Translation of "housing rights" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Housing and land rights
دال الإسكان والحقوق في الأراضي
Recommendation 3 Mainstream housing rights
التوصية 3
Centre on Housing Rights and Evictions
هيئات الأمم المتحدة
Centre on Housing Rights and Evictions
السيد رولاند ي.
(e) Economic rights, including work, trade union membership and housing
)ﻫ( الحقوق اﻻقتصادية، بما في ذلك الحق في العمل وفي اﻻنتماء إلى النقابات وفي السكن
The right to adequate housing relates to many other rights.
لو اتكلمنا عن الحق في السكن هنلاقيه ان هو مرتبط بحقوق كتيرة جدا
We cannot separate the right to housing from these other rights.
والصرف الصحي وهنلاقيه حق ممثل لحقوق اخرى منقدرش نتكلم عن الحقوق دي بمعزل عن الحق في السكن
The Dialogue focused on creating synergy in the implementation of housing rights.
وقد ركز الحوار على إيجاد ترابط في إعمال حقوق السكن.
The event highlighted the issues of children in context of housing rights.
وقد أبرز الحدث قضايا الأطفال في سياق حقوق الإسكان.
Legal recognition and implementation of women's rights to adequate housing and land
زاي الاعتراف القانوني بحقوق المرأة في السكن اللائق والأرض وإنفاذ هذه الحقوق
Indigenous women are incarcerated 20 per cent more than non indigenous women, which impacts on housing rights and housing for family members.
والسجينات من النساء من الشعوب الأصلية أكثر بنسبة 20 في المائة من السجينات من غير الشعوب الأصلية، الشيء الذي يؤثر على الحق في السكن وعلى حق أفراد الأسرة في السكن().
Recognizing further the work of the Special Rapporteur on adequate housing of the Commission on Human Rights related to the housing rights of people belonging to other vulnerable and disadvantaged groups,
وإذ يقر كذلك بعمل المقرر الخاص بشأن الإسكان الملائم لدى لجنة حقوق الإنسان ذي الصلة بالحقوق المتعلقة بالإسكان للأشخاص الذين ينتمون إلى المجموعات الأخرى المعرضة والمحرومة من الإسكان،
157. The Asian Coalition for Housing Rights (ACHR) is primarily concerned with the shelter rights of the poor. It has sent international fact finding teams to Hong Kong and the Republic of Korea on alleged housing rights violations and evictions.
١٥٧ يعنى التحالف اﻵسيوي لحقوق اﻻسكان بصورة رئيسية بحق الفقراء في المأوى، حيث أوفد أفرقة دولية لتقصي الحقائق إلى هونغ كونغ وجمهورية كوريا بشأن ما زعم عن خرق للحقوق المتعلقة باﻻسكان وعن اﻻخﻻء القسري.
Model provisions protecting women's rights to housing in housing and domestic violence legislation A compilation of good practices that demonstrate different strategies for the realization of women's right to housing An analysis and list of best practices on how cultural practices related to women's housing and land and human rights principles and laws need not necessarily conflict
4 تحليل وسرد أفضل الممارسات التي تبين أن الممارسات الثقافية المتعلقة بسكن المرأة لا تتعارض بالضرورة مع المبادئ والقوانين المتعلقة بحيازة الأرض وحقوق الإنسان
In view of the fact that this research initiative has revealed that the housing conditions of indigenous peoples across the world, in industrialized and developing countries alike, are inadequate, the United Nations Housing Rights Programme must continue its work to promote the housing rights of indigenous peoples.
43 وبما أن هذه المبادرة البحثية قد كشفت عن كون ظروف إسكان الشعوب الأصلية على نطاق العالم، في البلدان الصناعية والنامية على حد سواء، غير مناسبة، يجب على برنامج الأمم المتحدة لحقوق الإسكان أن يواصل عمله من أجل النهوض بحقوق الإسكان لدى الشعوب الأصلية.
The issue of housing rights is relevant, and the above mentioned guidelines in progress by Mr. Pinheiro on the right to housing will provide that framework.
ومسألة حقوق السكن وثيقة الصلة بهذا الموضوع، والمبادئ التوجيهية الوارد ذكرها أعلاه والتي يقوم بتطويرها حاليا السيد بينهيرو بشأن الحق في السكن ستوفر ذلك الإطار.
The Centre on Housing Rights and Evictions noted that Women suffer immensely from forced eviction.
ولاحظ المركز المعني بحقوق الإسكان وحالات الإخلاء أن النسوة يعانين معاناة لا حد لها جراء الإخلاء القسري.
Legal recognition and implementation of women's rights to adequate housing and land 70 71 20
زاي الاعتراف القانوني بحقوق المرأة في السكن اللائق والأرض وإنفاذ هذه الحقوق 70 71 22
Additionally, lack of adequate housing can prevent women from accessing a range of other rights.
وبالإضافة إلى ذلك، فإن عدم توفر السكن اللائق قد يحرم المرأة من الحصول على مجموعة أخرى من الحقوق.
Detailed responses to the questionnaire have been received from women's rights groups and housing rights groups from all regions in the world.
وقد وصلت ردود مفصلة من جماعات حقوق المرأة، وجماعات الحق في السكن من كافة أقاليم العالم.
In particular, it would be useful to explore whether indigenous peoples' struggles for land rights could benefit from a housing rights perspective.
وسيكون مفيدا على نحو خاص استكشاف ما إذا كان نضال الشعوب الأصلية من أجل الحقوق في الأراضي يمكن أن يستفيد من منظور حقوق الإسكان.
National housing laws and policies should specifically accommodate the needs and rights of these marginalized groups.
