Translation of "intra and inter" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Poverty and equity issues, both inter State and intra State | )أ( الفقر ومسائل اﻹنصاف، سواء فيما بين الدول أو في داخل الدول |
The resulting trend is towards oligopolistic competition and growing intra firm and inter firm competition. | والاتجاه الناتج عن ذلك يسير نحو المنافسة التي تتسم باحتكار القلة والمنافسة المتنامية داخل الشركة وفيما بين الشركات. |
Thus, Iraq is seeing both escalating intra sectarian violence and cautious steps towards inter sectarian alliances. | وهذا يعني أن العراق تشهد عنفا متصاعدا بين الطوائف، إلا أنها في نفس الوقت تشهد خطوات حذرة نحو تأسيس تحالفات بين الطوائف المختلفة. |
Through intra Secretariat and inter agency cooperation, the Secretariat closely followed trends in global military spending. | وتابعت اﻷمانة العامة عن كثب من خﻻل التعاون داخل اﻷمانة العامة فيما بين الوكاﻻت، اتجاهات اﻹنفاق العسكري العالمي. |
The right to contacts has three facets, permitting intra minority contacts, inter minority contacts, and transfrontier contacts. | 52 للحق في الاتصالات ثلاثة جوانب تسمح بالاتصالات داخل الأقلية والاتصالات فيما بين الأقليات والاتصالات عبر الحدود. |
It also encompasses a multitude of tribal conflicts inter tribal, as well as intra tribal and clan fights. | كما أن هذا الصراع يشمل عددا كبيرا من الصراعات القبلية الصراعات بين القبائل وداخل القبائل وحتى بين العشائر. |
Increasingly, the threats to international peace and security are coming from intra State rather than inter State conflicts. | ونشهد بشكل متزايد أن اﻷخطار التي تهدد السلم واﻷمن الدوليين مصدرها صراعات داخل الدولة بدﻻ من صراعات بين الدول. |
In the same vein, countries should make efforts to enhance intra State and inter State coordination, cooperation and information exchange. | وفي نفس السياق، ينبغي أن تبذل البلدان الجهود لتعزيز التنسيق والتعاون وتبادل المعلومات داخل الدول نفسها وفيما بين الدول. |
Members of the Commission agreed to continue monitoring the organizations' efforts to establish and encourage a culture of intra and inter agency mobility. | ووافق أعضاء اللجنة على مواصلة رصد جهود المنظمات الرامية إلى إقامة وتشجيع ثقافة للتنقل داخل الوكالات وفيما بينها. |
As a result, inter ethnic tension is growing, not only leading to intra State tension, but also, in a number of cases, developing into inter State conflicts. | ونتيجة لﻷزمة يتعاظم التوتر بين اﻹثنيات ﻻ في إطار كل دولة فحسب بل إنه، في كثير من اﻷحيان، يتطور ليصبح نزاعا بين الدول. |
I am concerned about the potential for escalation of inter and intra communal tensions into ethnic or sectarian strife and the regional ramifications thereof. | وأنا أشعر بالقلق إزاء احتمال تصاعد التوتر بين الطوائف وداخل الطائفة الواحدة ليتحول إلى صراع عرقي أو طائفي وما يترتب على ذلك من تداعيات على المستوى الإقليمي. |
2. Internalization requires a careful balancing of equity and efficiency and, within the former, of intra and inter generational considerations of a domestic and international nature. | ٢ ويتطلب اﻻستيعاب الداخلي توازنا دقيقا للعدالة والكفاءة، وﻻعتبارات العدالة المتسمة بطابع محلي ودولي في نطاق الجيل الواحد وبين اﻷجيال. |
Intra group debts | 3 الديون الداخلية للمجموعة |
Group dynamics is a system of behaviors and psychological processes occurring within a social group ( intra group dynamics), or between social groups ( inter group dynamics). | ديناميات الجماعة هو مصطلح يشير إلى نظام من السلوكيات والعمليات النفسية التي تحدث داخل مجموعة اجتماعية نفسها (وتسمى ديناميات داخلية )، أو بين مجموعات مختلفة وتسمى ديناميت مجموعات متداخلة . |
Already there is mounting evidence that in resolving present day intra State or inter State conflicts, military strength is becoming less relevant. | وهناك بالفعل أدلة متزايدة على أن استخدام القوة العسكرية أصبح أقل مﻻءمة لفض المنازعات الحالية داخل الدول أو فيما بينها. |
It should also take into account the legitimate security requirements of all States parties, including, inter alia, the need for intra alliance flexibility. | وينبغي أن تراعى فيها أيضا المتطلبات اﻷمنية المشروعة لجميع الدول اﻷطراف، بما في ذلك، في جملة أمور، الحاجة إلى المرونة بين التحالفات. |
