Translation of "hatched" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Hatched - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No plans were hatched. | لا توضع خطط |
They hatched out in India. | فقسوا في الهند. |
Who hatched this lie? Rameses? | من أخرج هذه الكذبه |
He reflected and then hatched a scheme . | إنه فكر فيما يقول في القرآن الذي سمعه النبي صلى الله عليه وسلم وقدر في نفسه ذلك . |
and they have hatched a mighty plot , | ومكروا أي الرؤساء مكرا كب ارا عظيما جدا بأن كذبوا نوحا وآذوه ومن اتبعه . |
Thou art counting' chickens before they're hatched. | إذن أنت تعدين الدجاج قبل أن يفقس البيض |
Higher up there will be eggs already hatched. | فى الاعلى هناك , سيكون بيض مفقوس بالفعل |
We'd better not count our chickens before they're hatched. | نحن من الأفضل أن لا نحسب دجاجنا قبل هم مفقسون. |
It seems we've hatched an odd pair of fledglings. | يبدو بأن نا فق سنا زوج شاذ من الفراخ |
They hatched up the plot We also planned without their knowledge . | ومكروا في ذلك مكرا ومكرنا مكرا أي جازيناهم بتعجيل عقوبتهم وهم لا يشعرون . |
They hatched up the plot We also planned without their knowledge . | ودب روا هذه الحيلة لإهلاك صالح وأهله مكر ا منهم ، فنصرنا نبينا صالح ا عليه السلام ، وأخذناهم بالعقوبة على غ ر ة ، وهم لا يتوقعون كيدنا لهم جزاء على كيدهم . |
And I hatched the idea that there are really two kinds of identity. | وقد خرجت بفكرة، أن هناك نوعين من الهويات. |
You look like two birds who have hatched out a nestful of snakes. | إنكما تبدوان كطائران ، فقسا حديثا من عش ملئ بالثعابين |
The current stimulus and bailout plans were hatched in reaction to that dreadful week. | إن خطط التحفيز والإنقاذ الحالية جاءت كاستجابة لأحداث ذلك الأسبوع المروع. |
Or do they say A Poet ! we await for him some calamity ( hatched ) by Time ! | أم بل يقولون هو شاعر نتربص به ري ب المنون حوادث الدهر فيهلك كغيره من الشعراء . |
Or do they say A Poet ! we await for him some calamity ( hatched ) by Time ! | أم يقول المشركون لك أيها الرسول هو شاعر ننتظر به نزول الموت قل لهم انتظروا موتي فإني معكم من المنتظرين بكم العذاب ، وسترون لمن تكون العاقبة . |
And therefore think him as a serpent's egg which, hatched, would, as his kind, grow mischievous, | وعند ذلك سنعتبره بمثابة بيضة الأفعى التي، إن فقست، يخرج منها ثعبان خبيث، |
Sebastian knew exactly when the sea turtle eggs would be hatched and we returned in time for it. | لقد كان سيباستيان يعرف بالتحديد متى يفقس بيض السلحفاة البحرية لقد عدنا فى هذا التوقيت هل عدتم إلى هناك |
When we'd hatched our scheme, we'd told this guy, the conference organizer, that we represented Alphonso Jackson, the head of HUD. | عندما جهزنا المخطط. سوف نقول لهذا الرجل، منظم المؤتمر، أننا نمثل ألفونسو جاسكون رئيس HUD. |
After all, part of the plot that culminated in the terrorist attacks of September 11, 2001, was hatched by an Egyptian living in Hamburg. | وفي نهاية المطاف فإن جزءا من المخطط الذي بلغ ذروته في الهجمات الإرهابية في الحادي عشر من سبتمبر أيلول 2001، حيك بواسطة مصري يعيش في هامبورج. |
They have already tried to sow dissension , and hatched plots against you , until the truth became manifest and God 's will prevailed , much to their disgust . | لقد ابتغوا لك الفتنة من قبل أول ما قدمت المدينة وقل بوا لك الأمور أي أحالوا الفكر في كيدك وإبطال دينك حتى جاء الحق النصر وظهر ع ز أمر الله دينه وهم كارهون له فدخلوا فيه ظاهرا . |
They have already tried to sow dissension , and hatched plots against you , until the truth became manifest and God 's will prevailed , much to their disgust . | لقد ابتغى المنافقون فتنة المؤمنين عن دينهم وصدهم عن سبيل الله من قبل غزوة ( تبوك ) ، وكشف أمرهم ، وصر فوا لك أيها النبي الأمور في إبطال ما جئت به ، كما فعلوا يوم ( أحد ) ويوم ( الخندق ) ، ودب روا لك الكيد حتى جاء النصر من عند الله ، وأعز جنده ونصر دينه ، وهم كارهون له . |
They tried to cause conflict before , and they hatched plots against you , until the truth prevailed , and the command of God became evident in spite of their dislike . | لقد ابتغوا لك الفتنة من قبل أول ما قدمت المدينة وقل بوا لك الأمور أي أحالوا الفكر في كيدك وإبطال دينك حتى جاء الحق النصر وظهر ع ز أمر الله دينه وهم كارهون له فدخلوا فيه ظاهرا . |
They tried to cause conflict before , and they hatched plots against you , until the truth prevailed , and the command of God became evident in spite of their dislike . | لقد ابتغى المنافقون فتنة المؤمنين عن دينهم وصدهم عن سبيل الله من قبل غزوة ( تبوك ) ، وكشف أمرهم ، وصر فوا لك أيها النبي الأمور في إبطال ما جئت به ، كما فعلوا يوم ( أحد ) ويوم ( الخندق ) ، ودب روا لك الكيد حتى جاء النصر من عند الله ، وأعز جنده ونصر دينه ، وهم كارهون له . |
