Translation of "has been completed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Been - translation : Completed - translation : Has been completed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Implementation has been completed.
وقد أ نجزت هذه التوصية.
This process has been completed.
ولقد اكتملت هذه العملية.
Unfortunately, that task has not been completed.
ولكن من المؤسف أن هذه المهمة لم تكتمل.
Pre testing of the scorecard has been completed.
وقد تم الانتهاء من الاختبارات المسبقة لبطاقات تسجيل النتائج المحرزة.
Ms. Urlaeva's treatment has now been completed and she has been discharged from hospital.
وقد انتهى علاجها الآن وغادرت المستشفى.
The first phase of this project has been completed.
المرحلة الأولى من هذا المشروع قد اكتملت.
The process of decolonization has not yet been completed.
إن عملية إنهاء الاستعمار لم تكتمل بعد.
The restructuring in ECA has not yet been completed.
ولم يتم اﻻنتهاء بعد من عملية إعادة التشكيل في اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا.
Critical recommendations on which corrective action has not been completed
التوصيات الجوهرية التي لم تكتمل الإجراءات التصحيحية المتعلقة بها
Critical recommendations on which corrective action has not been completed
التوصيات الأساسية التي لم تكتمل الإجراءات التصحيحية المتعلقة بها
The review has been completed and submitted to the Government.
وتم الانتهاء من إجراء الاستعراض وقدم إلى الحكومة.
Since then, the deployment of all contingents has been completed.
ومنذ ذلك الحين، أنجز وزع جميع الوحدات.
The board was subsequently informed that this has been completed.
وأ علم المجلس فيما بعد أن تلك العملية اكتملت.
The first side of this bearing housing has been completed
وقد اكتمل الجانب الأول من هذا الإسكان واضعة
Performance reporting has been largely completed for 2005 and has commenced for 2006.
202 واكتمل إلى حد كبير إعداد تقارير الأداء لسنة 2005 وجرى البدء في إعداد تقارير سنة 2006.
The two year project of establishing SDS has been effectively completed.
5 وقد اكتمل بالفعل مشروع تكوين مخزونات النشر الاستراتيجي المحدد بعامين.
The Multi party Negotiating Process in South Africa has been completed.
ولقد استكملت عملية التفاوض بين اﻷطراف العديدة في جنوب افريقيا.
All other data collection for the 2005 reference year has been completed.
وتم إكمال جمع كافة البيانات الأخرى لسنة 2005 المرجعية.
A database of all adult citizens of Pakistan (NADRA) has been completed.
(ب) انتهى وضع قاعدة بيانات لجميع البالغين من مواطني باكستان.
At this point, the reorganization of the offices has been successfully completed.
32 وقد أنجزت الآن بنجاح عملية إعادة تنظيم المكاتب.
Curriculum and textbook development for grades 5 to 8 has been completed.
واكتمل إعداد المناهج والكتب المدرسية للصفوف العليا، من الخامس إلى الثامن.
The transfer of training equipment from Sharjah to Alexandria has been completed.
وقد اكتمل حاليا نقل معدات التدريب من الشارقة إلى اﻻسكندرية.
Thus far, the review of current accounts has been completed, while the old outstanding accounts have only partially been completed, owing to the staff shortage.
وقد أ نجز حتى الآن استعراض الحسابات الجارية، بينما لم ت نج ز الحسابات المعلقة القديمة إلا جزئيا، بسبب النقص في الموظفين.
As of April 2008, the first phase of the project has been completed.
انتهت المرحلة الأولى من المشروع في نيسان أبريل 2008.
Any new programme should build on the training that has already been completed.
لذا ينبغي لأي برنامج جديد أن يستند إلى التدريب الذي سبق إكماله.
Deployment of one of the AWESOME monitors has recently been completed in Tunisia.
32 وتم مؤخرا نشر مرقاب أوسوم في تونس.
The process of confirmation of the Prime Minister designate has thus been completed.
وبذلك اكتملت عملية إقرار تعيين رئيس الوزراء المعيﱠن.
The first stage has been completed. The second stage is still under way.
وقد أنجزت المرحلة اﻷولى، وجاري تنفيذ المرحلة الثانية.
However, a contingency plan for the full scale returnee programme has been completed.
