Translation of "has hosted" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Has hosted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Hosting the Olympics boosts performance before the hosted Games, and has effects that outlast them. | إن استضافة الألعاب الأوليمبية تعزز الأداء قبل إقامة الألعاب المستضافة، وتخلف تأثيرات تدوم إلى ما بعد نهاية الألعاب. |
The Dalai Lama has hosted him at the Gyuto monastery in Dharamsala, India, ever since. | ولقد استضافه الدلاي لاما في دير جيوتو في درامسالا بالهند منذ ذلك الحين. |
The Sharjah Cricket Association Stadium in Sharjah has hosted four international test cricket matches so far. | ملعب الكريكيت جمعية الشارقة في الشارقة استضافت 4 اختبار مباريات الكريكيت الدولية حتى الآن. |
It has hosted several international conferences in the fields of biotechnology, nanotechnology, and stem cell research. | وقد استضاف القطاع العديد من المؤتمرات الدولية في مجالات التكنولوجية الحيوية وتقنية النانو وأبحاث الخلايا الجذعية. |
London has become the first city to have hosted three Games as of the 2012 Summer Olympics. | و سوف تكون لندن أول مدينة تستضيف الألومبياد ثلاث مرات وذلك بترشيحها للألعاب الأولمبية الصيفية 2012. |
Egypt has hosted recently the working group on the environment in the context of the multilateral negotiations. | وقد استضافت مصر مؤخرا مجموعة العمل المعنية بالبيئة في المفاوضات المتعددة. |
A secretariat has been established in Jamaica, hosted by the Third World Organization for Women in Science. | وقد أنشئت أمانة في جامايكا، تستضيفها منظمة العالم الثالث لدور المرأة في العلم. |
They even hosted juice stations. (Laughter) | بل أيضا وقفو عند أكشاك العصير. |
It would have been possible for them to meet in Tunisia, which has hosted Palestinians in the past... | كان يمكن أن يكون هذا اللقاء على أرض تونس، التي احتضنت الفلسطينيين على مدار التاريخ. |
UNFPA has hosted meetings, worked with the UNAIDS secretariat, and identified appropriate country level participants for the meetings. | فقد استضاف الصندوق اجتماعات وعمل مع أمانة برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز، وحدد المشاركين المناسبين في الاجتماعات على المستوى القطري. |
The Centre has hosted consultations with non governmental organizations on this law and its implications for human rights. | واستضاف المركز مشاورات جرت مع المنظمات غير الحكومية بشأن هذا القانون وآثاره على حقوق اﻹنسان. |
Some Germans hosted refugees in their homes. | استضاف بعض الألمان عدد منهم في منازلهم. |
The Egyptian Meteorological Authority hosted the event. | واستضافت الهيئة المصرية للأرصاد الجوية هذا الحدث. |
They have hosted seminars, workshops and meetings. | فقد استضافت حلقات دراسية وحلقات عمل واجتماعات. |
So they hosted and funded this meeting. | لقد استضافوا ومولوا هذا الاجتماع.و35 عالما |
Testing HTML5 video on self hosted site | اختبار الفيديو HTML5 في الموقع الذاتي استضافت |
Throughout the year, IRRI hosted or co hosted 15 regional and international conferences and workshops for delegates from some 36 countries. | وعلى مدار العام، استضاف المعهد الدولي لبحوث الأرز بمفرده أو بالمشاركة مع آخرين مؤتمرات وحلقات عمل إقليمية ودولية بـلغ عددها 15، وشاركت فيها وفود من حوالي 36 بلدا. |
Ali attended an Iftar meal hosted by Sami. | حضر علي إفطارا في منزل سامي. |
Ali attended an Iftar meal hosted by Sami. | حضر علي إفطار عند سامي. |
Ali attended an Iftar meal hosted by Sami. | تناول علي الإفطار عند سامي. |
Ali attended an Iftar meal hosted by Sami. | تناول علي الإفطار في منزل سامي. |
He also hosted one hour of Comic Relief. | كما انه استضاف ساعة واحدة من فكاهية الإغاثة. |
Linley co hosted the 2008 Disney Channel Games. | لينلي استضافت عام 2008 قناة ديزني ألعاب. |
In 1985, Reeve hosted the television documentary Dinosaur! | في عام 1985، استضافت ريف التلفزيون الديناصور وثائقي! |
It has hosted quite a few international meetings on dialogue among civilizations and conducted wide ranging cultural exchanges with many countries. | واستضافت الصين عددا غير قليل من الاجتماعات الدولية بشأن الحوار بين الحضارات وأجرت تبادلات ثقافية واسعة النطاق مع العديد من البلدان. |
