Translation of "inscribe" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Inscribe - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nun . By the Pen , and what they inscribe ,
ن أحد حروف الهجاء الله أعلم بمراده به والقلم الذي كتب به الكائنات في اللوح المحفوظ وما يسطرون أي الملائكة من الخير والصلاح .
Nun . By the pen and what they inscribe ,
ن أحد حروف الهجاء الله أعلم بمراده به والقلم الذي كتب به الكائنات في اللوح المحفوظ وما يسطرون أي الملائكة من الخير والصلاح .
Noon . By the pen , and by what they inscribe .
ن أحد حروف الهجاء الله أعلم بمراده به والقلم الذي كتب به الكائنات في اللوح المحفوظ وما يسطرون أي الملائكة من الخير والصلاح .
Nun By the pen and by that which they inscribe .
ن أحد حروف الهجاء الله أعلم بمراده به والقلم الذي كتب به الكائنات في اللوح المحفوظ وما يسطرون أي الملائكة من الخير والصلاح .
NUN . I CALL to witness the pen and what they inscribe ,
ن أحد حروف الهجاء الله أعلم بمراده به والقلم الذي كتب به الكائنات في اللوح المحفوظ وما يسطرون أي الملائكة من الخير والصلاح .
To inscribe on the list, please contact the secretariat of the Preparatory Committee (tel.
للتسجيل في قائمة المتكلمين، يرجى الاتصال بأمانة اللجنة التحضيرية (الهاتف 1 (212) 963 0388 أو الفاكس 1 (212) 963 5305 أو البريد الإلكتروني del vasto un.org).
The Conference decided to inscribe on its agenda an additional item entitled Indian Ocean disaster risk reduction for a safer future .
وقرر المؤتمر أن ي درج في جدول أعماله بندا إضافيا عنوانه كارثة المحيط الهندي الحد من المخاطر من أجل مستقبل أكثر أمانا .
The PRESIDENT I therefore request those representatives wishing to participate in the debate to inscribe their names as soon as possible.
أرجو إذن مـــن الممثلين الراغبين فـــي اﻻشتراك فـي المناقشة إدراج أسمائهم بأسرع ما يمكن.
The PRESIDENT I therefore request those representatives wishing to participate in the debate to inscribe their names as soon as possible.
ولهذا أطلب من الممثلين الذين يرغبون في المشاركة في المناقشة إدراج أسمائهم في أسرع وقت ممكن.
The PRESIDENT I therefore request those representatives wishing to participate in the debate to inscribe their names as soon as possible.
ومن ثم، أطلب من الممثلين الراغبين في المشاركة في المناقشة تسجيل أسمائهم بأقرب وقت ممكن.
The PRESIDENT I therefore request those representatives wishing to participate in the debate to inscribe their names as soon as possible.
أرجو إذن من ممثلي الدول الذين يرغبون في اﻻشتراك في المناقشة أن يدرجوا أسماءهم بأسرع ما يمكن.
Lord , we believe in that Thou hast sent down , and we follow the Messenger . Inscribe us therefore with those who bear witness . '
ربنا آمنا بما أنزلت من الإنجيل وات بعنا الرسول عيسى فاكتبنا مع الشاهدين لك بالوحدانية ولرسولك بالصدق .
Lord , we believe in that Thou hast sent down , and we follow the Messenger . Inscribe us therefore with those who bear witness . '
ربنا صد قنا بما أنزلت من الإنجيل ، واتبعنا رسولك عيسى عليه السلام ، فاجعلنا ممن شهدوا لك بالوحدانية ولأنبيائك بالرسالة ، وهم أمة محمد صلى الله عليه وسلم الذين يشهدون للرسل بأنهم بل غوا أممهم .
I urge all delegations wishing to speak on them to inscribe their names on the list of speakers as soon as possible.
وأحث الوفود التي ترغب في التكلم بشأن هذه البنود أن تسجل أسماءها في قائمة المتكلمين بأسرع ما يمكن.
I therefore ask those representatives wishing to participate in the debate to inscribe themselves on the list of speakers as soon as possible.
ولذلك أطلب الى الممثلين الراغبين في المشاركة في المناقشة أن يسجلوا اسماءهم فــي قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن.
We are concerned at moves to inscribe new and additional issues like labour standards for the yet to be established World Trade Organization.
ونحن نشعر بقلق إزاء التحركات الرامية ﻹدراج قضايا جديدة وإضافية مثل معايير العمل بالنسبة لمنظمة التجارة العالمية التي لم تنشأ بعد.
The President (interpretation from French) I therefore request those representatives wishing to participate in the debate to inscribe themselves as soon as possible.
الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( وبالتالي، أطلب مــــن الممثلين الراغبين فــــي اﻻشتــــراك فـي المناقشة أن يدرجوا أسماءهم بأسرع وقت ممكن.
I urge all delegations wishing to speak on this item to inscribe their names on the list of speakers as soon as possible.
وأحث جميع الوفود الراغبة في التكلم حول هذا البند أن تسجل أسماءها على قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن.
How shall we inscribe intent on all the objects we create, on all the circumstances we create, on all the places we change?
كيف يمكننا نقش الني ة على جميع الأشياء التي نصنعها في جميع الأحوال الذي نصنعها
Not before this didst thou recite any Book , or inscribe it with thy right hand , for then those who follow falsehood would have doubted .
وما كنت تتلوا من قبله أي القرآن من كتاب ولا تخطه بيمينك إذا أي لو كنت قارئا كتابا لارتاب شك المبطلون اليهود فيك وقالوا الذي في التوراة أنه أمي لا يقرأ ولا يكتب .
Not before this didst thou recite any Book , or inscribe it with thy right hand , for then those who follow falsehood would have doubted .
من معجزاتك البينة أيها الرسول أنك لم تقرأ كتاب ا ولم تكتب حروف ا بيمينك قبل نزول القرآن عليك ، وهم يعرفون ذلك ، ولو كنت قارئ ا أو كاتب ا من قبل أن يوحى إليك لشك في ذلك المبطلون ، وقالوا تعل مه من الكتب السابقة أو استنسخه منها .
The PRESIDENT I therefore request those representatives wishing to participate in the debate to inscribe their names on the list as soon as possible.
ولهذا أطلب من الممثلين الذين يرغبون في اﻻشتراك في المناقشة أن يدرجوا أسماءهم في القائمة في أقرب وقت ممكن.
The President I therefore request those representatives wishing to inscribe their names on the list of speakers to do so as soon as possible.
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( وبهذا أطلب من الممثلين الذين يرغبون في إدراج أسمائهم في قائمة المتكلمين أن يفعلوا ذلك بأسرع ما يمكن.
I therefore urge all delegations wishing to speak on this item to inscribe their names on the list of speakers as soon as possible.
ولهذا أحث جميع الوفود الراغبة في التكلم حول هذا البند أن تسجل أسماءها على قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن.
I would urge all delegations wishing to speak on those items to inscribe their names on the list of speakers as soon as possible.
وأحث جميع الوفود التي ترغب في الكﻻم بشأن هذين البندين أن تدرج أسماءها في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن.
Many different representations are possible all that is needed to formally represent 3 is to inscribe a certain symbol or pattern of symbols three times.
وهناك العديد من الطرق المختلفة لتمثيل العدد 3 ولكن كل ما نحتاج إليه لتمثيله قياسيا هو كتابة رمز محدد أو مجموعة رموز محددة، ثلاث مرات.
The President I request those representatives wishing to participate in the debate to inscribe their names on the list of speakers as soon as possible.
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( أطلب من الممثلين الراغبين في اﻻشتراك في المناقشة إدراج أسمائهم على قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن.
Never before did you recited any Book , or inscribe it with your right hand . If you had done so , those who follow falsehood would have doubted .
وما كنت تتلوا من قبله أي القرآن من كتاب ولا تخطه بيمينك إذا أي لو كنت قارئا كتابا لارتاب شك المبطلون اليهود فيك وقالوا الذي في التوراة أنه أمي لا يقرأ ولا يكتب .
Never before did you recited any Book , or inscribe it with your right hand . If you had done so , those who follow falsehood would have doubted .
من معجزاتك البينة أيها الرسول أنك لم تقرأ كتاب ا ولم تكتب حروف ا بيمينك قبل نزول القرآن عليك ، وهم يعرفون ذلك ، ولو كنت قارئ ا أو كاتب ا من قبل أن يوحى إليك لشك في ذلك المبطلون ، وقالوا تعل مه من الكتب السابقة أو استنسخه منها .
The PRESIDENT I therefore request those representatives wishing to participate in the debate to inscribe their names on the list of speakers as soon as possible.
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( بناء على ذلك، أرجو الممثلين الراغبين في اﻻشتراك في المناقشة أن يسجلوا أسماءهم على قائمة المتكلمين بأسرع ما يمكن.
The PRESIDENT I therefore request those representatives wishing to participate in the debate to inscribe their names in the list of speakers as soon as possible.
ولذلك، أطلب الى الممثلين الراغبين في اﻻشتراك في المناقشة إدراج أسمائهم في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن.
The President (interpretation from French) I therefore request representatives wishing to participate in the debate to inscribe their names on the list as soon as possible.
الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( أطلب إذن من الممثلين الراغبيــــن فـــي اﻻشتراك في المناقشة أن يسجلوا اسماءهم في القائمة في أسرع وقت ممكن.
