Translation of "get off" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Get off! Get off! | ابتعد! |
PS Don't get off! Don't get off! Don't get off! | بول لا تقم! لا تقم! لا تقم! |
Get off. Get off. Oh! | هيي, فقط اخرجي, اخرجي |
Get off then! Get off! | ابتعد اذن |
PS Don't get off! Don't get off! | بول لا تقم! لا تقم! لا تقم! |
You're not worthy! Get off, get off! | انت لا تستحق |
Hey, get off of him. Get him off. | مهلا، ترجل ترجل |
Get off. | الترجمة مقدمة لكم من فريق الحديقة السرية على موقع فيكي WWW.VOHLALA.BLOGSPOT.COM أخرجي |
Get off! | إخرج |
Get off! | ! أخرجوا |
Get off. | ابتعد عني . |
Get off. | اتركه. |
Get ready to get off. | استعدى للنزول |
Take it off. Get it off! | إنزعيها دعها |
Get off those steps, you trashy wench! Get off this land! | إيمي الآن أصبحت السيدة ويلكرسون |
Get off now. | .لقد قلت إخرجي |
Get them off. | أصبحهم من. |
Get him off. | إنه ليس هنا |
Get off me! | ابتعدي عني |
Off you get. | ترجلا ، سأترككما تتريضان نحو ميل أو أكثر بطريق صحية |
Get off me. | اتركني |
Get 'em off! | انزلهم |
Get him off! | ابعده |
Get off, idiot! | إنزل , أيها الأبله |
Get off there! | إنزل هنا! |
Get him off! | تخلص منها |
Get him off! | هاهي .. |
PS Don't get off. You don't get off, but don't worry about me. | بول لا تقم. لا تقم، لكن لا تقلق حيالي. |
Get off the bed. You get out. | اصطدمت ببقرة |
Get help and get off my back. | احصل على المساعدة ودعني ةشأني |
Want to doze off Get them clothes off | أرادوا يغفوا قليلا و إخلع ملابسهم |
You can sneak off when I get off. | يمكنك الهرب حالما أنزل |
Get off his back. | دعه وشأنه |
Get your claw off. | أخرج مخالبك |
Get off, you jerk! | . دعني |
Get off my land. | اخرج من أرضى |
Get off the floor! | أحصل على الأرضية! |
Get off my back! | اغرب عني |
Get 'em off me! | أبعدوه عنى ... |
Get off that thing. | . قوما من فوق هذا الشئ .... |
Don't. Get him off. | لا تفعلوا ، ابتعدوا |
Get me off here. | أخرجني من هنا |
Get off the horse. | انزل من الحصان |
Get those teams off. | اخرج تلك المجموعة |
I am. Get off! | اقفل الخط الأن |