Translation of "in some manner" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

In some manner - translation : Manner - translation : Some - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Some 3 to 10 vehicles were damaged in this manner.
وقد تم تحطيم قرابة ٣ إلى ١٠ مركبات بهذه الطريقة.
Some resist appreciation actively and openly others do so in a less visible manner.
والبعض يقاومون رفع قيمة العملة بنشاط وعلانية وآخرون يقاومون ذلك بطريقة أقل وضوحا.
The Committee recognizes that some States parties experience difficulties in reporting in a timely and regular manner.
وتدرك اللجنة أن بعض الدول الأطراف تعاني من صعوبات في تقديم التقارير في الموعد المحدد وبصورة منتظمة.
There had been some backlash and such measures needed to be applied carefully and in a balanced manner.
ولقد كانت هناك بعض ردود الأفعال، وتطلب الأمر تطبيق هذه التدابير بعناية وعلى نحو متوازن.
His new landlord became aware of this in some manner... and again Mr Cady was forced to move.
مالك منزله الجديد انتبه لذك بشكل ما وأجبر السيد كيدى على الإنتقال
Some of the issues on our agenda are nearing resolution, and others are being tackled in a successful manner.
إن بعض المسائل المدرجة على جدول أعمالنا أشرفت على الحل، وﻻ يزال البعض اﻵخر يعالج بطريقة ناجحة.
Moreover, the manner in which some States seek to institute these measures has created doubts about their ultimate efficacy.
وباﻹضافة إلى ذلك فإن الطريقة التي تسعى بها بعض الدول إلى وضع هذه التدابير خلقت الشكوك بشأن فعاليتها في نهاية المطاف.
4. It was very encouraging to note that some developing countries had been successful in implementing bold policies in a timely manner.
٤ وأردف قائﻻ، إنه من المشجع جدا مﻻحظة ما حققه بعض البلدان النامية من نجاح في تنفيذ سياسات جسورة في الوقت المناسب.
We do, however, share the concerns of some delegations about the manner in which resolution 1593 (2005) was arrived at.
ولكننا نشاطر بعض الوفود همومها إزاء الطريقة التي تم التوصل بها إلى القرار 1593 (2005).
Settler groups opposed to the withdrawal of some 8,000 to 9,000 settlers have confronted the IDF in a violent manner.
فقد حدثت مواجهات عنيفة بين مجموعات المستوطنين المعارضين للانسحاب الذين يتـراوح عددهم بين 000 8 و 000 9 مستوطن وقوات جيش الدفاع الإسرائيلي.
And in this manner exactly.
وبهذا الاسلوب بالضبط
Whilst welcoming the prompt manner in which the text was voted with overwhelming majority in the Assembly, there were still some seething concerns.
وقال إنه يرحب بالسرعة التي صوتت بها الجمعية الوطنية على النص وبحصوله على دعم الأغلبية الساحقة، ولكن لا تزال هناك مشاغل متأججة.
We are very concerned that this Conference will be conducted in a manner which disregards the essential interests of some partners.
ومن دواعي قلقنا الكبير أن هذا المؤتمـر سيدار بطريقة تتجاهل المصالح اﻷساسية لبعض الشركاء.
There is no way that we can rebuild the Organization in a selective manner, leaving some parts of the old structure intact.
ولا يمكننا بأي حال أن نعيد بناء المنظمة بطريقة انتقائية، تاركين بعض أقسام البنيان القديم من دون تغيير.
Remembering the embalmed head, at first I almost thought that this black manikin was a real baby preserved in some similar manner.
تذكر الرأس المحنط ، في البداية اعتقدت ان هذا تقريبا هو قزم أسود طفل حقيقي في الحفاظ على بعض بطريقة مماثلة.
Many color spaces can be represented as three dimensional values in this manner, but some have more, or fewer dimensions, and some, such as Pantone, cannot be represented in this way at all.
العديد من المساحات اللون يمكن أن تظهر القيم ثلاثية الأبعاد (X، Y، Z)في هذه الطريقة، ولكن بعضهاأكثر، أو أقل الأبعاد، وبعض، مثل بانتون، لايمكن أن تظهر بهذه الطريقةعلى الإطلاق.
The provision might have to be amended at some stage in the meantime, the manner in which the higher courts interpreted it would be crucial.
وقد يتعين تعديل الأحكام في مرحلة لاحقة وفي كما أن طريقة تفسير المحاكم العليا للقانون أمر حاسم.
The institutions failed to act in a consistent manner in some cases, the Attorney General's Office claimed jurisdiction, while in others it considered that it lacked jurisdiction.
ولم تتصرف المؤسسات على نحو متسق فقد أعلنت النيابة العامة، في بعض الحالات، اختصاصها في الموضوع، ورأت، في حالات أخرى، أنها غير مختصة.
Information technology grows in an exponential manner.
تقنية المعلومات تنمو بطريقة أسية
It's being done in a rigorous manner.
