Translation of "gdp gap" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That is, the per capita GDP gap between China and developed countries essentially reflects the gap between them in terms of overall technological and industrial achievement.
وهذا يعني أن الفجوة في نصيب الفرد في الناتج المحلي الإجمالي بين الصين والبلدان المتقدمة يعكس في الأساس الفجوة بين الطرفين من حيث الإنجاز التكنولوجي والصناعي الكلي.
Similarly, by bridging its growing skills gap, China could augment its GDP by 250 billion by 2020.
وعلى نحو مماثل، فإن الصين قادرة من خلال سد الفجوة المتزايدة في المهارات لديها على زيادة ناتجها المحلي الإجمالي بنحو 250 مليار دولار بحلول عام 2020.
America s colossal fiscal gap readily calculated using projections by the Congressional Budget Office is close to 1,400 of GDP and dwarfs US official debt, which totals 9 trillion (60 of GDP).
ورغم ذلك فإن الولايات المتحدة قادرة على الاقتراض بأسعار فائدة منخفضة كثيرا مقارنة بالأسعار التي تستطيع اليونان الاقتراض بها.
But that may not be a bad thing Prior to the earthquake, Japan had a demand supply gap of approximately 5 of GDP.
ولكن هذا قد لا يكون أمرا سيئا فقبل الزلزال، كانت اليابان تعاني من فجوة بين الطلب والعرض بلغت نسبتها 5 تقريبا من الناتج المحلي الإجمالي.
The degree of financial repression in a country can be estimated by calculating the gap between the average nominal GDP growth rate and the average long term interest rate, with a larger gap indicating more severe repression.
ويمكن تقدير درجة القمع المالي في أي دولة من خلال حساب الفجوة بين متوسط معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي الاسمي ومتوسط سعر الفائدة على القروض الطويلة الأجل، بحيث تشير الفجوة الأكبر إلى درجة أشد من القمع.
A key parameter for determining the long run sustainability of public debt is the gap between interest rates and the nominal GDP growth rate.
ويتمثل المقياس الرئيسي لتحديد مدى استدامة الدين العام في الأمد البعيد في الفجوة بين أسعار الفائدة ومعدل نمو الناتج المحلي الإجمالي الاسمي.
Sure enough, urban development, investment, and GDP growth accelerated throughout the 1990 s, but so did the gap between urban winners and rural losers.
لا أحد يستطيع أن يشكك في تسارع التنمية الحضرية والاستثمار ونمو الناتج المحلي الإجمالي طيلة عقد التسعينيات، غير أن الفجوة بين الفائزين في المناطق الحضرية والخاسرين في المناطق الريفية كانت أيضا في اتساع.
While reducing this gap to 3 of GDP has led to higher prices, this is exactly what Japan needs after years of persistent deflation.
ورغم أن تضييق هذه الفجوة إلى 3 من الناتج المحلي الإجمالي أدى إلى ارتفاع الأسعار، فإن هذا هو ما تحتاج إليه اليابان على وجه التحديد بعد سنوات من الانكماش المستمر.
Gap
فجوةfrance. kgm
Asia s Leadership Gap
فجوة الزعامة في آسيا
Mind the Gap
انتبهوا إلى الفجوة
It might have a shorter gap or a longer gap and you bring the gap closer together so you have a spark.
لأنها قد تكون هناك فجوة اقصر او اكبر ثم تجرب ان تقرب الفجوة و تحصل علي الشرارة
But perhaps the other, bigger gap is what we call the hope gap.
لكن ربما الفارق الأكبر الآخر هي ما نسميه فارق الأمل.
China has shown how quickly progress can be made on infrastructure. But, unlike China, Africa s domestic savings rate is a meager 15 of GDP, grossly inadequate to finance the infrastructure gap.
لقد أظهرت الصين كيف يمكن تحقيق التقدم السريع في تشييد البنية الأساسية. ولكن على النقيض من الصين، لا يتجاوز معدل الادخار المحلي في أفريقيا 15 من الناتج المحلي الإجمالي، وهو معدل غير كاف على الإطلاق لتمويل فجوة البنية الأساسية.
If it exceeds 1 of GDP, the excess is subtracted from the budget allowed for the following year, provided that the economy is in an upswing with a shrinking output gap.
وإذا تجاوز 1 من الناتج المحلي الإجمالي فإن مقدار التجاوز يتم خصمه من الميزانية المسموح بها في العام التالي، شريطة أن يكون الاقتصاد في ارتفاع مع تقلص الفجوة في الناتج.
