Translation of "how to invoice" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Invoice | الفاتورةName |
2240 Consular invoice fee | 2240 رسم الفاتورة القنصلية |
Ordan Ltd. invoice to Ivorian Ministry of Defence | إلى وزارة الدفاع في كوت ديفوار |
Please tell us the process to invoice hospitals. | مثال من فضلك أخبرنا عن العملية التي يجب القيام بها لفوترة المستشفيات |
Snowflakes Installation, Document, 784 Invoice Papers. | رقاقات الثلج، 784 فاتورة. |
Example Please tell us the process to invoice hospitals. | مثال من فضلك أخبرنا عن العملية التي يجب القيام بها لفوترة المستشفيات |
Invoice for transformation of vehicles into troop carriers | فاتورة تحويل مركبات نقل إلى حافلات جنود |
A pro forma invoice has been received with respect to the first phase. | وقد وردت فاتورة تقديرية عن تكاليف المرحلة الأولى. |
UAB Lisenas ir Ko payment invoice for Elite Africa Ltd. | فاتورة دفع صادرة عن شركة UAB Lisenas ir Ko إلى شركة Elite Africa Ltd. |
But when did a bee actually ever give you an invoice? | لكن في الوقع متى ارسلت النحلة فاتورة لكم |
Also requests the Secretary General to implement measures to reduce the time line associated with invoice payment | 11 تطلب أيضا إلى الأمين العام تنفيذ تدابير لتقليص الإطار الزمني المتصل بسداد الفواتير |
Writing includes a purchase order, invoice, general terms and conditions and the like. | وتشمل الكتابة طلبية الشراء والفاتورة والأحكام العامة وما إلى ذلك. |
For Australia, the main requirement is the exporter's declaration on the normal commercial invoice. | الشرط الرئيسي بالنسبة لأستراليا هو إقرار المصد ر على الفاتورة التجارية المعتادة. |
Invoice review and inventory tracking represent other important tasks to be performed by the incumbent of this post. | ويمثل استعراض الفواتير وتعقب أعمال الجرد مهاما هامة أخرى يقوم بها شاغل هذه الوظيفة. |
b Invoice in Swiss francs in 2004 Dec. 2004 exchange rate used 1 1.14 Swiss francs. | (ب) الفاتورة لعام 2004 بالفرنكات السويسرية اعت مد سعر صرف العملات السائد في كانون الأول ديسمبر 2004 دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية 1.14 فرنكا سويسريا. |
The Executive Director accordingly approved in 2004 the payment of the invoice, for which budgetary provision is made. | وبناء على ذلك، وافق المدير التنفيذي في عام 2004 على دفع الفاتورة التي رصد لها اعتماد في الميزانية. |
Form A, accompanied by the normal commercial invoice, is an acceptable alternative, but official certification is not required. | ويمثل النموذج ألف مشفوعا بالفاتورة التجارية المعتادة بديلا مقبولا ، ولكن لا يشترط تقديم شهادة رسمية. |
The failure to match the vendor apos s invoice against receiving reports prior to payment was attributed to inadequate staff resources at Mogadishu at the time. | وذكر أن عدم كفاية الموارد من الموظفين في مقديشو آنذاك كان سببا في مضاهاة فاتورة البائع مع تقارير اﻻستﻻم قبل القيام بالدفع. |
The Trade Facilitation project will seek to define the data elements necessary to enable automatic invoice reconciliation and the information required to enable financial institutions effectively to process invoices. | 8 وسيسعى مشروع تيسير التجارة إلى تحديد عناصر البيانات اللازمة لتمكين التسوية الآلية للفواتير وتحديد المعلومات اللازمة لتمكين المؤسسات المالية من تجهيز الفواتير بشكل فع ال. |
In 2003 the Office of Internal Oversight Services (OIOS) issued an invoice of 113,400 for investigation services undertaken in 2001 and 2002. | 25 وفي عام 2003، أصدر مكتب خدمات الرقابة الداخلية فاتورة بمبلغ 400 113 دولار لتغطية خدمات التحقيق التي أ جريت في العامين 2001 و2002. |
That invoice was questioned by UNODC on the basis that support costs were already provided for in each year of the biennium. | وقد تساءل المكتب عن صحة تلك الفاتورة على أساس أن تكاليف الدعم رصدت لها اعتمادات في كل سنة من فترة السنتين. |