ومع ذلك، أنجزت خطة طارئة لتنفيذ برنامج العائدين على نطاق واسع.
The reconstruction programme has not been completed, nor has it been accompanied by robust outreach to minorities to rebuild lost confidence.
ولم يستكمل بعد برنامج إعادة البناء كما لم ترافقه حملات قوية للتواصل مع الأقليات بغرض إعادة بناء الثقة المفقودة.
186. The Board has been informed that the investigation has been completed and the report is being reviewed for appropriate action.
١٨٦ وأحيط مجلس اﻹدارة علما بأنه قد تم التحقيق في هذه المسألة، وأنه يجري استعراض التقرير ﻻتخاذ اﻹجراء المناسب.
The inventory of non Orthodox architectural heritage sites has been completed in 26 municipalities.
67 وتم الفراغ من إعداد قائمة جرد لمواقع التراث المعماري غير الأرثوذكسية، في 26 بلدية.
The project was suspended indefinitely by OFAC, and has not so far been completed.
إلا أن هذا المشروع قوبل بالمنع من قبل مكتب مراقبة الممتلكات الأجنبية وأرجئ إلى أجل غير مسمى.
We note with satisfaction that the first phase of the Programme has been completed.
ونﻻحظ بارتياح أن المرحلة اﻷولى من البرنامج قد أكملت.
93. The Administration apos s investigation of these matters has been completed and internal controls have been strengthened.
٩٣ وقد اكتمل تحقيق اﻹدارة في هذه المسائل وتوقيت الضوابط الداخلية.
Where work on a specific matter has not been completed, the draft text prepared so far has not been included in the compendium.
8 وحيثما لم تكتمل الأعمال المتعلقة بمسألة معينة، لم يتم إدراج مشروع النص المعد في خلاصة مشاريع المقررات.
This project has now been completed and the RASCOM organization, located in Abidjan, Côte d apos Ivoire, has been created by African Governments.
وقد اكتمل هذا المشروع اﻵن وقامت الحكومات اﻻفريقية بإنشاء منظمة الشبكة اﻻفريقية لﻻتصاﻻت بواسطة السواتل من أجل تنمية افريقيا، التي يقع مقرها في أبيدجان، كوت ديفوار.
First, banking sector repair should be policymakers top priority wherever it has not been completed.
الأول أن إصلاح القطاع المصرفي لابد أن يكون على رأس أولويات صانعي القرار السياسي حيثما لم يكتمل هذا الإصلاح.
FPSC has organized 130 projects that have been completed in cooperation with 32 other NGOs.
وقد أكملت المؤسسة تنفيذ 130 من المشاريع التي نظمتها بالتعاون مع 32 منظمة غير حكومية أخرى.
The exercise has been completed and programme implementation is expected to commence by April 2005.
وقد اكتملت الآن إعادة الهيكلة ومن المقرر أن يبدأ تنفيذ البرنامج في نيسان أبريل 2005.
This is the percentage of the task which has been completed up to this point.
هذه الدرجة المئوية الحالية لاتمام المهمة.
In Viet Nam a comprehensive national transportation sector review initiated in 1990 has been completed.
٤٨ وفي فييت نام، استكمل اﻻستعراض الشامل لقطاع المواصﻻت الوطني الذي استهل في عام ١٩٩٠.
The overall process, however, including the case of national minorities, has not yet been completed.
غير أن عملية التغيير الشاملة، التي تتضمن حالة اﻷقليات القومية، لم تكتمل بعد.
Training has been provided and assessments completed by technologists at Hargeisa, Bosasso, Garowe and Gardo.
وقدم التدريب وأنجزت عمليات التقييم الذي قام بها أخصائيون في التكنولوجيا في هرغيسا وبوساسو وغاروي وغاردو .
In regard to public access to records, it has been ensured that any document for which vetting has been completed will be available immediately.
وفي ما يتعلق بوصول الجمهور إلى السجلات، جرى العمل على ضمان أن تكون أي وثيقة انتهى فحصها متاحة على الفور.

 

Related searches : Has Completed - Not Been Completed - Had Been Completed - Have Been Completed - Has-been - Has Been - Has Already Completed - Has Completed Successfully - Has Successfully Completed - Has Not Completed - He Has Completed - Has Been Considering - Has Been Happy