Translation of "hew out" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
while you skillfully hew out houses from the mountains ? | وتنحتون من الجبال بيوتا فرهين بطرين وفي قراءة فارهين حاذقين . |
And you hew houses out of the mountains exultingly | وتنحتون من الجبال بيوتا فرهين بطرين وفي قراءة فارهين حاذقين . |
while you skillfully hew out houses from the mountains ? | أيترككم ربكم فيما أنتم فيه من النعيم مستقرين في هذه الدنيا آمنين من العذاب والزوال والموت في حدائق مثمرة وعيون جارية وزروع كثيرة ونخل ثمرها يانع لين نضيج ، وتنحتون من الجبال بيوت ا ماهرين بنحتها ، أ ش رين ب ط رين . |
And you hew houses out of the mountains exultingly | أيترككم ربكم فيما أنتم فيه من النعيم مستقرين في هذه الدنيا آمنين من العذاب والزوال والموت في حدائق مثمرة وعيون جارية وزروع كثيرة ونخل ثمرها يانع لين نضيج ، وتنحتون من الجبال بيوت ا ماهرين بنحتها ، أ ش رين ب ط رين . |
Will you still skilfully hew houses out of the mountains ? | وتنحتون من الجبال بيوتا فرهين بطرين وفي قراءة فارهين حاذقين . |
And hew ye out houses in the mountains skilfully ! g | وتنحتون من الجبال بيوتا فرهين بطرين وفي قراءة فارهين حاذقين . |
Though ye hew out dwellings in the mountain , being skilful ? | وتنحتون من الجبال بيوتا فرهين بطرين وفي قراءة فارهين حاذقين . |
They used to hew out dwellings from mountains feeling secure . | وكانوا ينحتون من الجبال بيوتا آمنين . |
Said he What ! do you worship what you hew out ? | قال لهم موبخا أتعبدون ما تنحتون من الحجارة وغيرها أصناما . |
Will you still skilfully hew houses out of the mountains ? | أيترككم ربكم فيما أنتم فيه من النعيم مستقرين في هذه الدنيا آمنين من العذاب والزوال والموت في حدائق مثمرة وعيون جارية وزروع كثيرة ونخل ثمرها يانع لين نضيج ، وتنحتون من الجبال بيوت ا ماهرين بنحتها ، أ ش رين ب ط رين . |
And hew ye out houses in the mountains skilfully ! g | أيترككم ربكم فيما أنتم فيه من النعيم مستقرين في هذه الدنيا آمنين من العذاب والزوال والموت في حدائق مثمرة وعيون جارية وزروع كثيرة ونخل ثمرها يانع لين نضيج ، وتنحتون من الجبال بيوت ا ماهرين بنحتها ، أ ش رين ب ط رين . |
Though ye hew out dwellings in the mountain , being skilful ? | أيترككم ربكم فيما أنتم فيه من النعيم مستقرين في هذه الدنيا آمنين من العذاب والزوال والموت في حدائق مثمرة وعيون جارية وزروع كثيرة ونخل ثمرها يانع لين نضيج ، وتنحتون من الجبال بيوت ا ماهرين بنحتها ، أ ش رين ب ط رين . |
They used to hew out dwellings from mountains feeling secure . | وكانوا ينحتون الجبال ، فيتخذون منها بيوت ا ، وهم آمنون من أن تسقط عليهم أو تخرب . |
Said he What ! do you worship what you hew out ? | فلقيهم إبراهيم بثبات قائلا كيف تعبدون أصنام ا تنحتونها أنتم ، وتصنعونها بأيديكم ، وتتركون عبادة ربكم الذي خلقكم ، وخلق عملكم |
Out of the mountains did they hew ( their ) edifices , ( feeling themselves ) secure . | وكانوا ينحتون من الجبال بيوتا آمنين . |
Out of the mountains did they hew ( their ) edifices , ( feeling themselves ) secure . | وكانوا ينحتون الجبال ، فيتخذون منها بيوت ا ، وهم آمنون من أن تسقط عليهم أو تخرب . |
And they used to hew out dwellings from the mountains ( feeling themselves ) secure . | وكانوا ينحتون من الجبال بيوتا آمنين . |
They used to hew out houses from the mountains and lived in security . | وكانوا ينحتون من الجبال بيوتا آمنين . |
And they used to hew out dwellings from the mountains ( feeling themselves ) secure . | وكانوا ينحتون الجبال ، فيتخذون منها بيوت ا ، وهم آمنون من أن تسقط عليهم أو تخرب . |