185. The local Committee on Contracts had queried the transaction and requested an investigation into the matter prior to the payment of the vendor apos s invoice. | ١٨٥ واستفسرت لجنة العقود المحلية عن هذه المعاملة، وطلبت إجراء تحقيق في المسألة قبل سداد الفاتورة للبائع. |
For example, US multinational corporations sometimes over invoice import bills or under report export earnings to reduce their tax obligations. Again, this would work to overstate the recorded current account deficit. | وربما تم اكتساب الأرصدة المفقودة بطرق أخرى أيضا. على سبيل المثال، في بعض الأحيان تبالغ الشركات المتعددة الجنسيات في فواتير الاستيراد أو تقلل من مكاسب الاستيراد المعلن عنها بهدف خفض التزاماتها الضريبية. ومرة أخرى، هذا من شأنه أن يؤدي إلى المبالغة في تقدير عجز الحساب الجاري. |
Initially the Ministry of Defence placed an order for ammunition in March 2004 with Ordan Ltd. Ordan Ltd. issued an invoice on which it and BSVT are referred to. | قدمت وزارة الدفاع في البداية طلبية ذخائر في آذار مارس 2004 إلى شركة أوردان المحدودة، التي أصدرت فاتورة أشير فيها إليها وإلى شركة بيلزبيتسف تيكنيكا. |
To facilitate the increase in acquisition activities over the past three years three individual contractors were hired two act primarily as buyers and one primarily as an invoice matching clerk. | تم توظيف ثلاثة متعاقدين أفراد خلال السنوات الثلاث الماضية من أجل تيسير زيادة أنشطة الشراء يعمل اثنان منهم أساسا كمشترين، أما الثالث فيعمل أساسا كاتبا لمطابقة الفواتير. |
The Section cannot obtain sales figures, information on payments due, basic subscription reports or lists of invoice numbers in order to compare data with Treasury receipts or process queries to facilitate mass mailings. | ولا يستطيع القسم الحصول على أرقام المبيعات، أو المعلومات المتعلقة بالمدفوعات المستحقة، أو تقارير الاشتراكات الأساسية، أو قائم أرقام الفواتير، من أجل مقارنة البيانات بإيصالات الخزانة أو تجهيز الاستعلامات من قاعدة البيانات تيسيرا للإرسال البريدي بالجملة. |
The invoice states The customer must provide an End User Certificate for all the above items on the name of BELSPETSVNESHTECHNIKA (see annexes VI and VII). | وتنص الفاتورة على ما يلي يجب أن يقدم الزبون شهادة إثبات المستخدم النهائي لجميع المواد المبينة أعلاه باسم بيلزبيتسف تيكنيكا (انظر المرفقين السادس والسابع). |
Under the 2007 financial law, those who claim the home improvement deduction must supply an invoice from the building contractor, which must specify the cost for labor. | وطبقا للقانون المالي الصادر في العام 2007، يتعين على من يطالب بالخصم الخاص بتحسين المساكن أن يقدم فاتورة من متعهد بناء، ولابد وأن تشتمل هذه الفاتورة على تكاليف العمالة. |
They also included nine claims where the situs of all or some of the losses was Iraq and one claim where the losses related to an invoice issued by an Iraqi party. | وشملت الملفات أيضا تسع مطالبات وقعت جميع خسائرها أو بعضها في العراق ومطالبة واحدة تتعلق خسائرها بفاتورة أصدرها طرف عراقي. |
UN CEFACT has set up a new Trade Facilitation project to revise its existing Recommendation 6 on the Invoice for International Trade, adapting it to the business and regulatory requirements of electronic invoicing (e invoicing). | 7 وقد أقام مركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والمعاملات التجارية الإلكترونية مشروعا جديدا لتيسير التجارة بغية تنقيح توصيته الحالية رقم 6 بشأن الفواتير المتعلقة بالتجارة الدولية، وذلك بتكييفها وفق الاشتراطات التجارية والرقابية للفوترة الإلكترونية. |
If sales are good within the first week, the operator may be able to send a cheque for all or part of the invoice, and make an extra 20 on the ice cream sold. | وإذا كانت المبيعات جيدة خلال الأسبوع الأول، فقد يتمكن المشغل من إرسال شيك عن كامل الفاتورة أو عن جزء منها محقق ا بذلك توفير ا بنسبة 20 على الآيس كريم الذي ي باع. |
