Translation of "in our way" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
He stands in our way. | إنه يقف في طريقنا. |
But we're telling it our own way, our own Nigerian way, African way. | لكننا نسردها بأسلوبنا الخاص , أسلوبنا النيجيري. الأسلوب الإفريقي |
Someone gets in our way | شخص ما يعيق طريقنا |
There is a revolution in the way that we think, in the way that we share, and the way that we express our stories, our evolution. | إنها ثورة منهجية التفكير التي نتبعها في التقاسم والتعبير عن حكاياتنا إنها تطورنا |
On our way? | فى طريقنا |
We're never on our way. We're thinking about going on our way. | نحن لسنا في الطريق أبدا .نحن نفكر في الذهاب على الطريق. |
Such was Our way with those whom We sent before you . You shall find no change in Our way . | سن ة من قد أرسلنا قبلك من رسلنا أي كسنتنا فيهم من إهلاك من أخرجهم ولا تجد لسنتنا تحويلا تبديلا . |
Such was Our way with those whom We sent before you . You shall find no change in Our way . | تلك سنة الله تعالى في إهلاك الأمة التي ت خرج رسولها من بينها ، ولن تجد أيها الرسول لسنتنا تغيير ا ، فلا خلف في وعدنا . |
The federales don't operate in our American way. | الفدراليين لا يتعاملوا معهم بطريقتنا الأمريكية |
This is in our way. Have a seat. | هذه في طريقك تفضلي بالجلوس |
You geoengineer your way. We'll geoengineer our way. | لكي تستخدم الهندسة الارضية بصورتها الخاصة .. ونحن نستخدمها بصورتنا الخاصة |
Let's remember that our cells sustain our lives in a very real way. | دعونا نتذكر أن خلايانا تمكننا من الحياة بطريقة في غاية الواقعية. |
That is Our established way for those We had sent before you of Our messengers and you will not find in Our way any alteration . | سن ة من قد أرسلنا قبلك من رسلنا أي كسنتنا فيهم من إهلاك من أخرجهم ولا تجد لسنتنا تحويلا تبديلا . |
That is Our established way for those We had sent before you of Our messengers and you will not find in Our way any alteration . | تلك سنة الله تعالى في إهلاك الأمة التي ت خرج رسولها من بينها ، ولن تجد أيها الرسول لسنتنا تغيير ا ، فلا خلف في وعدنا . |
That is our way. | هذه هي طريقتنا . |
We're on our way | نحن في طريقنا تمت إضافة David Stones إلى Hangout عن طريق John Davies. |
We're on our way. | إجلس هنا! نحن على طريقنا. |
Going our way, babe? | ذاهبة معنا يا جميلة |
We're on our way. | اننا فى طريقنا |
We can't just drill our way out, we can't just bomb our way out. | بأننا لا يمكن أن نحفر طريق خروجنا من المشاكل ولا يمكن أن نفجر طريق خروجنا من المشاكل |
This has been Our Way with the Messengers whom We sent before you . You will find no change in Our Way . | سن ة من قد أرسلنا قبلك من رسلنا أي كسنتنا فيهم من إهلاك من أخرجهم ولا تجد لسنتنا تحويلا تبديلا . |
This has been Our Way with the Messengers whom We sent before you . You will find no change in Our Way . | تلك سنة الله تعالى في إهلاك الأمة التي ت خرج رسولها من بينها ، ولن تجد أيها الرسول لسنتنا تغيير ا ، فلا خلف في وعدنا . |
These books tell our history in an odd way. | إن هذه الكتب التي ذكرتها آنفا تقص علينا تاريخنا بأسلوب قديم. |
We do enjoy our misery in a certain way. | اننا نستمتع بمأساتنا بشكل ما. |
We're on our way to the corrida in Madrid. | ( نحن فى طريقنا للعمل فى ( مدريد |
He has no right to stand in our way. | فليس لديه الحق أن يقف في طريقنا |
Our car broke down on our way there. | تعطلت سيارتنا في طريقنا إلى هناك. |
Guilt also tells us we've been going our own way, in preference to God's way. | الشعور بالذنب يخبرنا أننا ضللنا الطريق وابتعدنا عن طريق الله. |
Hans, we're on our way. | هانز ,سنمضى فى طريقنا. |
Out of our way, trash! | تنحي عن الطريق أيها الحقير |
We each go our way. | كل منا يذهب في طريقه |
Ah, we're on our way. | آه، نحن على طريقنا. |
Let's be on our way. | لنذهب في طريقنا |
Get out of our way! | .يا هذا اذهب بعيدا |
We'll find our own way. | نحن سنجد طريقنا. |
Invasion! We're on our way. | الغزو اليوم يومنا. |
I decided to handle our problems incrementally, and we have overcome three obstacles in our way, if one can describe them that way. | لقد قررت أن أعالج مشاكلنا بطريقة تدريجية، وقد تغلبنا على عقبات ثلاث في طريقنا، إن جاز لنا الوصف. |
These changes are shaping our future in a positive way. | وتعمل هذه التغيرات على إعادة صياغة مستقبلنا بطريقة إيجابية. |
Humans think about our own health in a prospective way. | البشر ينظرون إلى صحتنا بطريقة تتطلع إلى المستقبل |
At least we don't have to shoot our way in. | على الأقل نحن لا نحتاج أن نتبادل إطلاق النار للدخول |
You're in our way. Get out of here, will you? | إبعد من هنا , هلا فعلت |
In a few hours we'll be on our way again. | في بضع ساعات سنبحر من جديد |
We try and use our technology to improve our lives in one way or another. | نحاول استخدام تكنولوجيتنا كي نحسن حياتنا بطريقة أو بأخرى. |
Climate change is affecting our homes, our communities, our way of life. | التغييرات المناخية تؤثر على منازلنا، على مجتمعاتنا، |
In our area, in furnishings, they're sort of way at the top. | في منطقتنا، في المفروشات إنهم بعيدون في القمة |