وينبغي لقوانين وسياسات الإسكان الوطنية أن تفي على وجه التحديد بمتطلبات وحقوق هذه الفئات المهمشة.
The results of litigation on issues related to indigenous land and housing rights have been mixed.
ولم تكن كل نتائج التقاضي بشأن المسائل المتعلقة بأراضي الشعوب الأصلية وحقوق السكن في صالح أصحاب الدعاوى.
We cannot separate the right to housing from these other rights. It is simply not possible.
هنلاقيه حق ممثل لحقوق اخرى منقدرش نتكلم عنه بمعزل عن الحق في السكن لائلا هيبقى فيه مفارقة منطقية
Further work is, however, required in terms of documenting the variety of national legislation on housing rights only then will it be possible for the Programme to develop comprehensive and practical guidelines for legislative reform to promote housing rights.
غير أن من الضروري بذل المزيد فيما يتعلق بتوثيق التشريعات الوطنية المتنوعة المتعلقة بحقوق السكن وبدون الوفاء بهذا الشرط لا يمكن للبرنامج وضع مبادئ توجيهية شاملة وعملية للإصلاح التشريعي من أجل تعزيز حقوق الإسكان.
Recognizing that poverty is a major obstacle to women's full realization of housing, land and property rights,
وإذ تسل م بأن الفقر يشكل عقبة رئيسية تحول دون الإعمال الكامل لحقوق المرأة في السكن والأرض والملكية،
Recognizing that poverty is a major obstacle to women's full realization of housing, land and property rights,
وإذ تسل م بأن الفقر يشكل عقبة رئيسية تحول دون الإعمال الكامل لحقوق المرأة في السكن والأرض والملكية،
As for the most important matter that affects people's rights it is the right to housing (shelter)
في اهم ما يخص الناس من حقوق وهو الحق في السكن
It builds on the indivisible analysis of women's right to adequate housing adopted in the original report, to further examine the interrelated issues of women's rights to adequate housing, land, property and inheritance as well as other human rights, such as the rights to water and to health.
كما يقوم على التحليل المتكامل لحق المرأة في السكن اللائق الذي اعتمد في التقرير الأصلي، بغرض إجراء المزيد من البحث في القضايا المترابطة المتعلقة بحق المرأة في السكن اللائق، وحيازة الأرض، والتملك والميراث، فضلا عن حقوق الإنسان الأخرى مثل الحق في الماء والصحة.
Lack of adequate housing can make women more vulnerable to various forms of violence and, conversely, violence against women can lead to the violation of women's rights to adequate housing.
كما أن عدم توفر السكن اللائق قد يجعل المرأة أكثر عرضة للعديد من أشكال العنف الذي يؤدي في المقابل إلى انتهاك حقها في السكن اللائق.
When the government does not allocate financial resources for housing development for everyone it is a violation of the right to adequate housing and actually other human rights as well.
يعني متوفرش خطة موارد مالية متوفرش موارد مالية او مساحات لاقامة مشاريع سكنية دا يبقى اسمه انتهاك بالإغفال إغفال حق المواطن في سكن ملائم او اي حق من الحقوق الاخرى
Furthermore, in adhering to his mandate, the Special Rapporteur emphasizes the adoption of an indivisibility of rights approach to promoting women's rights to adequate housing.
وبالإضافة إلى ذلك، يؤكد المقرر الخاص، التزاما بالولاية المسندة إليه، اعتماد نهج لا يقبل تجزئة الحقوق من أجل تعزيز حق المرأة في السكن اللائق.
Availability, access, continuity and quality regarding the rights to employment, housing, health and education are far from satisfactory.
وتبقى مستويات التوافر والوصول والاستمرار والنوعية فيما يتصل بالحق في العمل والسكن والصحة والتعليم غير مرضية على الإطلاق.
A number of delegations considered that basic economic and social rights, such as housing, were not adequately reflected.
ورأى بعض الوفود أن الحقوق اﻻقتصادية واﻻجتماعية اﻷساسية، مثل الحق في السكن، غير مجسدة فيه بشكل مناسب.
In carrying out his mandate, including during country missions, the Special Rapporteur has observed that while women face multiple rights violations related to their right to adequate housing and land, they are also increasingly at the forefront of land and housing rights movements.
38 ولاحظ المقرر الخاص خلال إنجاز ولايته، بما في ذلك خلال البعثات القطرية، زيادة مشاركة النساء في طليعة الحركات المدافعة عن حقوق السكن والأرض على الرغم من تعرضهن إلى العديد من الانتهاكات المتعلقة بحقوقهن في السكن اللائق والأرض.
A meeting entitled Women across the world defending their rights to housing and land , was held specifically to draw lessons from the work done on women and housing initiated by this study.
وع قد اجتماع بعنوان النساء في سائر أنحاء العالم يدافعن عن حقوقهن في السكن والأرض كان هدفه بالتحديد استخلاص الدروس من العمل الذي بدأته هذه الدراسة في مجال المرأة والسكن.
Assisted housing
المساعدة في مجال السكن
Housing legislation
التشريعات المتعلقة بالسكن
C. Housing
جيم الإسكان
12.8.1 Housing
12 8 1 السكن
Housing programmes
برامج الإسكان
4. Housing
٤ المسكن
A. Housing
ألف اﻹسكان
B. Housing
باء اﻻسكان
(c) Housing
)ج( اﻻسكان

 

Related searches : Housing Facilities - Housing Assistance - Housing Complex - Collective Housing - Corporate Housing - Housing Expenses - Housing Space - Housing Type - Housing Wealth - Housing Bust - Housing Finance - Plug Housing - Housing Crisis