PALO ALTO Since World War II s end, the US dollar has been used to invoice most global trade, serving as the intermediary currency for clearing international payments among banks and dominating official foreign exchange reserves. | بالو ألتو ــ منذ نهاية الحرب العالمية الثانية، كان الدولار الأميركي يستخدم مع فواتير أغلب التجارة العالمية، فخدم بوصفه العملة الوسيطة لتسوية المدفوعات الدولية بين البنوك واحتياطيات النقد الأجنبي الرسمية الغالبة. |
How to love How to love | كيف تحبين...كيف تحبين |
How to love How to love | كيف تحبين |
How to love How to love | كيف تحبين، كيف تحبين |
Conversation etiquette, how to pour tea, how to listen to music, how to... | اداب المحادثة (ايتيكيت) كيف نقدم الشاي كيف نستمع للموسيقى |
International use of the dollar to hold foreign exchange reserves, denominate financial transactions, invoice trade, and as a vehicle in currency markets is below its level during the heyday of the Bretton Woods era, from 1945 to 1971. | واليوم أصبح استخدام الدولار للاحتفاظ باحتياطيات النقد الأجنبي، أو تقويم الصفقات المالية وتجارة الفواتير، أو كواسطة في أسواق العملة، أدنى من المستوى الذي كان عليه في أوج عصر بريتون وودز، من عام 1945 إلى عام 1971. |
The incumbent of the new post will be responsible for the processing of invoice matching in Sun Business system, process all vendor related payments, administer 600 obligating documents and 5,000 payments. | وسيكون الموظف الجديد مسؤولا عن تجهيز مطابقة الفواتير في نظام صن التجاري، وتجهيز جميع المدفوعات المتعلقة بالبائعين، وإدارة 600 وثيقة التزام و 000 5 عملية دفع. |
Additional requirements under spare parts, repairs and maintenance were the result of the settlement with participating countries in the amount of 8,137,400, originally budgeted under contractual services and charged to this account upon receipt of the invoice. | ونتجت اﻻحتياجات اﻻضافية تحت بند قطع الغيار ومعدات اﻻصﻻح والصيانة عن تسديد مبلغ ٤٠٠ ١٣٧ ٨ دوﻻر الى البلدان المشاركة، وهو مبلغ رصد له في الميزانية أصﻻ اعتماد تحت بند الخدمات التعاقدية وقيد في هذا الحساب عند تسلم الفاتورة. |
Not how to spend, but how to live . . . | ليس وراء الإنفاق، بل لقمة العيش ... |
How to shoot a TEDx How to video. | كيف تصو ر فيديو إرشادي لـ TEDx. |
Under the purchase agreement with Vendor A, ABC is required to pay the purchase price for the paint within thirty days of Vendor's A invoice to ABC, and ABC grants to Vendor A a security right in the paint to secure the purchase price. | 25 وبموجب اتفاق الشراء المعقود مع البائع ألف، يتعي ن على شركة ABC أن تدفع ثمن شراء الطلاء في غضون ثلاثين يوما من تاريخ فاتورة البائع ألف إليها، فتمنح الشركة البائع ألف حقا ضمانيا في الطلاء ضمانا لسداد ثمن الشراء. |
However, if sales are slow, leading to a month of low cash flow, then the operator may decide to pay within 30 days, obtaining a 10 discount, or use the money another 30 days and pay the full invoice amount within 60 days. | ومع ذلك، إذا كانت المبيعات بطيئة، الأمر الذي يؤدي إلى بطء التدفق النقدي على مدى الشهر، فقد يقرر المشغل عندئذ الدفع في غضون 30 يوم ا، والحصول على تخفيض بنسبة 10 أو استخدام الأموال لمدة 30 يوم ا أخرى وسداد كامل الفاتورة في غضون 60 يوم ا. |
Thirteen years and kids aren't taught how to grow a garden, how to build a house, how to fix a car, how to balance a checkbook, or how to cook a healthy meal. | 13 سنة و الأطفال لم يتعلموا حتى كيفية زراعة حديقة، أو بناء منزل، كيف يصلحون سيارة، كيف يديرون حسابتهم المصرفية أو حتى كيف يطبخون وجبة صحية. |
They know how to plant organic rice, they know how to look after it, they know how to harvest and they know how to cook it. | إنهن يعرفن كيفية زراعة الارز العضوي، ويعرفن كيفية رعايته، ويعرفن كيفية حصاده وكذلك كيفية طبخه. |
Related searches : Referring To Invoice - To Invoice Something - Have To Invoice - Invoice Amounting To - Invoice To Follow - Invoice Relates To - Invoice Related To - Invoice To Cash - Applies To Invoice - Able To Invoice - How To Attach - How To Reflect - How To Proof