Recognizing the importance of inter and intra religious dialogue and the role of religious and other non governmental organizations in promoting tolerance in matters relating to religion and belief, | وإذ تدرك أهمية الحوار بين الأديان وداخل الأديان ودور المنظمات الدينية وغيرها من المنظمات غير الحكومية في تعزيز التسامح في الأمور المتعلقة بالدين والمعتقد، |
Areas of study include the quantum mechanical behavior of chemical reactions, the process of solvation, inter and intra molecular energy flow, and single entities such as quantum dots. | هذا الفرع من الدراسة يتضمن السلوك الميكانيكية الكمومية للتفاعلات الكيميائية, و عملية التذويب, و تدفق الطاقة البين و الداخل جزيئي, و الكائنات الفردية مثل النقاط الكمومية quantum dots. |
It is also planned to expand its communications capability with more technologically advanced equipment and material and personnel trained in the latest technologies for inter and intra mission communications. | ويعتزم أيضا التوسع في قدرة اﻻتصاﻻت مع توفير معدات ومواد متقدمة تكنولوجيا وأفراد مدربين على أحدث التكنولوجيات لﻻتصال في البعثات وفيما بينها. |
To meet these challenges, the Division is strengthening its capacities by using a matrix management model for inter and intra sections, realigning of existing posts and strengthening key positions. | ولمواجهة هذه التحديات تعمل الشعبة على تعزيز قدرتها باستخدام نموذج إداري في شكل مصفوفة للدوائر وفيما بين الدوائر وتوحيد الوظائف الحالية وتعزيز الوظائف الرئيسية. |
In this regard, we encourage the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization to play a key role, including through inter faith and intra faith dialogue and dialogue among civilizations | وفي هذا الصدد، نحث منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة على الاضطلاع بدور رئيسي، بعدة طرق من بينها الحوار بين الأديان وداخلها والحوار بين الحضارات |
These intra media struggles are interesting and important. | والواقع أن هذه الصراعات بين وسائل الإعلام مهمة ومثيرة للاهتمام. |
A. Intra and intergovernmental cooperation in south south | رابعا ن هج نقل التكنولوجيا 28 45 14 |
This technology is intra active. | هذه التكنولوجيا تفعالية داخلية. |
Special intra secretariat and inter agency arrangements have been made to ensure a comprehensive approach to the different dimensions of this important subject, which involves political, military and economic factors. | وقد أجريت ترتيبات خاصة، داخل اﻷمانة العامة وفيما بين الوكاﻻت، لضمان اعتماد نهج شامل إزاء أبعاد هذا الموضوع المهم، الذي ينطوي على عوامل سياسية وعسكرية واقتصادية. |
However, even though intra and inter chain upgrading may be complex to realize, examples like TATA's and the experience of the Taiwanese firms illustrate the feasibility of these types of upgrading. | ومع ذلك، ورغم تعقد عملية التحديث داخل السلسلة ومن سلسلة إلى أخرى، فإن مثال شركة تاتا وتجربة المؤسسات التايوانية يشهدان على إمكانية تنفيذ أنواع التحديث هذه. |
A. Intra and intergovernmental cooperation in south south collaboration | ألف التعاون داخل الحكومات والتعاون الحكومي الدولي |
Economists call it intra industry trade. | ويطلق خبراء الاقتصاد على هذه المشاريع التجارة بين الصناعات . |
These kinds of theories of change have so many layers, nuances, and uncontrollable factors to them that intra and inter organizational agreement is difficult, making strategic planning, and evaluation all the more challenging. | هذه الأنواع من نظريات التغيير لديها الكثير من طبقات، الفروق الدقيقة، وعوامل لا يمكن السيطرة عليها لهم أن اتفاق التنظيمية داخل وبين الصعب، مما يجعل من التخطيط الاستراتيجي، وتقييم جميع أكثر صعوبة. |
In order to achieve those goals, the Ministry of Health relies on a number of strategies for promoting health, involving a series of formal and informal, intra sectoral and inter sectoral activities. | 506 ولتحقيق هذه الأهداف تعتمد وزارة الصحة على عدد من الاستراتيجيات للنهوض بالصحة تشمل سلسلة من الأنشطة الرسمية وغير الرسمية والقطاعية والمشتركة بين القطاعات. |