GDP Fetishism
الهوس المرضي بالناتج المحلي الإجمالي
d GDP.
)د( الناتج المحلي اﻹجمالي.
GDP c
الناتـج المحلي اﻹجمالــــي)ج(
GDP 1989
الناتج المحلي اﻹجمالي
Closing Europe s Strategy Gap
إغلاق الفجوة الاستراتيجية في أوروبا
The Transatlantic Growth Gap
فجوة النمو عبر ضفتي الأطلسي
Closing Asia s Security Gap
إغلاق الفجوة الأمنية في آسيا
Closing the Skills Gap
إغلاق فجوة المهارات
The gap filling role
3 دور سد الفجوة
See that gap there?
هل ترون هذه الفجوة هنالك هنالك فجوة،
There's a gap here.
هناك فجوة هنا.
This is a gap.
هذه حاوية للتفاوت.
See that gap there? There's a gap, and it affects all the other stories.
هل ترون هذه الفجوة هنالك هنالك فجوة، وهي تؤثر في كل القصص الأخرى.
For the alien race in Stephen R. Donaldson's The Gap Cycle, see Amnion (Gap Cycle).
للاطلاع على سباق المخلوقات الفضائية في قصة دورة جاب للمؤلف ستيفن آر دونالدسون، انظر أمنيون (دورة جاب).
Economic growth rates reveal the same gap. From 1978 to 2003, annual real GDP growth in China averaged 8.1 while growth in Mexico the fastest in Latin America, barely reached 1 a year.
وتكشف معدلات النمو الاقتصادي عن نفس الهوة. فمنذ 1978 وحتى 2003 شهد الناتج المحلي الإجمالي الفعلي السنوي في الصين نموا وصل في المتوسط إلى 8.1 . أما المكسيك، وهي الأسرع نموا بين دول أميركا اللاتينية، فقد حققت نموا بلغ بالكاد 1 سنويا .
Consider Green GDP.
ولنتأمل مسألة الناتج المحلي الإجمالي الأخضر .
GDP (current US ) ____________
7 4 نسبة وفيات الرضع (لكل 000 1 ولادة حية) _______
It provoked the missile gap.
أثارت فجوة الصواريخ
This huge gap spurs migration.
هذه الفجوة الهائلة تدفع الناس إلى النزوح والهجرة.
To close the budget gap,
ولردم عجز الميزانية
And this gap really narrows.
وهذه الفجوة تضيق حقا.
And that gap, and that gap is defined right here, what happens when x equals 2?
وتلك الفجوة، وتلك الفجوة معرفة هنا، ماذا سيحدث عندما x 2
There really is a gap between what these people want and a gap between their needs.
توجد فجوة بين رغبات أولئك العملاء وفجوة بين احتياجاتهم
Then the gap is divided by the shrink factor again, the list is sorted with this new gap, and the process repeats until the gap is 1.
ثم يتم تقسيم قيمة الفجوة على عامل الانكماش مرة أخرى ,ثم إعادة ترتيب المقائمة بقيمة الفجوة الجديدة , وهكذا يتم تكرار العملية حتى وصول قيمة الفجوة إلى 1.
Moreover, many allies failure to respect the 2 of GDP target for their defense budgets exacerbates this dilemma, and also widens the capability gap with those allies that are investing in usable and deployable forces.
فضلا عن ذلك فإن إخفاق العديد من أعضاء الحلف في احترام هدف تخصيص 2 من الناتج المحلي الإجمالي لميزانيات الدفاع يؤدي إلى تفاقم هذه المعضلة، كما يؤدي إلى اتساع الفجوة في القدرات مع الدول الأعضاء التي تستثمر في تأسيس قوات قابلة للاستخدام وقادرة على الانتشار.
Since NAFTA, Mexican real GDP has grown at 3.6 per year, and exports have boomed, going from 10 of GDP in 1990 and 17 of GDP in 1999 to 28 of GDP today.
ومنذ تفعيل اتفاقية التجارة الحرة لأميركا الشمالية حقق الناتج المحلي الإجمالي في المكسيك نموا سنويا بلغ 3.6 ، وازدهرت صادرات المكسيك التي بلغت اليوم 28 من الناتج المحلي الإجمالي، بعد أن كانت 17 في عام 1999، و10 في عام 1990.
Why is there a gap there?
لماذا توجد فجوة هناك
And that gap continues to widen.
و هذه الفجوة تزداد اتساعا.
And that gap is very intimidating.
وهذه الفجوة مرهبة الى حد كبير.
Have a look at the gap.
إلقاء نظرة على هذه الفجوة.