Translation of "geosphere" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Geosphere - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
the geosphere biosphere (global change) programme matters relating to planetary | المحــرز في برنامج الغــﻻف اﻷرضي المحيــط الحيــوي )التغيــر العالمي( |
The WCRP cooperates with ICSU apos s International Geosphere Biosphere Programme through combined research projects. | ويتعاون البرنامج العالمي ﻷبحاث المناخ مع البرنامج الدولي للغﻻف اﻷرضي والمحيط الحيوي التابع للمجلس الدولي لﻻتحادات العلمية من خﻻل مشاريع اﻷبحاث المشتركة. |
B. Project concerning the Antarctic sea ice zone interactions and feedbacks within the global geosphere biosphere system . 18 27 5 | باء المشروع المتعلق بتفاعﻻت منطقة الجليد البحري اﻷنتاركتيكي والتغذية المرتدة في النظام العالمي للمحيط اﻷرضي والمحيط الحيوي |
START is co sponsored by the World Climate Research Programme, the International Geosphere Biosphere Programme and the International Human Dimensions of Global Change Programme. | ويشترك في رعاية هذه المنظومة البرنامج العالمي لبحوث المناخ والبرنامج الدولي للغلاف الأرضي والمحيط الحيوي والبرنامج الدولي للأبعاد البشرية للتغير البيئي العالمي. |
Some of the research undertaken through the World Climate Research Programme and the International Geosphere Biosphere Programme has been of major immediate socio economic benefits. | 27 وكان لبعض الأبحاث التي أجريت من خلال هذين البرنامجين فوائد فورية رئيسية في المجالين الاجتماعي والاقتصادي. |
(v) Progress in national and international space activities related to the Earth apos s environment, in particular progress in the geosphere biosphere (global change) programme | apos ٥ apos التقدم المحرز في اﻷنشطة الفضائية الوطنية والدولية المتعلقة ببيئة اﻷرض، وعلى وجه الخصوص التقدم المحرز في برنامج الغﻻف اﻷرضي المحيط الحيوي )التغير العالمي( |
(iv) Progress in national and international space activities related to the Earth apos s environment, in particular progress in the geosphere biosphere (global change) programme | ٤ التقدم المحرز في اﻷنشطة الفضائية الوطنية والدولية المتعلقة ببيئة اﻷرض، وعلى وجه الخصوص التقدم المحرز في برنامج الغﻻف اﻷرضي المحيط الحيوي )التغير العالمي( |
Norwegian institutes are doing research in several fields relevant to the objectives of the International Geosphere Biosphere programme and other international global climate change programmes. | وتعكف المعاهد النرويجية على إجراء بحوث في ميادين شتى ذات صلة بأهداف البرنامج الدولي للمحيط اﻷرضي والمحيط الحيوي وغيره من البرامج الدولية لتغير المناخ العالمي. |
The Program also works in collaboration with other research programmes, such as the Global Ocean Observing System of the Intergovernmental Oceanographic Commission and International Geosphere Biosphere Programme.41 | ويعمل ذلك البرنامج أيضا بالتعاون مع برامج بحثية أخرى من قبيل النظام العالمي لرصد المحيطات التابع للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية، والبرنامج الدولي للغلاف الأرضي والمحيط الحيوي، وما إلى ذلك(41). |
The Federal Republic of Germany apos s research programmes have been incorporated into major international programmes such as the World Climate Research Programme and the International Geosphere and Biosphere Programme. | ١٤ وقد تم دمج برامج البحوث التابعة لجمهورية ألمانيا اﻻتحادية في البرامج الدولية الرئيسية مثل البرنامج العالمي لبحوث المناخ والبرنامج الدولي للغﻻف اﻷرضي والمحيط الحيوي. |
The ongoing work of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), the World Climate Programme (WCP) and the International Geosphere Biosphere Programme (IGBP) are all based in part on space observations. | واﻷعمال الجارية التي يضطلع بها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وبرنامج المناخ العالمي، والبرنامج الدولي للغﻻف اﻷرضي المحيط الحيوي، تستند كلها جزئيا الى اﻷرصاد الفضائية. |
8. Matters relating to life sciences, including space medicine progress in national and international space activities related to the Earth environment, in particular progress in the geosphere biosphere (global change) programme matters | ٨ المسائل المتصلة بعلوم الحياة، بما فيها الطب الفضائي والتقدم المحرز في اﻷنشطة الفضائية الوطنية والدولية المتعلقة ببيئة اﻷرض، وﻻسيما التقدم المحرز في برنامج الغﻻف اﻷرضي المحيط الحيوي )التغير العالمي( والمسائل المتصلة باستكشاف الكواكب والمسائل المتصلة بعلم الفلك |
The World Climate Research Programme and the International Geosphere Biosphere Programme must be seen as the main mechanisms by which the scientific community worldwide is mobilized to provide improved understanding of the climate system. | 26 ويتعين النظر إلى برنامج المناخ العالمي والبرنامج الدولي للغلاف الأرضي والمحيط الحيوي باعتبارهما آليـتـين رئيسيتيـن يتـم من خلالهما حشـد قوى الأوساط العلمية على مستوى العالم من أجل تحسين فهـم نظام المناخ. |
(b) To vigorously pursue the implementation of the World Climate Research Programme and the related global environmental change research programmes, including the International Geosphere Biosphere Programme, DIVERSITAS and the International Human Dimensions of Global Change Programme. | (ب) العمل بقوة على تنفيذ البرنامج العالمي لبحوث المناخ وبرامج البحوث العالمية ذات الصلة في مجال التغير البيئي، بما فيها البرنامج الدولي للغلاف الأرضي والمحيط الحيوي والبرنامج الدولي لعلوم التنوع الأحيائي والبرنامج الدولي للأبعاد الإنسانية للتغير البيئي العالمي. |
Vladimir Vernadsky (1863 1945), founder of biogeochemistry suggested that geophysiological processes were responsible for the development of the Earth through a succession of phases in which the geosphere (of inanimate matter) develops into the biosphere (of biological life). | فلاديمير فيرنادسكي (1863 1945)، مؤسس علم الكيمياء الجيولوجية الأحيائية افترض أن العمليات الجيولوجية الفسيولوجية كانت المسؤولة عن تطور الأرض عبر سلسلة من المراحل التي تطورت فيها طبقة الجيوسفير (المختصة بالمادة غير الحية) إلى طبقة البيوسفير (المختصة بالحياة البيولوجية). |
8. Science and technology plays an essential role in slowing and reversing the trend of environmental degradation in the atmosphere, biosphere and geosphere and they should be central to the sustainable development objectives of the countries of the Muslim world. | ٨ تلعب العلوم والتكنولوجيا دورا أساسيا في إبطاء اﻻتجاه المتمثل في التدهور البيئي وفي عكس اتجاهه في الغﻻف الجوي والغﻻف الحيوي والغﻻف الجيوديسي وينبغي أن يحتﻻ مركز الصدارة في تحقيق أهداف التنمية المتواصلة في بلدان العالم اﻹسﻻمي. |