They used to hew out houses from the mountains and lived in security . | وكانوا ينحتون الجبال ، فيتخذون منها بيوت ا ، وهم آمنون من أن تسقط عليهم أو تخرب . |
And they used to hew out dwellings from the hills , ( wherein they dwelt ) secure . | وكانوا ينحتون من الجبال بيوتا آمنين . |
And they used to hew out dwellings from the hills , ( wherein they dwelt ) secure . | وكانوا ينحتون الجبال ، فيتخذون منها بيوت ا ، وهم آمنون من أن تسقط عليهم أو تخرب . |
He said , ' Do you serve what you hew , | قال لهم موبخا أتعبدون ما تنحتون من الحجارة وغيرها أصناما . |
He said , ' Do you serve what you hew , | فلقيهم إبراهيم بثبات قائلا كيف تعبدون أصنام ا تنحتونها أنتم ، وتصنعونها بأيديكم ، وتتركون عبادة ربكم الذي خلقكم ، وخلق عملكم |
You hew dwellings in mountains and exult in that . | وتنحتون من الجبال بيوتا فرهين بطرين وفي قراءة فارهين حاذقين . |
Will you still hew your dwellings in the mountains ? | وتنحتون من الجبال بيوتا فرهين بطرين وفي قراءة فارهين حاذقين . |
You hew dwellings in mountains and exult in that . | أيترككم ربكم فيما أنتم فيه من النعيم مستقرين في هذه الدنيا آمنين من العذاب والزوال والموت في حدائق مثمرة وعيون جارية وزروع كثيرة ونخل ثمرها يانع لين نضيج ، وتنحتون من الجبال بيوت ا ماهرين بنحتها ، أ ش رين ب ط رين . |
Will you still hew your dwellings in the mountains ? | أيترككم ربكم فيما أنتم فيه من النعيم مستقرين في هذه الدنيا آمنين من العذاب والزوال والموت في حدائق مثمرة وعيون جارية وزروع كثيرة ونخل ثمرها يانع لين نضيج ، وتنحتون من الجبال بيوت ا ماهرين بنحتها ، أ ش رين ب ط رين . |
All he needed was his ax and his gun and a chance to hew a living out of the forest with his own hands. | كل ما كان يحتاج إليه هو فأسه و بندقيته و فرصة لكى يستخرج لقمة العيش من الغابات بيديه |
They used to hew dwellings in the mountains to live in security . | وكانوا ينحتون من الجبال بيوتا آمنين . |
They used to hew dwellings in the mountains to live in security . | وكانوا ينحتون الجبال ، فيتخذون منها بيوت ا ، وهم آمنون من أن تسقط عليهم أو تخرب . |
And Solomon told out threescore and ten thousand men to bear burdens, and fourscore thousand to hew in the mountain, and three thousand and six hundred to oversee them. | واحصى سليمان سبعين الف رجل حم ال وثمانين الف رجل نح ات في الجبل ووكلاء عليهم ثلاثة آلاف وست مئة |
Now therefore command thou that they hew me cedar trees out of Lebanon and my servants shall be with thy servants and unto thee will I give hire for thy servants according to all that thou shalt appoint for thou knowest that there is not among us any that can skill to hew timber like unto the Sidonians. | والآن فأمر ان يقطعوا لي ارزا من لبنان ويكون عبيدي مع عبيدك واجرة عبيدك اعطيك اياها حسب كل ما تقول لانك تعلم انه ليس بيننا احد يعرف قطع الخشب مثل الصيدونيين |
The time has come for the Organization to hew more closely to the spirit of the Charter. | إن الوقت قد حان ﻷن تلتزم منظمتنا على نحو أوثق بروح الميثاق. |
Let's carve him as a dish fit for the gods, not hew him as a carcass fit for hounds. | دعونا نقتله كأنما هو قربان للآلهة، وليس كأنه جيفة تصلح للكلاب |
And ye shall overthrow their altars, and break their pillars, and burn their groves with fire and ye shall hew down the graven images of their gods, and destroy the names of them out of that place. | وتهدمون مذابحهم وتكس رون انصابهم وتحرقون سواريهم بالنار وتقطعون تماثيل آلهتهم وتمحون اسمهم من ذلك المكان. |
And Solomon's builders and Hiram's builders did hew them, and the stonesquarers so they prepared timber and stones to build the house. | فنحتها بن اؤو سليمان وبن اؤو حيرام والجبليون وهي أوا الاخشاب والحجارة لبناء البيت |
