Translation of "intersected" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Intersected - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
line intersected here, in the second quadrant. | ناظم السطح يتقاطع هنا، في الربع الثاني |
So you had to figure out where they intersected. | وعليك ان تجد اين يتقاطعان |
The coast is also intersected by numerous rivers, the largest of which is the Mississippi River. | و يتقاطع الساحل أيضا مع العديد من الأنهار، أكبرها هو نهر المسيسيبي. |
The imagined maps are considered one of the first studies that intersected geographical settings with human action. | وت عتبر الخرائط الذهنية إحدى أولى الدراسات التي تداخلت فيها البيئات الجغرافية مع العمل البشري. |
Well you had two lines, and you essentially had to figure out where the two lines intersected. | حسنا ، لدينا خطان، وعليك ان تجد اين يتقاطع هذان الخطان |
Where the line intersected the x axis, y is 0, because we're not above or below it. | وعندما يتقاطع الخط مع محور x، ستكون y 0، لأننا لا نكون اعلاه او ادناه |
What we want to think about is what happens when these parallel lines are intersected by a third line. | ما نريد التفكير به هو ماذا يحدث عندما هذه الخطط المتوازية يقطعها خط ثالث |
The influence of the mare nostrum, cherished by the Latins, and the legacy it has left us over time have been the eternal concern of countless intersected civilizations. | لقد كان ﻹشعاع quot بحرنا quot العزيز الى قلوب الﻻتين، ولﻹرث الذي خلفه لنا على مر التاريخ أن جعﻻ منه الشاغل اﻷبدي للحضارات العديدة التي التقت معا هنا. |
And notice where the line intercepted or intersected the y axis, that's the y intercept, x is 0, because we're not to the right or the left of it. | ولاحظوا اين نقطة تقاطع الخط مع محور y، هذا هو تقاطع y، و x 0، لأننا لا نكون على يمينه او يساره |
And if you've played around with this, if you just drew a bunch of straight lines and they intersected at different angles, I think when you eyeball it it would make sense. | واذا تلاعبت بها، اذا قمت برسم مجموعة خطوط مستقيمة وتتقاطع على زوايا مختلفة، اعتقد انك عندما تمعن النظر بها ستبدو منطقية |
That was one of the areas where the work of the Office of the High Commissioner and the work of IOM intersected closely, and where a coherent perspective and complementarity of effort was required. | 110 وقال إن هذا هو المجال الذي تتقارب فيه أعمال مفوضية شؤون اللاجئين ومنظمة الهجرة الدولية تقاربا وثيقا والذي ينبغي فيه تبني نهج متناسق وبذل جهود متضافرة. |
And I came back, and I wanted to turn around and get back to that street more quickly, so I decided to turn around in this big street that intersected our neighborhood, and wham! | ورأيت طريقا جميلا فحاولت ان ألتف واعود إليه بسرعة وذلك أثناء تواجدي في .. |
And I came back, and I wanted to turn around and get back to that street more quickly, so I decided to turn around in this big street that intersected our neighborhood, and wham! I was hit by a passing sedan. | ورأيت طريقا جميلا فحاولت ان ألتف واعود إليه بسرعة وذلك أثناء تواجدي في .. التقاطع الموجود في ناحيتنا و فجأة .. اصبت بسيارة عابرة |
long before the nation state ever came along and the reason why that is important is cuz if people think nowadays the nation state has been eclipsed it might be helpful to think about earlier formations and the ways that they intersected and co existed. | قبل وجود الدول القومية بزمن و سبب أهمية هذا أنه إذا تخيل الناس هذه الأيام أن الدولة القومية قد زالت فإن هذا سيساعد في التفكير بشان التشكيلات السابقة و كيف تواصلت |
Design and manage a coherent economic policy and development programme for a fragmented, landlocked territory surrounded by land and sea barriers with Israel and intersected by the built up areas, access routes and buffer zones of Israeli settlements Reinforce and develop the rule of law after years of deterioration and centralization of powers. | إنشاء مؤسسات قطاع عام خاضعة للمساءلة وفقا لأفضل الممارسات العالمية |
Related searches : Intersected With