And you did not recite before it any scripture , nor did you inscribe one with your right hand . Otherwise the falsifiers would have had cause for doubt .
وما كنت تتلوا من قبله أي القرآن من كتاب ولا تخطه بيمينك إذا أي لو كنت قارئا كتابا لارتاب شك المبطلون اليهود فيك وقالوا الذي في التوراة أنه أمي لا يقرأ ولا يكتب .
And you did not recite before it any scripture , nor did you inscribe one with your right hand . Otherwise the falsifiers would have had cause for doubt .
من معجزاتك البينة أيها الرسول أنك لم تقرأ كتاب ا ولم تكتب حروف ا بيمينك قبل نزول القرآن عليك ، وهم يعرفون ذلك ، ولو كنت قارئ ا أو كاتب ا من قبل أن يوحى إليك لشك في ذلك المبطلون ، وقالوا تعل مه من الكتب السابقة أو استنسخه منها .
Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come forever and ever.
تعال الآن اكتب هذا عندهم على لوح وارسمه في سفر ليكون لزمن آت للابد الى الدهور.
We therefore welcome the initiative taken by the European Community to inscribe an item on the agenda of this session of the Assembly to address such issues.
ولهذا نرحب بمبادرة المجموعة اﻷوروبية بإدراج بند في جدول أعمال الدورة الحالية للجمعية العامة للنظر في هذه المسائل.
The President (interpretation from French) I therefore request those representatives wishing to participate in the debate to inscribe their names on the list as soon as possible.
الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( لذلك أطلب من الممثلين الراغبين في اﻻشتراك في المناقشة إدراج اسمائهم في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن.
The President (interpretation from French) I therefore request those representatives wishing to participate in the debate to inscribe their names on the list as soon as possible.
الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( لذا، أطلب من الممثلين الذين يرغبون في المشاركة في المناقشة أن يسجلوا أسماءهم على قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن.
The President (interpretation from French) I therefore request those representatives wishing to participate in the debate to inscribe their names on the list as soon as possible.
الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( لذلك أطلب من ممثلي الدول الذين يرغبون في اﻻشتراك في المناقشة أن يسجلوا أسماءهم في القائمة بأسرع ما يمكن.
The President (interpretation from French) I therefore request those representatives wishing to participate in the debate to inscribe their names on the list as soon as possible.
الرئيس )ترجمــــة شفويــــة عـــن الفرنسية( أطلب إذن من الممثليــــن الراغبين في المشاركة في المناقشة أن يدرجوا أسماءهم في القائمة بأسرع ما يمكن.
On August 1, 2010 at the 34th session of the World Heritage Committee in Brasília, Brazil, the decision was made to inscribe PIPA onto the World Heritage List.
وفي الأول من أغسطس عام 2010، وفي الجلسة الرابعة والثلاثين للجنة التراث العالمي في برازيليا، في البرازيل، تم اتخاذ القرار بتضمين المنطقة المحمية لجزر فينكس في قائمة التراث العالمي.
To inscribe on the list, please contact the secretariat of the Preparatory Committee (tel. 1 (212) 963 0388 fax 1 (212) 963 5305 or email del vasto un.org).
للتسجيل في قائمة المتكلمين، يرجى الاتصال بأمانة اللجنة التحضيرية (الهاتف 1 (212) 963 0388 أو الفاكس 1 (212) 963 5305 أو البريد الإلكتروني del vasto un.org).
To inscribe on the list, please contact the secretariat of the Preparatory Committee (tel. 1 (212) 963 0388 fax 1 (212) 963 5305 or e mail del vasto un.org).
للتسجيل في قائمة المتكلمين، يرجى الاتصال بأمانة اللجنة التحضيرية (الهاتف 1 (212) 963 0388 أو الفاكس 1 (212) 963 5305 أو البريد الإلكتروني del vasto un.org).
Most important, they have chosen to inscribe their action peacefully within a national framework and in the common interest, with all the concomitant responsibilities and opportunities that that entails.
والأهم من ذلك أنها اختارت أن تدون إجراءاتها سلميا في إطار وطني وحرصا على المصلحة المشتركة، بكل ما ينطوي عليه ذلك من مسؤوليات وفرص.
To inscribe on the list, please contact the secretariat of the Preparatory Committee (tel. 1 (212) 963 0388 fax 1 (212) 963 5305 or e mail del vasto un.org).
وللتسجيل في قائمة المتكلمين، ي رجى الاتصال بأمانة اللجنة التحضيرية (الهاتف 1 (212) 963 0388 أو الفاكس 1 (212) 963 5305 أو البريد الإلكتروني del vasto un.org).