But Pharaoh said You have come to accept belief in Him without my permission ! This surely is a plot you have hatched to expel the people from the land . | قال فرعون أآمنتم بتحقيق الهمزتين وإبدال الثانية ألفا به بموسى قبل أن آذن لكم إن هذا الذي صنعتموه لمكر مكرتموه في المدينة لتخرجوا منها أهلها فسوف تعلمون ما ينالكم مني . |
But Pharaoh said You have come to accept belief in Him without my permission ! This surely is a plot you have hatched to expel the people from the land . | قال فرعون للسحرة آمنتم بالله قبل أن آذن لكم بالإيمان به إن إيمانكم بالله وتصديقكم لموسى وإقراركم بنبوته لحيلة احتلتموها أنتم وموسى لتخرجوا أهل مدينتكم منها ، وتكونوا المستأثرين بخيراتها ، فسوف تعلمون أيها السحرة ما يحل بكم من العذاب والنكال . |
They hatched their plots but these plots were all within God 's knowledge . Though their plots were such as to shake the mountains , God will bring their plots to nothing . | وقد دب ر المشركون الشر للرسول صلى الله عليه وسلم بقتله ، وعند الله مكرهم فهو محيط به ، وقد عاد مكرهم عليهم ، وما كان مكرهم لتزول منه الجبال ولا غيرها لضعفه وو ه نه ، ولم يضر وا الله شيئ ا ، وإنما ضر وا أنفسهم . |
Our newest experiment has been hatched by my colleague, Art Aron putting people who are reporting that they are still in love, in a long term relationship, into the functional MRI. | تجربتنا الاحدث قد اثمرت من قبل زميلي ، ارت آرون، وضع الناس الذين ما زالو في حالة حب، و علاقة طويلة الأمد ، في جهاز التصوير بالرنين المغناطيسي الوظيفي |
It is said that when hatched by a hen they will directly disperse on some alarm, and so are lost, for they never hear the mother's call which gathers them again. | ويقال أنه عندما تحاك من قبل الدجاجة أنها سوف تفريق مباشرة على بعض الانزعاج ، و هكذا تضيع ، لأنها لم تسمع نداء الأم التي تجمع لهم مرة أخرى. |
Our newest experiment has been hatched by my colleague, Art Aron putting people who are reporting that they are still in love, in a long term relationship, into the functional MRl. | تجربتنا الاحدث قد اثمرت من قبل زميلي ، ارت آرون، وضع الناس الذين ما زالو في حالة حب، |
ANKARA The exposure of the plan hatched by senior military officials called Operation Sledgehammer to destabilize Turkey s government, and the subsequent arrest of high ranking officers, demonstrates the growing strength of Turkey s democracy. | أنقرة ـ إن الكشف عن الخطة التي أعدها بعض كبار المسؤولين العسكريين لزعزعة استقرار الحكومة التركية ـ والتي أطلق عليها مسمى ampquot عملية المطرقة الثقيلةampquot ـ ، وما أعقب ذلك من اعتقال قادة عسكريين من ذوي الرتب العالية، يبرهن على القوة المتنامية للديمقراطية التركية. |
The international community witnessed the intransigence of the MRND CDR regime, which, describing the Agreement as a mere scrap of paper, hatched a plan for extermination, now recognized by the whole world as genocide. | وقد شهد المجتمع الدولي عناد النظام المشترك بين حزبي الحركة الثورية الوطنية للتنمية والتحالف من أجل الدفاع عن الجمهورية، الذي عمد، واصفا اﻻتفاق بأنه مجرد قصاصة من الورق، الى تدبير خطة لﻹفناء يقر العالــــم بأجمعه اﻵن بأنها كانت خطة لﻻبادة الجماعية. |
In that sense, security surveillance can benefit both the US and other countries. After all, part of the plot that culminated in the terrorist attacks of September 11, 2001, was hatched by an Egyptian living in Hamburg. | وبهذا المعنى، فإن المراقبة الأمنية من الممكن أن تفيد الولايات المتحدة وغيرها من الدول. وفي نهاية المطاف فإن جزءا من المخطط الذي بلغ ذروته في الهجمات الإرهابية في الحادي عشر من سبتمبر أيلول 2001، حيك بواسطة مصري يعيش في هامبورج. |
Europe s founding fathers understood this when they hatched the idea of creating the European Coal and Steel Community encouraging old enemies to pool some of the most powerful tools of war under the pretext of advancing their economic interests was a strategy of rare intelligence. | ولقد أدرك مؤسسو أوروبا الأولون هذه الحقيقة، حين أخرجوا إلى النور فكرة إنشاء اتحاد الفولاذ والفحم الأوروبي ولقد كان تشجيع الأعداء القدامى على حشد بعض من أقوى أدوات الحرب، بحجة تحقيق مصالحهم الاقتصادية، يشكل إستراتيجية نادرة الذكاء. |
Only a few weeks after the formation of the coalition Government, on 31 May of that year, while the freely and directly elected Parliament was preparing to carry out its work and discharge its duties, there began to appear certain indications that a suspect plot was being hatched. | لكــن ما كادت تمضي أسابيع على تشكيل الحكومة اﻻئتﻻفية في ٣١ أيار مايو من نفس العام ١٩٩٣ في إثر شروع مجلس النواب المنتخب انتخابا حرا ومباشرا في ممارسة أعماله ومهامه، حتى أخذت تلوح في اﻷفق بعض المؤشرات على أن ثمة مخططا مشبوها يجري اﻹعداد له في الخفاء. |
Related searches : Hatched Area - Hatched Eggs - Hatched Line - Hatched Pattern - Hatched Bar - To Be Hatched