Translation of "in the pay" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Pay! Pay! | الدفع ! |
Pay. Pay. | هاكم , هاكم |
I pay, I pay. I pay. | ها أنا أدفع , ها أنا أدفع |
Consider another example military pay versus pay in civilian firms. | وهذا مثال آخر الرواتب العسكرية في مقابل الرواتب في الشركات المدنية. |
In the government sector, the unadjusted pay gap is 15 , and the adjusted pay gap was 3 in 2000. | وفي القطاع الحكومي، بلغت ثغرة الأجور غير المعدلة 15 في المائة، أما ثغرة الأجور المعدلة فقد كانت 3 في المائة في عام 2000. |
Divide the men in two shifts, Mac... double pay for overtime! ...double pay for overtime! | قسموا الرجال على فترتين ماك , والدفع سيكون مضاعفا على العمل الإضافي. |
The pay is the best in a car. | أحصل على المزيد إذا إستخدمت السيارة |
If you skimp in pay, you end up having to pay more later. | إذا بخلت في دفع القليل، ستغرم الكثير جدا في النهاية |
You must pay in advance. | عليك أن تدفع مقدما . |
She in your pay, too? | هل هى من اتباعك ايضا |
We pay off in Wichita. | نحن ندفع المستحقات في ويتشيتا |
The Pay Equity Act was adopted in 1996. | 379 اعتمد قانون الإنصاف في الأجور في عام 1996. |
But... mortgaging in order to pay the singer! | لكن ، أترهن المجوهرات حتى تدفع للمغنية |
What's the pay? | كم الآجر |
What's the pay? | كم الراتب |
I'll pay for it in full. | من فضلك اجعلي الدفع مرة واحدة |
Make him pay for the line. Make him pay for it. | لنجعلها تدفع ثمن الحبل لنجعلها تدفع ثمنه |
We can't pay and we wouldn't pay. | لا نستطيع و لن نقوم بدفع المبلغ |
They should pay, Caesar. They must pay. | يجب أن يدفعوا ثمن ذلك أيها القيصر |
Come on, pay up, pay up, sucker! | هيا، ادفع ما عليك، ادفع ما عليك يا مغف ل. |
You must pay attention when swimming in the sea. | عليك أن تنتبه عندما تسبح في البحر. |
You pay everything in stamps. Those are the currency. | تدفع كل شيء بالأوراق النقدي ة. تلك هي العملة. |
I think it'll all pay off in the end. | وأعتقد أنها سوف تثمر في النهاية. |
In return, I'll pay you double for the hour! | في المقابل , سأدفع لك أجرا مضاعف ! أوكي |
This guy's in the pay of a foreign government. | لقد فهمت الأن. هذا الرجل يعمل لدى حكومة أجنبية. |
And for the leaders they pay in gold, generously. | ومقابل الزعماء , يدفعون الذهب بسخاء |
Germany had to pay huge sums in war reparations to the Allies (who in turn had large loans from the U.S. to pay off). | وكانت ألمانيا على دفع مبالغ ضخمة تعويضات الحرب إلى الحلفاء (والذي بدوره كان لقروض كبيرة من الولايات المتحدة لسداد). |
Pay! | ستدفعوه! |
But we pay it off, pay it off, pay it off, and then, what's this? | و لكننا نسدده، و بعد ذلك، ما هذا |
Proportion of women in higher pay scales | نسبة النساء في النطاقات المرتفعة الأجر |
I need to pay 5,000 in tuition. | علي أن أدفع 5.000 دولار رسوم دراسة. |
In six months, you pay 1.50, right? | في 6 اشهر، تدفع 1.50 ، اليس كذلك |
I don't have to pay in cash | ليس علي الدفع نقدا |
You can pay me in due course. | يمكنك أن تدفع لي بالوقت المناسب |
I'll pay with notes in 3 months. | سأدفع لك خلال ثلاثة أشهر |
I'll pay the bill. | سأدفع الفاتورة. |
I'll pay the bill. | الحساب علي . |
I'll pay the bill. | أنا سأدفع الحساب. |
The CEO Pay Slice | حصة الرؤساء التنفيذيين في الكعكة |
I pay the maid. | أدخل |
I'll pay the damages. | فقط أسرع |
I'll pay the damages. | سأسدد لك ثمن الأضرار |
Pay the two dollars. | إدفع الدولارين |
We pay the price, and the price that we pay is not only physical. | نحن ندفع الثمن. وهذا ليس على الصعيد الفيزيائي وحده. |
Top pay rates are simply fixed by comparing them to other top pay rates in similar jobs. | ويتم تحديد إصلاح معدلات الأجور ببساطة من خلال مقارنتها بالأجور العليا الأخرى في وظائف مشابهة. |