The world community and the United Nations in particular have relatively little experience to draw upon in managing intra State conflicts and intra State peace keeping. | وليست لدى المجتمع العالمي، واﻷمم المتحدة على اﻷخص، خبرة واسعة يمكن اﻻعتماد عليها في معالجة الصراعات داخل الدول وحفظ السلم داخل الدول. |
In that regard, United Nations peacekeeping operations have continually proven to be an indispensable tool for the maintenance of peace and security, in the context of both inter State and intra State conflicts. | وفي هذا الصدد، أثبتت عمليات حفظ السلام التي تقوم بها الأمم المتحدة باستمرار أنها أداة لا غنى عنها لصون السلم والأمن، في الصراعات بين الدول وداخلها. |
Primate cities (single cities that absorb most of the urban population of the country) emerged at first, containing an overwhelming majority of industries and led to inter and intra regional disparities in development. | فقد ظهرت في البداية المدن الرئيسية )المدن الواحدة التي تستوعب معظم سكان البلد في المناطق الحضرية( التي تضم الغالبية العظمى من الصناعات مما أدى الى وجود أوجه تفاوت بين اﻷقاليم وداخل اﻹقليم في مجال التنمية. |
The problem of intra Central American debt | مشاكل الديون فيما بين بلدان أمريكا الوسطى |
I like to call this intra active. | أحب أن اسمي هذا التفاعل الداخلي |
The release of Anwar Ibrahim soon afterwards raised the new premier s prestige further as a leader who could heal intra Malay, and intra Muslim, conflicts. | ولقد أدى الإفراج عن أنور إبراهيم بعد ذلك مباشرة إلى رفع نفوذ وهيبة رئيس الوزراء الجديد باعتباره زعيما تمكن من علاج صراعات كانت قائمة فيما بين الطوائف الماليزية والطوائف الإسلامية. |
Sunni ministers who had been boycotting the government since last year have returned to their posts. Thus, Iraq is seeing both escalating intra sectarian violence and cautious steps towards inter sectarian alliances. | والتغيير الجاري داخل الحكومة ذاتها جدير بالانتباه أيضا . فقد عاد الوزراء الس ـن يون إلى مناصبهم بعد مقاطعتهم للحكومة طيلة العام الماضي. وهذا يعني أن العراق تشهد عنفا متصاعدا بين الطوائف، إلا أنها في نفس الوقت تشهد خطوات حذرة نحو تأسيس تحالفات بين الطوائف المختلفة. |
Facilitating business to business linkages and intra South technology exchange mechanisms | تيسير إقامة الصلات بين الأعمال وآليات تبادل التكنولوجيا بين بلدان الجنوب |
(b) Trade development promotion and facilitation to increase intra PTA trade | )ب( تعزيز تنمية التجارة وتيسيرها لزيادة التجارة فيما بين بلدان منطقة التجارة التفضيلية |
Those strategies are applicable at both intra State and international levels. | ويمكن تطبيق هــذه اﻻستراتيجيات على صعيد داخل الدولة الواحدة وعلى الصعيد الدولي. |
In that connection, they had submitted specific recommendations concerning a code of behaviour relating to the inter State and intra State aspects of security, as well as recommendations regarding transfers of conventional weapons. | وقد قدمت، في هذا الصدد، مقترحات محددة بشأن مدونة لقواعد السلوك متعلقة بجوانب اﻷمن بين الدول وفي داخلها، وكذلك مقترحات بشأن عمليات نقل اﻷسلحة التقليدية. |
In LAC, most outward investment is intra regional. | وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، يعد الاستثمار الخارجي أقاليميا في معظمه. |
Intra State instability clearly demands a better understanding. | إن عدم اﻻستقرار في داخل الدول يتطلب بوضوح تفهما أفضل. |
(a) There is a need to redefine the proper limits for the use of force, especially regarding the disarming of parties to a conflict, be it inter or intra State. | )أ( توجد حاجة الى إعادة تعريف الحدود المناسبة ﻻستعمال القوة، ﻻسيما فيما يتعلق بنزع سﻻح طرفي نزاع، سواء كان نزاعا بين دول أو داخل الدولة الواحدة. |
More recently, they have been intra State, with subregional and regional ramifications. | وفي الآونة الأخيرة، أصبحت تقع داخل الدول، وتكون لها تداعيات دون إقليمية وإقليمية. |
Related searches : And Inter Alia - Intra Asia - Intra Trade - Intra Continental - Intra Workout - Inter Board - Inter Vivos - Intra-group Transactions - Intra-community Acquisition - Intra-community Deliveries - Intra Group Claims - Intra Group Recharges