Translation of "hawkish" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Hawkish - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But wars and violence move electorates to the hawkish right, and Israel s operation in Gaza was no exception. | ولكن الحروب والعنف تتسبب دوما في ميل الجمهور الانتخابي نحو تفضيل صقور اليمين، ولم تكن العملية الإسرائيلية في غزة استثناء من هذه القاعدة. |
In short, Sharon was the ideal center candidate a leader who reconciled a dovish approach with a hawkish outlook. | باختصار، كان شارون مرشح الوسط المثالي فهو زعيم نجح في تبني توجه يوفق بين توجه الحمائم وموقف الصقور. |
This election s maverick, Russian born, secular and hawkish Avigdor Lieberman, got 15 seats for his hardline Yisrael Beitenu party. | أما افيغدور ليبرمان الروسي المولد والعلماني المتشدد، فقد حصل لحزبه المتشدد إسرائيل بيتنا على خمسة عشر مقعدا . |
In the wake of the Gaza war Lieberman deftly rode a hawkish tide, demanding declarations of loyalty from Israel s Arab citizens. | في أعقاب حرب غزة امتطى ليبرمان بشكل حاذق موجة التشدد، فطالب المواطنين من عرب إسرائيل بالإعلان عن ولائهم لإسرائيل. |
China s behavior has fueled a nationalist backlash in Japan, helping to turn hawkish, marginal politicians like Shintaro Ishihara into important mainstream figures. | كان سلوك الصين سببا في تغذية ردة فعل قومية في اليابان، الأمر الذي ساعد في تحويل ساسة هامشيين من الصقور، مثل شينتارو إيشيهارا إلى شخصيات رئيسية مهمة. |
Judging by Vice President Lyndon Johnson s hawkish comments at the time, the outcome might have been far worse if Kennedy had not been president. | وإذا حكمنا على الموقف من خلال تعليقات نائب الرئيس ليندون جونسون العدوانية المتشددة آنذاك، فسوف يتبين لنا أن النتيجة ربما كانت لتصبح أسوأ كثيرا لو لم يكن كينيدي رئيسا للبلاد في ذلك الوقت. |
The tone of ECB President Jean Claude Trichet s comments in the Q A section of the press conference following the October meeting was unusually hawkish. | لقد كانت نبرة تعليقات رئيس البنك المركزي الأوروبي جون كلود تريشيه حادة على غير العادة أثناء قسم الأسئلة والأجوبة من المؤتمر الصحفي الذي أعقب اجتماع شهر أكتوبر. |
And the acknowledgement came from General Chen Bingde, the chief of the People s Liberation Army, in an interview with Global Times, the Communist Party s hawkish mouthpiece. | لقد جاء الاقرار من الجنرال تشين بينجاد قائد جيش التحرير الصيني في مقابلة اجرتها معه صحيفة جلوبال تايمز وهي الصحيفة المتشددة الناطقة بلسان الحزب الشيوعي. |
The ice began to crack on November 17, when Representative John Murtha, a hawkish Democratic congressman and marine veteran, suggested pulling troops out of Iraq in six months. | ففي السابع عشر مـن نوفمبر بدأ الجمود ينكسر، حـين بادر النائب جـونميورثا، وهو واحد من صقور الحزب الديمقراطي في الكونجرس، إلى تقديم اقتراح بسحب القوات من العراق في غضون ستة أشهر. |
Outside the South, female voters are less likely to be hawkish on foreign policy and more likely to support spending on health, education, and other social welfare programs. | فخارج الولايات الجنوبية، سوف نجد أن الناخبات أقل ميلا إلى تأييد صقور السياسة الخارجية وأكثر ميلا إلى دعم الإنفاق على الصحة، والتعليم، وغير ذلك من برامج الرفاهية الاجتماعية. |
A more hawkish fiscal stance may no longer be possible in future Democratic administrations, and might not be good policy if it were, given the likely complexion of successor administrations. | إن اتخاذ موقف مالي أكثر عدائية لم يعد بالخيار الممكن بالنسبة لأي إدارة ديمقراطية في المستقبل، وقد لا يشكل ذلك سياسة جيدة حتى لو كان كذلك، نظرا للطبيعة المحتملة للإدارات التالية. |
But, because Germany and the other northern surplus countries remain hawkish on price stability, real exchange rate adjustment within the eurozone requires actual wage and price deflation in the distressed southern economies. | ولكن لأن ألمانيا وغيرها من دول الشمال ذات الفائض تظل عدوانية في التعامل مع مسألة استقرار الأسعار، فإن تعديل سعر الصرف الحقيقي داخل منطقة اليورو يستلزم انكماش الأجور والأسعار في دول الجنوب المتعثرة. |
For example, Turkish Prime Minister Tayyip Erdogan broke with tradition by displaying a critical attitude toward Israel s more hawkish policies in the occupied territories, and did so without severing diplomatic relations with Israel. | على سبيل المثال، خالف رئيس الوزراء التركي طيب أردوغان التقاليد المتبعة حين تبنى موقفا انتقاديا تجاه السياسات العدوانية التي تنتهجها إسرائيل في الأراضي المحتلة، دون أن يؤدي ذلك إلى الإضرار بالعلاقات الدبلوماسية مع إسرائيل. |
Menachem Begin, a hawkish predecessor of Netanyahu as prime minister, once had the insolence to say to the great historian Yaakov Talmon that, when it comes to the twentieth century, I am more an expert than you are. | كان مناحيم بيجين، السلف المتشدد لنتنياهو كرئيس لوزراء إسرائيل، يملك ذات يوم من الغطرسة والعنجهية القدر الذي سمح له بأن يقول للمؤرخ العظيم يعقوب تالمون عندما يتعلق الأمر بتاريخ القرن العشرين، فأنا أكثر منك خبرة . |
The BJP has promised a more hawkish security posture than Congress in the wake of the Mumbai terrorist attacks, but when it was in power it conducted itself remarkably similarly to its rival, initiating a peace process with Pakistan. | لقد وعد حزب بهاراتيا جاناتا بموقف أمني أكثر تشددا من موقف حزب المؤتمر في أعقاب الهجمات الإرهابية التي شهدتها مومباي، ولكنه أدار الأمور على نحو شديد الشبه بأسلوب منافسه حين تولى السلطة، فبدأ عملية سلام مع باكستان. |
Related searches : Hawkish Comments - More Hawkish - Hawkish Policy - Hawkish Stance - Hawkish Statement