Translation of "infrequently" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Infrequently - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Not infrequently, family members have different identity documents. | ففي حالات ليست بالقليلة، يحمل أفراد الأسرة الواحدة وثائق هوية مختلفة. |
Not infrequently this has been helped by explicit policies. | وكان هذا في العديد من الأحوال بفضل انتهاج سياسات غير متحفظة. |
And sometimes, actually not infrequently, it actually never happens. | إلى كمبيوتر, وأحيانا, في الحقيقة ليس نادرا, لاتحدث في الأساس . |
What is dispiriting is that we ponder these arguments so infrequently. | والأمر المحبط هنا هو أننا قليلا ما نتأمل في هذه الحجج. |
Children bathe infrequently because the hot water isn't turned on until October. | و نادرا ما يستحم الأطفال لأنه لا يتم تدفئة المياه حتى شهر أكتوبر. |
Statistics on violence against women generally are collected infrequently and are not yet accurate. | فاﻹحصاءات الخاصة بالعنف ضد المرأة تجمع عموما بشكل غير متكرر، ثم إنها تفتقر إلى الدقة. |
And I still do get to keep in touch with my mother and father, albeit infrequently. | على اتصال بامي وابي، وإن كان نادرا. |
TD And I still do get to keep in touch with my mother and father, albeit infrequently. | ت. د. ومازلت على اتصال بامي وابي، وإن كان نادرا. |
Second, I believe that the core members of the Peacebuilding Commission should meet infrequently, perhaps on a quarterly basis. | 32 ثانيا، أعتقد أن الأعضاء الأساسيين للجنة بناء السلام ينبغي أن يقللوا من تواتر اجتماعاتهم، كأن يجتمعوا كل ثلاثة أشهر. |
As a result, many landowners with permits, including refugees registered with UNRWA, are cultivating their land infrequently or not at all. | ونتيجة لذلك، فإن العديد من أصحاب الأراضي الحاصلين على تصاريح، بمن فيهم اللاجئون المسجلون لدى الأونروا، قلما يزرعون أراضيهم أو لا يزرعونها أبـدا. |
The difficulties imposed by this reconciliation exercise have resulted in such orders being infrequently made in those States where they are available. | وقد كان للصعوبات المصادفة في عملية التوفيق هذه أثر في الحد من تواتر إصدار أوامر من هذا القبيل في الدول التي تتيحها. |
Ultimately, and in our view relatively infrequently, independence might be appropriate in certain cases where it is agreed by the State concerned. | وفــي نهايـــة المطاف، وعلى نحو غير متكرر نسبيا في رأينا، قد يكون اﻻستقﻻل مناسبا في حاﻻت معينة إذا وافقت عليــه الدول المعنية. |
Nowadays the two largest parties can rarely hope to muster two thirds of the popular vote. Not infrequently they have to form a grand coalition. | فاليوم نادرا حتى ما يأمل أكبر حزبين في حصد ثلثي أصوات الناخبين مجتمعين، وكثيرا ما يحتاج الحزبان إلى تشكيل ائتلاف أكبر . |
Though it happens infrequently, our own nucleotide sequences can change as the result of spontaneous or environmental damage which might remove or shift a nucleotide position. | على الرغم من أن ذلك يحدث نادرا ، تسلسل نوكليوتيداتنا يمكن أن يتغير كنتيجة للأضرار البيئية أو التلقائية |
It could provide useful guidelines along roads too infrequently travelled which led to the peaceful settlement of disputes and the effective and non violent management of competing interests. | وبإمكانه توفير مبادئ توجيهية مفيدة على دروب قلما أن تكــون مطروقــة تــؤدي الى تسوية سلمية للمنازعات والى تنظيم فعال للمصالح المتنافسة ﻻ يتميز بالعنف. |
It particularly wanted to avoid a separation of adjudicatory and investigatory functions, since that led to a situation where the Commissioners were totally divorced from investigations and met very infrequently. | وتسعى اللجنة بوجه خاص إلى تلافي الفصل بين وظيفتي الفصل في المنازعات والتحقيق، لأن الفصل بينهما يؤدي إلى قطع الصلة تماما بين أعضاء اللجنة والتحقيقات وعدم اجتماعهم إلا لماما . |
