Eliminating - Aimed At Increasing - Research Aimed At - Aimed At Developing - Aimed At Contributing - Being Aimed At - Products Aimed At - Aimed At Students - Services Aimed At - Aimed At Protecting - Aimed At Investigating - Campaign Aimed At - Policies Aimed At