Translation of "get of" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You get fungi, you get fish, you get plants, you get amphibia, you get reptiles, and then, of course, you get the dinosaurs.
ظهرت الفطريات، ظهرت الس م ك، ظهرت الن باتات ظهرت البرمائيات، ظهرت الز واحف، ثم بعد ذلك، بطبيعة الحال، ظهرت الد يناصورات.
You get fungi, you get fish, you get plants, you get amphibia, you get reptiles, and then, of course, you get the dinosaurs.
ظهرت الفطريات، ظهرت الس م ك، ظهرت الن باتات ظهرت البرمائيات، ظهرت الز واحف،
Get up and get out of here!
انهض و ابتعد من هنا
Get out of it, get it out.
اخرج منه. تخلص منه.
Get out Get out of the way!
ابتعدوا, ابتعدوا عن الطريق
Get out. Get out, both of you.
إخرجا إخرجا كلاكما
Get out of here. Get out of my kitchen.
اخرج من هنا
I get mad! Of course you get mad.
يا ربي، لا تعاقبني في غضب
Get out of the way here. Get away!
تنحواعنالطريق!
Hey, get off of him. Get him off.
مهلا، ترجل ترجل
Now, get out! Get out, all of you!
والآن ، اخرجوا ، اخرجوا كلكم
Get out of my sight! Get out of my sight!
اغربي اغربي اغربي
Look. Get rid of it, Skip. Get rid of it.
اسمع ، تخلص من باقي الفيلم (سكيب) تخلصمنه.
Get rid of that row and get rid of that columm, I get a 1, 0, 0. I get a 0, 1, 3.
وعند التخلص من هذا الصف وهذا العمود , سيتبقى لنا واحد, صفر, صفر, صفر واحد, ثلاثة
Get out, get in, get in, get out!
أخرجي،ادخلي،ادخلي،اخرج!
Get out of the road, rebel! Get out of the way!
أثناء سيرنا نحو جورجيا
Let's get out of herebefore we get in trouble.
لنخرج من هنا قبل ان نقع بالمشاكل، طيب
Get out! Get out of here! Killer, voleur , murderer!
ابتعد ابتعد من هناااا قاتل سفاح
Get your horse, and let's get out of here!
هيا نرحل من هنا
Let's get out of here or they'll get us.
لنخرج من هنا أو سيمسكوننا .
Well you get a sense of order you get a sense of structure, you get a sense of real discipline.
واستشعار بنية الجيش وهيكها، ونستشعر على احساس حقيقي بالانضباط.
Get rid of.
حـر رواأنفسكـ م!
I gotta get out of here! I gotta get out of here.
يجب أن أخرج من هنا يجب أن أخرج من هنا
Thats why men get Hey, get a load of that!
لهذا ردة فعل الرجال تكون خ ز ن هذا!
I get this cynicism. I get this sense of impossibility.
استوعب هذه السخرية. استوعب هذا الشعور بالاستحالة.
You get a job and get out of the house.
لقد حصلتم على وظائف وتركتم المنزل.
I told you to get out of here! Get out!
لقد طلبت منك الخروج من هنا ، أخرج
You get yourself an education. Then get out of here.
أحصل على شهادة تعليم وأخرج من هنا
Get into your duds and we'll get out of here!
ارتدي هلاهيلك وسوف نخرج من هنا
Come on, get ahold of him! Get both those ropes.
هيا, امسكوهم, احصلوا على تلك الحبال.
Get out of character, lady. Come on. Get way out.
لا تكوني على طبيعتك يا سيده هيا، لا تكبحي نفسك
Now get on your animals and get out of here.
امتطيا احصنتكما . وأرحلا من هنا
Elizabeth Get out! Get out! Get out!
إليزابيث اخرجي! اخرجي! اخرجي!
Get out! You get out! Get out!
اخرجي اخرجي اخرجي
If I get 3 pounds of strawberries, if I get exactly 3 pounds of strawberries, I can get 1 pound of bananas.
اذا اخذت 3 ارطال من الفراولة، اذا اخذت 3 ارطال بالضبط من الفراولة، فيكون بامكاني اخذ باود واحد من الموز
We're trying to get all of the permissions to get everything all set, to get it going.
نحن نحاول أخذ كل الموافقات لتجهيز كل المستلزمات، لنشر ع في التنفيذ.
Hey! Get, get.
هاى ابتعد
'to get the size of the Earth, and to get that,
لأقيس حجم الأرض، وللحصول عليه
Come on, get your stuff and let's get out of here.
هي ـا، احصلـوا على أشيـائكم ودعونـا نخرج من هنـا
Now get going. Come on all of you, get in there.
والان هيا _هيا جميعا الى العمل
Now, you boys either get jobs or get out of town.
وأنتم إما تحصلون على عمل أو تغادروا البلدة
Arturo! Get down! Get down, Arturo, get down!
! أرتـورو أنزل يا أرتـورو .
Get out, you're just like your father. Get out, get out, get out.
ارحل من هنا , فأنت تشبه والدك ارحل , ارحل
They don't get treated, they don't get detected, they don't get the benefit of all the modern medicines.
إنهن لا يعالجن ولا يتم تشخيص أمراضهن لا يستفدن من كل منافع الطب الحديث
Get out of here.
إخرج من هنا.