5.3 The author further points out that one difficulty is that the New Zealand Government bases itself on the payment received from abroad and only infrequently checks the exchange rate. | ٥ ٣ ويشير صاحب البﻻغ أيضا الى أن إحدى الصعوبات تتمثل في أن حكومة نيوزيلندا تستند أساسا إلى المبلغ المدفوع المتلقى من الخارج وﻻ تراجع سعر الصرف بصفة منتظمة. |
Although such impacts happen very infrequently, even objects smaller than several kilometres in diameter cause significant damage when they hit the Earth at random intervals of hundreds or thousands of years. | ومع أن تلك الارتطامات نادرة الحدوث فإن الأجسام التي يقل قطرها عن عدة كيلومترات هي أيضا تحدث أضرارا شديدة عندما تصدم الأرض بفوارق زمنية عشوائية كل عدة مئات أو آلاف من السنين. |
As the Panel stated in the first F4 report, there is evidence in the scientific literature that emissions from the oil well fires in Kuwait may have reached parts of Syria, albeit infrequently. | 741 وعلى نحو ما ذكره الفريق في التقرير الأول لمطالبات الفئة واو 4 ، ثمة أدلة في الدراسات العلمية التي صدرت تثبت أن انبعاثات من حرائق آبار النفط في الكويت قد تكون وصلت إلى أنحاء في سوريا، وإن كان ذلك بشكل متقطع(). |
Ministries of health themselves are often not strong in providing coordination within Governments and they infrequently advocate narrow medical care perspectives which favour cure over prevention and the urban rich over the rural poor. | وكثيرا ما تكون وزارات الصحة ذاتها غير قوية في توفير التنسيق داخل الحكومات، وهي كثيرا ما تؤيد منظورات ضيقة للرعاية الطبية تحبذ العﻻج على الوقاية، وترجح أغنياء الحضر على فقراء الريف. |
It is perhaps not realistic to expect producers not to manufacture what they can profitably sell and also not to consolidate markets through persuasion and liberal incentives, not infrequently with some support from their Governments. | وربما من غير الواقعي أن نتوقع من المنتجين عدم تصنيع ما يمكن أن يعود عليهم بالربح من بيعه، وعدم اﻻستئثار باﻷسواق باستخدام أساليب اﻻقناع وحوافز تسهيلية، وفي كثير من اﻷحيان ببعض الدعم من حكوماتهم. |
The red and dark blue sections are often difficult to see when the bird is perched, while the red base of the outer tail feathers only infrequently can be seen under normal viewing conditions in the wild. | المناطق الحمراء والزرقاء الداكنة صعبة لأن ترى إذا كان الطير جاثما، بعكس قاعدة ريش الذيل الخارجي فيمكن ان ترى في ظل الظروف العادية في البرية. |
While this tendency was certainly understandable, given how infrequently members get to serve in this capacity, several discussants emphasized that the success of a given Presidency should not, and would not, be judged by whether it held a highly visible open debate on a topical theme. | ورغم أن هذا الاتجاه هو اتجاه مفهوم قطعا بالنظر إلى أن تولي الدولة لرئاسة المجلس يكون على فترات متباعدة جدا، فقد أكد عدة مناقشين أنه لا ينبغي الحكم على رئاسة ما بالنجاح استنادا إلى كونها أجرت مناقشة مفتوحة ظاهرة جدا بشأن موضوع معين. |
Whether we like it or not and whether we are worthy of it or not, our region apos s fashions and convictions on all these polarities often make us leaders and, not infrequently, scapegoats to journalists, politicians and television viewers in other regions of the world. | وسواء أحببنا ذلك أو ﻻ، وسواء كنا نستحق ذلك أو ﻻ، فإن quot موضات quot منطقتنا ومعتقداتها بشأن جميع هذه اﻻستقطابات، كثيرا ما تجعلنا نبدو في صورة القادة وفي أحيان ليست بالقليلة أكباش الفداء للصحافيين والسياسيين ومشاهدي التلفاز في المناطق اﻷخرى من العالم. |
Related searches : Not Infrequently - Very Infrequently - Infrequently Accessed Data