Completed in 2010, it is used mostly for football matches and has hosted some events for the 2010 African Cup of Nations. | تم الانتهاء من تشيده في عام 2010، يستضيف مباريات كرة القدم كما يستضيف مباريات كأس الأمم الأفريقية 2010 بالمشاركة مع ثلاثة ملاعب أخرى. |
Seoul hosted the 1967 and 1995 Asian Basketball Championship. | استضافت سيول عام 1967 وعام 1995 بطولة كرة السلة الآسيوية. |
Between 1925 and 1969 the camp hosted 300,000 children. | بين عامي 1925 و 1969 استضافت المخيم 300،000 طفل. |
Slovenia hosted the tournament between 4 and 16 May. | سلوفينيا سوف تنظم النهائيات من 4 إلى 16 مايو. |
The designer can also be hosted in other applications. | ويمكن أيضا استضافة المصمم في تطبيقات أخرى. |
The global meeting was hosted by ILO in Geneva. | وقامت منظمة العمل الدولية باستضافة الاجتماع العالمي في جنيف. |
The workshop was hosted by the Government of Myanmar. | واستضافت حكومة ميانمار حلقة العمل. |
During the past year, the Secretariat has hosted 14 interns, from Argentina, Australia, Austria, Brazil, Canada, Germany, India, Indonesia, Slovenia, Spain, and Tunisia. | وقد استضافت الأمانة أثناء السنة الماضية 14 متمرنا داخليا من الأرجنتين واسبانيا وأستراليا وألمانيا وإندونيسيا والبرازيل وتونس وسلوفينيا وكندا والنمسا والهند. |
The Team has hosted visiting delegations from 10 States, which have invariably included officials with direct responsibility for the implementation of the measures. | واستضاف الفريق وفودا زائرة من 10 دول، شملت جميعها مسؤولين يضطلعون بمسؤوليات مباشرة عن تنفيذ التدابير. |
Swaziland has hosted these unfortunate victims of civil war for many years, with the assistance of the United Nations High Commissioner for Refugees. | لقد استضافت سوازيلند ضحايا الحرب اﻷهلية التعساء هؤﻻء على مدى عدة سنوات، وذلك بمساعدة مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون الﻻجئين. |
Germany hosted the World Cups in 1974 and in 2006. | وقد استضافت ألمانيا كأس العالم في سنة 1974 وسنة 2006. |
In 2010, the town hosted the 50th Hessentag state festival. | في عام 2010، استضافت مدينة شتاتالندورف مهرجان هيسنتاغ الخمسين. |
The Syrian Arab Republic hosted half a million Palestinian refugees. | وتستضيف الجمهوريـة العربيـة السوريـة نصف مليـون لاجئ فلسطينى. |
I realized that if we're hosted by the Pirate Party | أدركت أنه إذا تم ت إستضافة موقعنا من طرف حزب القراصنة |
I hosted a television show by that name on PBS. | وقدمت برنامجا عنوانه نفس الكتاب على قناة بي بي اس |
Apart from training courses, Singapore has also hosted a number of African study visits and has sponsored consultancy projects in response to the specific requests received from individual African countries. | واستضافت سنغافورة أيضا، غير دورات التدريب، عددا من الزيارات الدراسية قام بها أفارقة، ورعت مشاريع تقديم خبراء استشاريين استجابة لطلبات محددة وردتنا من فرادى البلدان الأفريقية. |
Since 2008, Hillah has hosted an annual medical conference under the slogan Babylon .. cultural capital of Iraq .. the future of medicine in scientific research . | كمت وان الحلة قد بدئت تقيم المؤتمر الطبي السنوي منذ عام 2008 تحت شعار(بابل.. عاصمة العراق الثقافية.. مستقبل الطب في البحث العلمي). |
In June 2009, King Abdullah hosted President Obama in Saudi Arabia. | في يونيو 2009، استضاف الملك عبد الله الرئيس أوباما في المملكة العربية السعودية. |
Co hosted by the Governments of Brazil and the United Kingdom | تقرير حلقة العمل المتعلقة بتنفيذ إصلاح المناظر الطبيعية |
If you're hosted by the Pirate Party you get political protection. | إذا تمت إستضافتك من طرف حزب القراصنة فستحصل على حماية سياسية |
Related searches : Hosted Buyer - Hosted Solution - Is Hosted - Are Hosted - Hosted Environment - Cloud Hosted - Have Hosted - Centrally Hosted - Locally Hosted - Hosted Remotely - Hosted From - Hosted Cloud - Partner Hosted - Hosted Website