Translation of "he was recalled" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Writer Ashif Entaz Rabi was involved in that event. He recalled
كان الكاتب أشيف انتاز رابي من بين المشاركين في تلك المناسبة، حيث ذكر
He recalled Jules' mistakes with other girls.
تذك ر أخطاء جول مع الفتيات الأخريات.
He recalled that he was the only Director of UNIDO who had stepped down to serve in the field he believed in the field system.
وأعاد إلى الأذهان بأنه المدير الوحيد لليونيدو الذي خرج للخدمة في الميدان وهو يؤمن بالنظام الميداني.
In that connection, he recalled that his country was one of the major troop contributors to peace keeping operations.
وفي هــذا الصدد، أعـاد ممثـل بنغﻻديش إلــى اﻷذهان أن بلده يعتبر واحدا من أكثر البلدان التي تقدم وحدات لعمليات حفظ السلم.
He further recalled the content of article 75 of the Vienna Convention.
وأشار كذلك إلى مضمون المادة 75 من اتفاقية فيينا.
However, the Director recalled that INSTRAW was not a funding agency.
بيد أن المديرة أشارت الى أن المعهد ليس وكالة تمويل.
Only last week, Gladys recalled the day this painting was finished.
في الأسبوع الماضي فقط تذكرت جلاديس يوم انتهت هذه اللوحة
He recalled that his Government had supplied very detailed explanations in that regard.
ولا يتعلق الأمر إطلاقا بحالات إعدام تعسفي.
He recalled that the United States Mission issued about 6,500 visas a year.
وذك ر بأن بعثة الولايات المتحدة أصدرت حوالي 500 6 تأشيرة في السنة.
Thus, on 6 December 1920, King Constantine was recalled by a plebiscite.
وهكذا، عاد الملك قسطنطين في 6 ديسمبر 1920، بعد استفتاء شعبي للبلاد.
It was recalled that post adjustment classes had originally had two functions.
وقد أشير إلى أن فئات تسوية مقر العمل كان لها أصﻻ مهمتان.
He recalled that Australia's firearms laws were among the most stringent in the world.
وعاود التذكير بأن القوانين الأسترالية المتعلقة بالأسلحة النارية هي الأكثر صرامة في العالم.
He also recalled that the function of the Office of Legal Affairs was to provide legal advice to the Secretary General which was not mandatory for the General Assembly.
كما أشار إلى أن مهمة مكتب الشؤون القانونية تتمثل في تقديم المشورة إلى الأمين العام، وهي مشورة ليست ملزمة للجمعية العامة.
And I recalled
أتذكر ، لقد نشأت في مزرعة صغيرة في جنوب ولاية انديانا
Recalled to life.
بعث للحياة .
Recalled to life.
بعث للحياة .
This was recalled by Carlos Padilla, the Filipino referee who officiated the game
يتذكر حكم المباراة الفلبيني كارلوس باديلا ذلك قائل ا
He recalled that the Democratic People's Republic of Korea was a party to four human rights treaties, whose implementation would solve many of the current problems.
وأشار إلى أن جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية طرف في أربع معاهدات متعلقة بحقوق الإنسان، ومن شأن تنفيذها أن يحل كثيرا من المشاكل الراهنة.
He recalled that the organization had not yet responded to the questions posed by his delegation.
وأشار إلى أن المنظمة لم ترد على الأسئلة التي أثارها وفده.
The Special Rapporteur recalled that he had not strongly supported the draft article from the beginning.
39 أشار المقرر الخاص إلى أنه لم يؤيد بشدة مشروع المادة منذ البداية.
It was as if, Attlee recalled, I had offered them margarine instead of butter.
ويتذكر أتلي ذلك الموقف قائلا كان الأمر وكأنني عرضت عليهم سمنا صناعا نباتيا بدلا من الزبد .
It is recalled that the first accused was transferred to Arusha in May 1996.
2 مما يذكر أن أول متهم نقل إلى أروشا في أيار مايو 1996.
It is recalled that the first accused was transferred to Arusha in May 1996.
2 وجدير بالتذكير أن أول متهم نقل إلى أروشا في أيار مايو 1996.
Have you recalled back?
هل عادت إليك ذاكرتك
I recalled a grass
ت ذك رت العشب
On 27 February 1992, having been recalled to serve the original seven years, he was sentenced to an additional one year, effectively given an eight year sentence.
وفي 27 شباط فبراير 1992، حكم عليه بسنة إضافية لدى استدعائه لقضاء فترة عقوبته الأصلية البالغة سبع سنوات، مما يعني بالفعل أنه قد تلقى عقوبة تبلغ ثماني سنوات.
Holy is He Who has full control over everything , and to Him you shall all be recalled .
فسبحان الذي بيده ملكوت م لك زيدت الواو والتاء للمبالغة ، أي القدرة على كل شيء وإليه ترجعون ترد ون في الآخرة .
Holy is He Who has full control over everything , and to Him you shall all be recalled .
فتنزه الله تعالى وتقدس عن العجز والشرك ، فهو المالك لكل شيء ، المتصرف في شؤون خلقه بلا منازع أو ممانع ، وقد ظهرت دلائل قدرته ، وتمام نعمته ، وإليه ت رجعون للحساب والجزاء .
