Translation of "i got insight" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We've got a graphic novel, we've got leveling up in skills like local insight, knowledge networking, sustainability, vision and resourcefulness. | لدينا قصة مصورة. لدينا تطوير في مهارات مثل الفهم المحلي، العلاقات العلمية الإستدامة، الرؤية، والإعتمادية |
And I learned a key insight to character. | وقد تعلمت بصيرة أساسية للشخصية. |
What would I do without your clear insight into? | بدون رؤيتك النقية فى |
Second insight. | الثاني البصيرة. وحتى الآن ، حتى تلك النقطة حيث كنت |
I can get insight into that on a daily basis. | يمكنني معرفة ذلك بصفة يومية. |
Wonder! Insight! Ideas! | التعجب .. البصيرة .. و الأفكار |
Wonder! Insight! Ideas! | التعجب .. الفكر العميق .. و الأفكار |
Wonder! Insight! Ideas! | التعجب .. التفكير العميق والبصيرة ... والأفكار |
I Got It. I Got It. I Got It. | وجدتها وجدتها |
Tesla's insight was profound. | رؤية تيسلا كانت عميقة. |
I got it. I got it. I got it, yeah. | انه يتمزق أمسكه جيدا |
I got it, yeah. I got it. I got it. | أوقف النار! أوقف النار! |
Ooh,I Got It. I Got It. I Got It. | وجدتها وجدتها |
Well, I had my own personal insight into this a few years ago. | حسنا ، فى هذه النقطة كانت لى بعض الفطنة منذ بضعة أعوام. |
4 Caribbean Insight, October 1993. | )٤( quot كاريبيان انسايت quot ، تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣. |
How do you get insight? | كيف تحصل على بصيرة |
That was his great insight. | أن كان له بصيرة. |
I got it. I got it. | ايها الطبيب انه يتراجع لقد امسكته |
I got it. I got it. | كيلو 11. أوقف النار! فرقه دلتا قادمة. |
I got it, i got it! | فهمت, فهمت |
I got it. I got it. | حصلت عليه |
I got it. I got it. | حصلت على الذروة |
I got him! I got him! | لقداصبتهلقداصبته |
I got him. I got him. | نلت منه , نلت منه |
I got no strings, but I got '(he brain I got no strings, but I got '(he brain | أنا ليس عندي خيوط لكن أنا عندي مخ |
I ain't got no anvil, I ain't got no hearth, I ain't got no coal, I ain't got nothing. | ليس لدي سنديان ،ليس لدى موقد ، لا املك اي فحم ، لا املك اي شيئ |
Ok, I got it, I got it. I got them glasses of water. | حسنا ، تذكرت. قدمت لهم أكواب الماء. |
I show them Jill Bolte Taylor's My stroke of insight , a great TED Talk. | أريهم حديث بوتي تايلورMy stroke of insight |
Wait. I got it. I got it. | لحظة, استمعوا |
So I got out of school, I got a job, I got a paycheck, | إذا تخر جت من المدرسة ، حصلت على وظيفة ، وحصلت على شيك أجر |
I got it coming to me, I got it coming, I got it coming. | انني استحق ذلك انني استحق ذلك |
Jill Bolte Taylor's stroke of insight | السكتة الدماغية الحادة لجيل بولتي تايلور والتي فتحت البصيرة |
Not a very startling insight, perhaps. | وقد لا يكون في هذا قدر عظيم من الفراسة أو التبصر. |
Social networking brings a new insight. | ثم جاءت الشبكات الاجتماعية التي جلبت معها بعدا جديدا . |
He doesn't have an insight yet. | أنه ليس لديها فكرة عن بعد. |
Aloha, I'm Tim Sullivan from Japan Insight and this is today's 1 min insight Why Bilingual Brains Rock! | الوها، أنا تيم سوليفان من اليابان البصيرة واليوم موضوع دقيقة من البصيرة هو لماذا أدمغة ذوي اللغتين رائعة ! |
Where's art? I got productivity. I got sports. | أين هو الفن حصلت على الإنتاجية. حصلت على الرياضية. |
I got no fame. I got no mansions. | وبدون شهرة. وبدون بيت، |
I got a button! I got a button! | لقد أخذت الزر |
I got my man when I got Vip. | استطيع الحصول على اي رجل حينما احصل على (فيب) |
Inspired by this insight, my friend Dan Yates and I started a company called Opower. | من وحي هذا التبصر، صديقي دان ياتس و أنا أسسنا شركة أسميناها قوة أو أو باور |
Actually, I got really excited when I got here. | في الحقيقة، تحمست كثيرا عند وصولي إلى هنا. |
This insight holds two possible policy implications. | وتقدم لنا هذه الرؤية تصورين ضمنيين محتملين للسياسة الاقتصادية. |
23 Haiti Insight, loc. cit., p. 5. | )٢٣( Haiti Insight، مرجع سابق، ص ٥. |
33 Haiti Insight, loc. cit., p. 7. | )٣٣( Haiti Insight، مرجع سابق، ص ٧. |
Related searches : Got Insight - Got An Insight - Got Some Insight - I Got - I Got I - I Gained Insight - I Got Scared - I Got Offered - I Got Sunburnt - I Got Injured - I Got Out - I Got Pregnant - Also, I Got - I Got Shot