Translation of "has been turned" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Much architecture has been turned into rubble. | وتتبدد ثروات كثيرة، وتتحول بنايات كثيرة إلى أطلال. |
Everything here has been turned upside down. | فكل شيء هنا قد انقلب رأسا على عقب. |
Well, the report has been turned in. | حسنا، لقد تحولت التقرير. |
He who has been turned away from the truth is turned away from it . | يؤفك عنه من أفك صرف عن الهداية في علم الله تعالى . |
He who has been turned away from the truth is turned away from it . | وأقسم الله تعالى بالسماء ذات الخ ل ق الحسن ، إنكم أيها المكذبون لفي قول مضطرب في هذا القرآن ، وفي الرسول صلى الله عليه وسلم . ي صرف عن القرآن والرسول صلى الله عليه وسلم م ن ص رف عن الإيمان بهما لإعراضه عن أدلة الله وبراهينه اليقينية فلم يوف ق إلى الخير . |
Another page has been turned in Kyrgyzstan's modern history. | وفتحنا صفحة جديدة من تاريخ قيرغيزستان الحديث. |
All of that mass over there has been turned into helium. | سيصل النجم حتم ا إلى المرحلة التي لا يحتوي فيها الل ب إلا على الهيليوم |
Yes, young man, your case has been turned over to me. | أجل ، أيها الفتى الكبير ! موضوعك كان يناقش معي بأعلى الآن |
The gas pipeline has now been turned on by the Hungarian authorities | وقامت السلطات الهنغارية بالفعل بفتح أنابيب الغاز |
But helping Africa has been turned into a theater of the absurd. | ولكن مساعدة أفريقيا قد تحولت إلى مسرح اللامعقول. |
I'm tellin' you, everything that's gone on has been twisted and turned! | لقد حورتم ولويتم كل الحقائق والأدلة! |
The northern section of the island has been turned into an industrial area. | تحول القسم الشمالي من الجزيرة إلى منطقة صناعية. |
Or another analogy would be, a caterpillar has been turned into a butterfly. | كعلم الاحياء المليء بالامثلة مثل تحول اليرقة الى فراشة |
Has it turned? | يقصد أصبح رمادى |
Now, with cutting edge technology, the landfill has been turned into a green zone. | أما الآن فقد تحولت مقالب القمامة هناك إلى منطقة خضراء بفضل التكنولوجيا المتطورة. |
They said, anger has been turned on them, but my Lord is the judge. | قالو مغضوب عليهم لكن رب ي هو القاضي |
So I've been turned in? | إذا لقد تمت الوقيعة بى |
The entire continent has been turned into a place of despair, in need of charity. | القارة بأكلمها تحولت إلى مكان للبؤس، وتحتاج للإغاثة. |
Our world has been turned upside down everything has changed in such a short space of time, Wissam says. | لقد انقلب عالمنا رأس ا على عقب تغي ر كل شيء في فترة زمني ة قصيرة جد ا. |
My heart flutters. Horror has frightened me. The twilight that I desired has been turned into trembling for me. | تاه قلبي. بغتني رعب. ليلة لذ تي جعلها لي رعدة. |
Now the wheel has turned. | والآن تغيرت الأمور |
Jodl has turned us down. | لقد خذلني يودل |
It has been able to identify members of one of those groups and has turned this information over to the Government. | وقد تسنى لها التعرف على شخصيات أعضاء إحدى هذه الجماعات وسلمت هذه المعلومات إلى الحكومة. |
Sami has turned his life around. | غي ر سامي حياته بشكل جذري. |
America has not turned the corner. | فأميركا لم تتجاوز الأزمة بعد. |
Young Twist has turned vicious, sir. | لقد تحول الصغير (تويست) إلى وحشي , يا سيدي. |
What has turned you against me? | ما الذى جعلك تنقلب ضدى |
Public opinion has turned against you. | الرأي العام قد تحول ضدك. |
The budget deficit has been brought down sharply, and unemployment has declined. Yet Krugman now says that everything has turned out just as he predicted. | وهو ادعاء لا ي ص د ق. فقد تم خفض عجز الميزانية بشكل حاد، وانحدر معدل البطالة. ورغم هذا، يقول كروجمان الآن إن كل شيء حدث كما تنبأ تماما. |
Today, the scam has been turned on its head chess playing machines pretend to be chess playing humans. | واليوم انقلبت الحيلة رأسا على عقب حيث تتظاهر الآلات التي تلعب الشطرنج بأنها لاعبين من البشر. |
And then... the searchlight which had been turned on the world... was turned off again. | وبعد ذلك... الضوء الساطع الذي كان قد أضاء العالم... قد إنطفء مجددا |
Now, attention has now turned to food. | والآن تحول الاهتمام إلى الغذاء. |
I missed him. Has he turned up? | فاتني له. وقد التفت يصل |
Nowadays, exile has turned into getting out. | وفي أيامنا الحالية، تحولت كلمة المنفى إلى الخروج. |
These concerns turned out to have been overstated. | ولكن تبين لنا الآن أن هذه المخاوف كانت مبالغ فيها. |
I just tried calling her. Joseon's Great Heritage by Oh Yun Ju But her phone has been turned off. | لقد اتصلت بها للتو لكن هاتفها مغلق |
That notion has now been turned on its head as economic growth has stalled, falling import demand from trade partners has caused economic woes to spread and deepen. | بل إن هذه الفكرة انقلبت الآن رأسا على عقب فمع توقف النمو الاقتصادي، تسبب انخفاض الطلب على الواردات من الشركاء التجاريين في نشر وتعميق المشاكل الاقتصادية. |
Universal suffrage for both sexes has been applied throughout Turkey since 1933, and every Turkish citizen who has turned 18 years of age has the right to vote. | وقد تم تطبيق حق الاقتراع الشامل لكلا الجنسين في جميع أنحاء تركيا منذ عام 1933، وعلى كل مواطن تركي والذي أصبح 18 سنة من العمر الحق في التصويت. |
Every stone has been turned, in particular since the intensive consultations sparked last summer by the High level Panel's report. | ولم تترك حجرا إلا وقلبته، وبخاصة منذ المناقشات المكثفة التي أطلق شراراتها تقرير الفريق الرفيع المستوى الصيف الماضي. |
So, turned out he's a fantastic composer, and over the last few years has been a constant collaborator of ours. | لذا . اتضح انه مؤلف بارع وخلال السنوات الأخيرة كان متعاون ثابت معنا. قام بتأليف الكثير من المقطوعات الموسيقية |
He has turned the Center into a force. | كما نجح في تحويل الوسط إلى قوة. |
BRUSSELS Sentiment in European financial markets has turned. | بروكسل ــ لقد تحولت المعنويات في الأسواق المالية الأوروبية. |
This guy has turned it into four runs! | لقد اعطانا اربع مرات جري |
Nothing has turned out like I had planned. | لا شيء جـرى مثلمـا خط طت له |
So, turned out he's a fantastic composer, and over the last few years has been a constant collaborator of ours. He has made many, many pieces. | لذا . اتضح انه مؤلف بارع وخلال السنوات الأخيرة كان متعاون ثابت معنا. قام بتأليف الكثير من المقطوعات الموسيقية |
Related searches : Tide Has Turned - Has Turned Out - Has Turned Down - Has-been - Has Been - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been - Has Been Buying - Has Been Priced - Has Been Overloaded - Has Been Sized