He recalled that the mediation and arbitration mechanisms proposed by Costa Rica were not accepted by Nicaragua.
وذك ر بأن آليات الوساطة والتحكيم التي اقترحتها كوستاريكا لم تحظ بقبول نيكاراغوا.
He recalled the decision taken at the third meeting of the session regarding the appointment of tellers.
واستذكر القرار الذي اتخذ في الجلسة الثالثة للدورة فيما يتعلق بتعيين فارزين للأصوات.
He recalled the commitment made during UNCTAD XI to monitor environmental measures affecting exports of developing countries.
12 وأشار إلى الالتزام الذي تم التعهد به خلال مؤتمر الأونكتاد الحادي عشر من أجل رصد التدابير البيئية التي تمس صادرات البلدان النامية.
He recalled that the European Community had been participating in UNCTAD proceedings with observer status since 1964.
وذكﱠر بأن الجماعة اﻷوروبية تشارك في أعمال اﻷونكتاد بصفة مراقب منذ عام ٤٦٩١.
He recalled that Tibet was an integral part of Chinese territory and that the political and judicial system of the People apos s Republic applied equally to Tibet.
وأشار الى أن التبت جزء ﻻ يتجزأ من اﻷراضي الصينية، وأن النظام السياسي والقضائي في الجمهورية الشعبية ينطبق بالقدر نفسه على التبت.
He recalled that Mozambique would be holding its third multiparty general elections on 1 and 2 December 2004.
67 ومن الجدير بالذكر، أن موزامبيق ستنظ م انتخاباتها العامة الثالثة، التي تتضمن أحزابا متعددة، في 1 و 2 كانون الأول ديسمبر 2004.
In concluding, he recalled his Government apos s previous grants of 1 million in scholarships for Palestinian students.
وأشار في ختام حديثه إلى المنح السابقة التي قدمتها حكومته بمقدار مليون دوﻻر في شكل منح دراسية للطﻻب الفلسطينيين.
However, one model was recalled in 2007 due to a tendency for the hinges to break.
وعلى الرغم من ذلك، فقد تم استرجاع نموذج واحد عام 2007 نتيجة قابلية الم فص لات للكسر.
Some members recalled that this was the second occasion on which this intention had been declared.
وأشار بعض الأعضاء أن تلك هي المرة الثانية التي يعلن فيها ذلك الاعتزام.
It was recalled that during those sessions of the Working Group, two strong views were expressed.
واست ذكر أنه خلال دورتي الفريق العامل ألف هاتين، قد أ عرب عن رأيين قويين.
Armstrong had also publicly recalled his initial concerns about the Apollo 11 mission, when he had believed there was only a 50 percent chance of landing on the Moon.
وقد أشار ارمسترونغ علنا على تخوفه من المهمة أبولو 11 عندما اعتقد ان هناك فرصة 50 للهبوط على القمر وقال لاحقا لقد كنت منشرحا ومندهشا بشدة بأننا نجحنا .
He was sentenced to 15 years (later reduced to 12 years on appeal), and recalled to prison to serve the balance of the original sentence of approximately 26 years.
ولقد حكم عليه بالسجن لمدة 15 عاما (ولقد خفضت هذه المدة إلى 12 عاما بعد الاستئناف)، وطولب بالعودة إلى السجن لقاء بقية فترة عقوبته الأصلية، مما يناهز 26 عاما.
He recalled that the Human Security Network, of which Switzerland was a member, emphasized the impact on human security of the uncontrolled dissemination of small arms and light weapons.
101 وعاود التذكير بأن شبكة الأمن البشري، وسويسرا عضو فيها، تؤكد أثر انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المنضبط على الأمن البشري.
He has denounced and warned Israel, recalled Egypt s ambassador to Tel Aviv, and sent his prime minister to Gaza.
فقد أدان إسرائيل وحذرها، واستدعى السفير المصري من تل أبيب، وأرسل رئيس الوزراء المصري إلى غزة.
I would live my whole life as a disabled person and wouldn t be able to act, he recalled thinking.
غلامزاد نفسه كممثل قدير وموسيقي ومصو ر ليس من ذوي الاحتياجات الخاصة لكنه يقول أن فكرة المسرح خطرت بباله في فترة اكتئاب عميق راوده خلالها التفكير في الانتحار، لكنه فك ر فيما قد يحدث لو فشلت محاولته تلك قائل ا كنت سأقضي بقية حياتي كشخص معاق ولن أكون قادر ا على التمثيل .
He recalled the 1996 regional conference on refugee and migrant issues in countries of the Commonwealth of Independent States.
71 وأشار إلى المؤتمر الإقليمي في عام 1996 بشأن اللاجئين وقضايا الهجرة في بلدان دول الكمنولث المستقلة.
He recalled that the matter had been raised on a number of occasions and deplored the lack of progress.
وأشار إلى أن هذه المسألة كانت قد أثيرت في عدة مناسبات وأعرب عن أسفه لعد تحقيق تقدم.

 

Related searches : Was Recalled - He Recalled That - He Was - Recalled From - Recalled That - Is Recalled - Recalled Product - She Recalled - He Was Released - He Was Rewarded - He Was Responsible - He Was Keen - He Was Kind - He Was Demoted