Translation of "in all parts" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

In all parts - translation : Parts - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In the inside, it's all car parts.
ولكن من الداخل فيتكون بالكامل من أجزاء سيارة.
Sign All Parts
وقع كل الأجزاء
Encrypt All Parts
عم كل الأجزاء
Select All Parts
انتق الكل الأجزاء
Encrypt all message parts
رسالة الش ارة أيقونة
Sign all message parts
عام
Encrypt all message parts
هذا م رفق محذوف.
Sign all message parts
الـ م رفق محذوف.
Encrypt all message parts
كل قارئي هذا المجلد
What vital parts? All my parts are vital. Shh, shh.
أي أعضائي حيه كل أعضائي حيه اششش
People are living in all parts of the world.
الناس يعيشون في جميع أنحاء العالم.
It's actually happening in all parts of the country.
إنه في الحقيقة يحدث في جميع مناطق البلاد.
All these red parts are favelas.
كل هذه الاجزاء الحمراء هي احياء فقيرة
All the big parts for you...
ستحصلين على كافة العروض الكبيرة
Papers from all parts of Europe!
صحف من كل أنحاء أوروبا
From all parts of the beach.
من كل مكان على الشاطئ
Not all illegal armed groups can be approached in all parts of the world.
إذ لا يمكن التخاطب مع كل الجماعات المسلحة غير القانونية في جميع أنحاء العالم.
We use levers all the time, in tools, doorknobs, bicycle parts.
نستخدم العتلات في كل وقت، في الأدوات ومقابض الأبواب وأجزاء الدراجات.
All the parts of the document in red are not intelligible.
كل أجزاء المستند باللون الأحمر ليست واضحة.
All the living organisms, all the parts of the universe.
كل الكائنات الحية، كل أقسام الكون.
I am the headmaster for all parts.
تزفيكا أنا مديرة كل القطاعات.
Tzvika I'm the headmaster for all parts.
تزفيكا أنا مديرة كل القطاعات.
And you can see them working in all parts of the city.
ويمكنك مشاهدتها تعمل في كل جزء من المدينة
The economic crisis affects all parts of Spain.
والواقع أن الأزمة الاقتصادية تؤثر على كافة أجزاء أسبانيا.
You can find all the published parts here.
يمكنكم أن تجدوا جميع الأجزاء هنا.
All parts of the plant contain tropane alkaloids.
، تحتوى جميع أجزاء النبات على القلويدات.
It hooks up all parts of the brain.
انه يصل بين كل اطراف الدماغ ويحفزها
Thousands journey from all parts of the world.
آلاف الرحلات من جميع أنحاء العالم
All 50 parts needed to make one Lumu are made locally in Ljubljana.
جميع الـ 50 جزءا اللازمة لصنع لومو واحد تمت صناعتها بصورة محلية في مدينة ليوبليانا.
Use of the intrauterine device (IUD) fell in all parts of the country.
وانخفض استخدام الجهاز الرحمي على الصعيد الوطني.
Reconstruction efforts in all parts of Iraq through implementing partners have also continued.
55 وتواصلت أيضا أنشطة إعادة التعمير في جميع أنحاء العراق عن طريق الشركاء المنفذين.
The issue of child labour exploitation recurred in all parts of the globe in 1993.
٦٢ واستمرت قضية استغﻻل عمل اﻷطفال في عام ١٩٩٣ في جميع أرجاء العالم.
It has national branches in all parts of the world, with its headquarters in London.
إن لها فروعا وطنية في جميع أجزاء العالم ومقرها في لندن.
In that capacity, I see the Secretary General in action in all parts of the world.
وبهذه الصفة، يصبح بوسعي أن أرى الأمين العام يعمل في مختلف أنحاء العالم.
He had all these old automotive parts lying around.
وكان لديه عدة اجزاء من تلك السيارات مرمية هنا وهناك .. الخردة الغير مستعملة
(a) The rise of religious extremism affecting religions in all parts of the world
(أ) تزايد التطرف الديني، الذي يطال الأديان في جميع أنحاء العالم
Higher education is free of charge and accessible in all parts of the country.
فضلا عن ذلك فإن التعليم العالي في السويد مجاني ومتاح في مختلف أنحاء البلاد.
A worldwide effort is needed to understand changes in all parts of the world.
وإن فهم التغيرات الطارئة في كافة أنحاء العالم يتطلب جهدا عالميا .
(a) The rise of religious extremism affecting religions in all parts of the world
(أ) تزايد التطرف الديني الذي يمس الأديان في جميع أنحاء العالم
(a) The rise of religious extremism affecting religions in all parts of the world
(أ) تزايد التطرف الديني الذي يؤثر على الأديان في جميع أنحاء العالم
This link is made explicit in many NPAs from all parts of the world.
وهذه الصلة صريحة في العديد من برامج العمل الوطنية من جميع أنحاء العالم.
(a) Highlighting the persistence and unacceptability of all forms of violence against women in all parts of the world
(أ) تسليط الضوء على استمرارية العنف ضد المرأة بجميع أشكاله في جميع أنحاء العالم وعلى وجوب أن يكون مرفوضا
Demographics A census is taken simultaneously in all parts of the UK every ten years.
يتم أخذ التعداد في وقت واحد في جميع أنحاء المملكة المتحدة مرة كل عشر سنوات.
There is an urgent and critical need to ensure security in all parts of Afghanistan.
فالحاجة عاجلة وملحة لكفالة الأمن في كافة بقاع أفغانستان.
New regional groups of solidarity are gradually taking shape in all parts of the world.
هناك مجمــوعات اقليميــة جديــدة من البلــدان المتضامنة تتشكل تدريجيا في جميع أنحاء العالم.

 

Related searches : All Parts - For All Parts - Nearly All Parts - Across All Parts - All In All - All In - In All - Bought-in Parts - In Different Parts - In Certain Parts - In Both Parts - Good In Parts - Parts In Question - In Substantial Parts