و تم العمل على نحو شديد الدقة.
In a manner of speaking, I did.
فى الحقيقة , لقد فعلت
Ask him in what manner she swore.
إاسئلها عن الطريقة التي حلفت بها أ.
Well, yes, in a manner of speaking.
حسنا ، نعم إذا جاز القول
In a leisurely manner he did everything in a leisurely manner he was contemplating trying on a pair of boots.
بطريقة مهل فعل كل شيء بطريقة مهل كان يفكر تحاول على زوج من الأحذية.
Because of an overwhelming variety of products and services on the market, those that stand out in some manner are better noticed by consumers.
ونظر ا للتنوع الكبير في المنتجات والخدماتالمتاحة في السوق، فإن تلك المنتجات أو الخدمات التي تبرز عن غيرها بطريقة أو بأخرى يلاحظها المستهلكون بشكل أفضل.
The manner in which we resolved some difficult issues in our consideration of the rules of procedure, in my opinion, augurs well for the future of the Conference.
والطريقة التي حللنا بها بعض المسائل الصعبة عند نظرنا في النظام الداخلي تدعو في رأيي الى التفاؤل بمستقبل المؤتمر.
Let us therefore in our noble quest for universality concentrate on the manner of the implementation of the Convention in those areas of concern to some States.
لذلـك، فلنركز، في سعينا النبيل مــن أجــل تحقيق العالميــة، علــى طريقة تنفيذ اﻻتفاقيــة في المجـاﻻت التي تهــم بعض الدول.
In some countries it is found that the strategy for securing this involvement still comes up against constraints related in particular to the manner in which the NCBs operate.
بيد أنه يلاح ظ في بعض البلدان أن استراتيجية إشراك هذه العناصر الفاعلة ما زالت تصطدم بقيود ترتبط خصوصا بأساليب عمل لجان التنسيق الوطنية.
This implies introducing some counter cyclicality into financial regulation that would compensate for the tendency of financial markets to behave in a pro cyclical manner.
وينطوي هذا على الأخذ ببعض تدابير المقاومة للتقلب الدوري في التنظيم المالي التي من شأنها أن تعوض عن نزوع الأسواق المالية إلى التصرف بطريقة مواتية للتقلب الدوري.
I'm interpreting it in a more contemporary manner.
أنا أفسرها بطريقة معاصرة أكثر.
It could never act in a discriminatory manner.
ولا يمكنها أن تتصرف أبدا بطريقة تمييزية.
The voting had proceeded in a satisfactory manner.
وقال إن هذا الاقتراع جرى بطريقة مرضية.
In a similar manner, Guyana urges its adoption.
وعلى نفس المنوال تحث غيانا على اعتماده.
He described the problem in the following manner
ووصف المشكلة على النحو التالي
We shall continue to act in this manner.
وسنواصل السير على هذا المنوال.
Well, in a manner of speaking, yes, sir.
حسنا ، في هذه الحــالة نعم، سيــدي
You always do things in the grand manner.
دائما تفعل الأشياء بصورة فخمة
We therefore concluded some months ago that addressing the two closely interlinked topics in a complementary manner is the only way to achieve satisfactory results in both areas.
ولذلك، توصلنا منذ بضعة أشهر إلى أن تناول الموضوعين بطريقة تكاملية، على ما بينهما من ارتباط وثيق، هو السبيل الوحيد لتحقيق نتائج مرضية في كلا المجالين.
It is necessary that the Secretary General promulgate procedures and regulations in some areas to ensure the implementation of the resolution in a manner consistent with the intent.
ومن الضروري أن يضع اﻷمين العام إجراءات ونظما في بعض المجاﻻت لضمان تنفيذ القرار بطريقة تتفق مع المقصد.
Her whole manner!
اسلوبها كله
My manner, sir.
ماذا
In order to manage the increase in workload, the Section has streamlined some processes and the staff have reorganized the manner in which they function so as to work more effectively.
393 وفي النهاية، فإن نظام قواعد البيانات المقترح سوف يتضمن أطر الميزنة على أساس النتائج التي سيستعان بها في ميزانيات حفظ السلام وتقارير الأداء، وسيتيح كذلك إمكانية تجميع حافظة أدلة من أجل إثبات صحة مؤشرات الإنجاز والنواتج الفعلية المدرجة في تقارير الأداء.
Committing to pledge funding in a more predictable manner
الالتزام بالتعهد بتقديم تمويل قابل لمزيد من التنبؤ
That cannot be done in a purely mechanical manner.
وذلك أمر لا يمكن أن يتم بطريقة آلية بحتة.
Committing to pledge funding in a more predictable manner
الالتـزام بالتعهد بتقديم تمويل بطريقة يمكن التنبؤ بها بدرجة أكبر

 

Related searches : Some Manner - In Some - In Duly Manner - In Safe Manner - In Positive Manner - In Accurate Manner - In Prescribed Manner - In Known Manner - In Easy Manner - In Reasonable Manner - In General Manner - In Professional Manner - In An Manner - In Great Manner