Translation of "in a manner" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

In a manner - translation : Manner - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In a leisurely manner he did everything in a leisurely manner he was contemplating trying on a pair of boots.
بطريقة مهل فعل كل شيء بطريقة مهل كان يفكر تحاول على زوج من الأحذية.
It's being done in a rigorous manner.
و تم العمل على نحو شديد الدقة.
In a manner of speaking, I did.
فى الحقيقة , لقد فعلت
Well, yes, in a manner of speaking.
حسنا ، نعم إذا جاز القول
I'm interpreting it in a more contemporary manner.
أنا أفسرها بطريقة معاصرة أكثر.
It could never act in a discriminatory manner.
ولا يمكنها أن تتصرف أبدا بطريقة تمييزية.
The voting had proceeded in a satisfactory manner.
وقال إن هذا الاقتراع جرى بطريقة مرضية.
In a similar manner, Guyana urges its adoption.
وعلى نفس المنوال تحث غيانا على اعتماده.
Well, in a manner of speaking, yes, sir.
حسنا ، في هذه الحــالة نعم، سيــدي
Committing to pledge funding in a more predictable manner
الالتزام بالتعهد بتقديم تمويل قابل لمزيد من التنبؤ
That cannot be done in a purely mechanical manner.
وذلك أمر لا يمكن أن يتم بطريقة آلية بحتة.
Committing to pledge funding in a more predictable manner
الالتـزام بالتعهد بتقديم تمويل بطريقة يمكن التنبؤ بها بدرجة أكبر
It should therefore be undertaken in a comprehensive manner.
ولذلك، ينبغي أن تتم هذه العملية في إطار نهج شامل.
But business should be transacted in a businesslike manner.
لكن العمل يجب ان يسير بطريقة عملية,
You will entertain them in a particularly grand manner.
ستعمل على إستقبالهم بترحاب وذلك بإسلوب راقي جدا
Any employee who conducts himself in a manner unbecoming...
أي موظف يقحم نفسه في أسلوب غير صحيح...
Such decisions are made in many places in a situated manner.
ويتم اتخاذ مثل هذه القرارات في العديد من الأماكن بطريقة محددة.
Exceptional risk must be defined in a situation specific manner.
ويجب أن يتم تعريف الأخطار الاستثنائية لكل موقف بطريقة محددة.
The review process was conducted in a procedurally sound manner.
وتمت عملية الاستعراض بطريقة سليمة إجرائيا.
(c) Obtain security rights in a simple and efficient manner
(ج) الحصول على حقوق ضمانية بطريقة بسيطة وفعالة
Third, we should deal with conflict in a holistic manner.
ثالثا، ينبغي أن نتصدى للصراع بطريقة شاملة.
Any changes shall be applied in a non discriminatory manner.
ويتعين تطبيق أية تغييرات بطريقة غير تمييزية.
These problems need to be addressed in a transparent manner.
وتحتاج هذه المشاكل إلى الوضوح في معالجتها.
I'm perfectly willing to discuss it in a fiveway manner.
إنني أرجو أن نناقش ذلك على نحو خمسة وسائل
KPC members reacted with a sense of urgency in a disciplined manner.
ورد أفراد الفرقة بسرعة بطريقة منظمة.
And in this manner exactly.
وبهذا الاسلوب بالضبط
They should not be used in a vexatious or punitive manner.
ولا ينبغي استخدامها بأسلوب مفتعل أو عقابي.
Facilitate enforcement of creditor's rights in a predictable and efficient manner
طاء تيسير إنفاذ حقوق الدائن بطريقة كفؤة ويمكن التنبؤ بها
These courses are imparted in a direct or attendance based manner.
1219 وهذه الدورات حضورية.
He underlined the need to proceed in a culturally sensitive manner.
وأكد على ضرورة معالجة الأمر بطريقة تراعي الخصائص الثقافية.
These efforts should be pursued in a sustained and effective manner.
وينبغي بذل هذه الجهود بطريقة مستمرة وفعالة.
Country offices continue to address audit recommendations in a timely manner.
2 ولا تزال المكاتب القطرية تعمل على الاستجابة للتوصيات المتعلقة بمراجعة الحسابات مع مراعاة المواعيد.
International financial institutions should also proceed in a counter cyclical manner.
وينبغي أيضا أن تسير المؤسسات المالية الدولية على نحو مواجه للتقلبات الدورية.
(a) The manner in which direct cooperation is to be established
)أ( الشكل الذي يقام فيه التعاون المباشر
It is structured in a manner to ensure responsiveness to users.
وقد تم تصميم هياكله على النحو الذي يكفل تجاوبه مع المستعملين.
Donors are being informed of outstanding funds in a timely manner.
ويجري إعﻻم الجهات المانحة باﻻعتمادات المستحقة في الوقت المناسب.
We must think and act in a much more ambitious manner.
بل يجب علينا التفكير والتصرف بأسلوب أكثر طموحا.
quot OBLIGATION NOT TO ACT IN A MANNER WHICH MIGHT HAVE
quot التزام بعدم التصرف بطريقة يحتمل أن تكون لها
Donors are being informed of outstanding funds in a timely manner.
ويجري إبﻻغ الجهات المانحة باﻷموال المعلقة في الوقت المناسب.
Propaganda is a manner of being didactic in honor of something.
الدعاية هو اسلوب الانتماء لشرف شيئ ما
But, in a manner of speaking, it'll serve the same purpose.
لكن، بشكل آخر، هو سيؤدي نفس الغرض
Be developed in a participatory manner by a full range of national stakeholders.
أن تعد بطريقة تتسم بالمشاركة، وبواسطة المجموعة الكاملة من أصحاب المصلحة الوطنيين.
But that picture of a key was taken... in a very extraordinary manner.
لكن تلك الصورة مفتاح اتخذ... بطريقة غير عادية جدا.
with that operator for use in, offering goods or services in a manner
مع هذا المشغل بغرض عرض البضائع أو الخدمات بطريقة
(b) The implementation of reductions in a transparent, verifiable and irreversible manner
(ب) تنفيذ التخفيضات بطريقة شفافة وقابلة للتحقق ولا رجعة فيـها

 

Related searches : A Manner - In A Beastly Manner - In Duly Manner - In Safe Manner - In Positive Manner - In Accurate Manner - In Prescribed Manner - In Known Manner - In Easy Manner - In Reasonable Manner - In General Manner - In Professional Manner - In An Manner - In Great Manner