Translation of "got by" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
I got surrounded by | احاطوني... |
So, we've got people coming by on their bikes, we've got people pushing strollers, we've got kids coming by after school, we've got all kinds of people stopping by everyday. | هناك من يأتي على دراجته الهوائية و هناك من يأتي يجر امام عربة متجر هناك اطفال يزورون المكتبة بعد المدرسة الناس من مختلف الفئات تزور المكتبة كل يوم |
By Jove, he's got it! | ـ يا إلهي ، لقد حصل عليها |
They got you by the balls! | إنهم يتلاعبون بك. |
she's got him by the balls. | لقد نالت منه بضربها خصيتيه |
Got rejected by all except one. | .و قد تم رفض ذلك من الجميع ما عدا واحد |
And I got distracted by it. | فركزت على المال و نسيت الباقى |
We got contacted by you guys. | أنتم اتصلتم بنا. |
It's got this 2 by 2. | لدينا مصفوفة 2 في 2 |
They got shifted by 2 3. | تحرك بمقدار 2 3 |
So I got inspired by that. | وألهمني ذلك. |
By gosh, we got another one. | أصبح لدينا دغفل ثالث. |
He died before I got my commission. I got that by a wangle, too. | لقد مات قبل أن أنال ترقيتى لقد حصلت عليها بالإحتيال أيضا |
I got scolded severely by that teacher. | وبخني ذلك المعلم كثير ا. |
I got scolded severely by that teacher. | وبختني تلك المعلمة كثير ا. |
I got a 2 by 2 matrix. | حصلت على مصفوفة 2 2 |
Okay by me. Got a lunch counter? | بالنسبة لي ، أين منضدة الغذاء |
You've got him right by the ears. | لقد أمسكتيه من أذنيه |
You got to go there by yourself | يجب عليك أن ترحل وحدك |
You got to stand there by yourself | يجب عليك الوقوف هناك وحدك |
You got to go there by yourself | يجب عليك أن ترحل وحدك |
Jean He's got it all by now. | جان لقد حصل على كل شيء الآن. |
Suppose you got hit by a truck. | وماذا لو صدمتك شاحنة |
No, he got hit by a truck. | لا، صدمته شاحنة |
I got whistled at by a bird. | صفر لي طائر |
I got to go out. Now I got to go out and be by myself! | أمي، يجب أن أخرج الآن وأكون لوحدي |
So we got a 2 by 4 matrix. | فحصلنا على مصفوفة 2 4 |
In 2001 I got hit by a train. | عام 2001 صدمني قطار. |
We got here by performing some row operations. | وهو أننا توصلنا هنا وذلك من خلال بعض العمليات الصفية |
I've got a little money put by, ma'am. | لدي بعض المال من سيدتي |
We should have got him by the house. | كان علينا الإمساك به عند المنزل |
By George, you haven't got it. I haven't? | يا اللهى انك هكذا لن تفى بالغرض لن افى بالغرض |
One video by AJ got over 12 million views. | حيث أن حصل فيديو من الجزيرة على أكثر من 12 مليون مشاهدة. |
I'm fascinated by how people got to be there. | لمواهبهم. إنني مفتون بكيفية وصول الناس إلى ما وصلوا إليه. نبعت فكرة الكتاب من حديث |
So I got 20 by multiplying 5 times 4. | اي b 20. حصلنا اذا على 20 من خلال ضرب 5 4 |
They got their rights by destroying innocent Korean merchants. | لقد تحصلوا على حقهم بعد ان افسدوا بضائع الكوريين المساكين |
I'm fascinated by how people got to be there. | وأنا مفتون بالطريقة التي وصل إليها هؤلاء الأشخاص إلى غاياتهم. |
Yun Ju even got it appraised by a specialist. | يون جو اعطته لخبير ليفحصه |
I got married, surrounded by 150 family and friends. | عقدت قراني محاطا ب 150 شخص من الاصدقاء والعائلة |
The day that I got stabbed by the screwdriver... | ،عندما ط عنني السائق |
... withtheshipmenttoSingapore. She's got to be on board by 6. | يجب ان تكون على سطح السفينة فى السادسة |
I'd learned that by the time we got here. | والتقاسم معى بالسوية, وقد علمت هذا عندما وصلنا الى هنا, |
You know, by golly, the thing that got me | تعرف، من قبل الشيء الذي حصل عليني |
See what you got yourself into by sticking around? | أرأيت مالذي وقعته فيه ببقائك هنا |
Or somebody got gunned by Geiger, who ran away. | أو أن (غايغر) قد قتل أحدا وهرب. |