And remember when He made you successors after Ad and settled you in the land you make mansions on its plains and hew out houses in the mountains remember therefore Allah 's benefits and do not act corruptly in the land , making mischief . | واذكروا إذ جعلكم خلفاء في الأرض من بعد عاد وبو أكم أسكنكم في الأرض تت خذون من سهولها قصورا تسكنونها في الصيف وتنحتون الجبال بيوتا تسكنونها في الشتاء ونصبه على الحال المقدرة فاذكروا آلاء الله ولا تعثوا في الأرض مفسدين . |
And remember when He made you successors after Ad and settled you in the land you make mansions on its plains and hew out houses in the mountains remember therefore Allah 's benefits and do not act corruptly in the land , making mischief . | واذكروا نعمة الله عليكم ، إذ جعلكم ت خ ل فون في الأرض م ن قبلكم ، من بعد قبيلة عاد ، ومك ن لكم في الأرض الطيبة تنزلونها ، فتبنون في سهولها البيوت العظيمة ، وتنحتون من جبالها بيوت ا أخرى ، فاذكروا ن ع م الله عليكم ، ولا ت س ع وا في الأرض بالإفساد . |
Remember when He made you successors after the people of Ad , and settled you in the land you build palaces in its plains , and hew houses out of the mountains . So remember Allah s bounties , and do not act wickedly on the earth , causing corruption . | واذكروا إذ جعلكم خلفاء في الأرض من بعد عاد وبو أكم أسكنكم في الأرض تت خذون من سهولها قصورا تسكنونها في الصيف وتنحتون الجبال بيوتا تسكنونها في الشتاء ونصبه على الحال المقدرة فاذكروا آلاء الله ولا تعثوا في الأرض مفسدين . |
Remember when He made you successors after the people of Ad , and settled you in the land you build palaces in its plains , and hew houses out of the mountains . So remember Allah s bounties , and do not act wickedly on the earth , causing corruption . | واذكروا نعمة الله عليكم ، إذ جعلكم ت خ ل فون في الأرض م ن قبلكم ، من بعد قبيلة عاد ، ومك ن لكم في الأرض الطيبة تنزلونها ، فتبنون في سهولها البيوت العظيمة ، وتنحتون من جبالها بيوت ا أخرى ، فاذكروا ن ع م الله عليكم ، ولا ت س ع وا في الأرض بالإفساد . |
So I'm optimistic so long as we hew to these two ideas to keep globalizing world markets, keep extending cooperation across national boundaries, and keep investing in education. | لذلك أنا متفائل طالما أننا نمهد لهاتين الفكرتين أن نستمرفي عولمة الأسواق العالم، ونستمرفى توسيع نطاق التعاون عبر الحدود الدولية، ونستمرفي الاستثمار في التعليم. |
Ye choose castles in the plains and hew the mountains into dwellings . So remember ( all ) the bounties of Allah and do not evil , making mischief in the earth . | واذكروا إذ جعلكم خلفاء في الأرض من بعد عاد وبو أكم أسكنكم في الأرض تت خذون من سهولها قصورا تسكنونها في الصيف وتنحتون الجبال بيوتا تسكنونها في الشتاء ونصبه على الحال المقدرة فاذكروا آلاء الله ولا تعثوا في الأرض مفسدين . |
Ye choose castles in the plains and hew the mountains into dwellings . So remember ( all ) the bounties of Allah and do not evil , making mischief in the earth . | واذكروا نعمة الله عليكم ، إذ جعلكم ت خ ل فون في الأرض م ن قبلكم ، من بعد قبيلة عاد ، ومك ن لكم في الأرض الطيبة تنزلونها ، فتبنون في سهولها البيوت العظيمة ، وتنحتون من جبالها بيوت ا أخرى ، فاذكروا ن ع م الله عليكم ، ولا ت س ع وا في الأرض بالإفساد . |
So I'm optimistic so long as we hew to these two ideas to keep globalizing world markets, keep extending cooperation across national boundaries, and keep investing in education. | لذلك أنا متفائل طالما أننا نمهد لهاتين الفكرتين أن نستمرفي عولمة الأسواق العالم، |