Translation of "garb" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Garb - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They are in full garb. | حيث أنهم في زيهم الكامل. |
A And they're shown to have these worldly ties through their princely garb. | والواضح أن لديهم علاقات وتواصل مع عالمنا من خلال زيهم ومظهرهم الأقرب لمظهر الأمراء |
It deserves better than to be dressed up in Communist or despotic garb to block democratization. | ففكرة الانسجام، على سبيل المثال، تقوم على مفهوم فلسفي خصب في البوذية والكونفوشيوسية الكلاسيكية. |
Those who resort to terror often clothe it in the garb of real or imaginary grievances. | والذين يلجأون إلى الإرهاب يكسونه في معظم الأحيان بجلباب المظالم الحقيقية أو المتخيلة. |
The decision was ready and issued by the Supreme Court and was dressed in the garb of legitimacy. | وكان القرار جاهزا وأصدرته المحكمة العليا واكتسب صفة الشرعية. |
Others started wearing Afghan garb. Some refused to discuss ISIS while some others exaggerated their support for this group. | خلال ثلاث شهور تغيرت أمور كثيرة، اختفت كاميرات الإعلاميين، طالت لحى البعض، ارتدى البعض الآخر الأفغانية، آخرين تفادوا تمام ا التحدث عن داعش، بينما زاود البعض الآخر حتى الوصول إلى الدفاع عن هذا التنظيم. |
In Pakistan, the extremist now wears Islamic garb, and stands for the Creator, for faith, and for a theocratic order. | وفي باكستان يرتدي المتطرفون اليوم الزي الإسلامي، ويزعمون نصرتهم للخالق والعقيدة والنظام الديني. |
The iconography of a Buddha is shown in monk's garb, having relinquished all ties to the earth, all ties to material things. | والعكس صحيح، فشكل تماثيل بوذا تظهر بزي وشكل الراهب، فبذلك تخلت عن كل علاقاتها بالأرض، وارتبطت بالأمور المادية |
For conservative rulers usually fall when they fail to grasp their own vulnerability, especially when the revolutionary challenge is cloaked in conservative garb. | ذلك أن الحكام المحافظين يسقطون عادة حين يفشلون في إدراك نقاط ضعفهم، وخاصة حين ترتدي التحديات الثورية التي تواجههم عباءة المحافظين. |
I therefore assumed the garb and character of a colonial bishop spending his vacation making a collection of brass rubbings from country churches. | ... لذا ارتديت الزي و تقمست شخصية ... أسقف يقضـي أجازته في جمع صور النقوش النحاسية من كنائس البلاد |
This is worth remembering in view of the movement s efforts to dress up its current opposition to Erdoğan in the garb of democracy and pluralism. | ومن الجدير بنا أن نتذكر هذا في ضوء الجهود التي تبذلها الحركة لإلباس معارضتها الحالية لأردوغان ثوب الديمقراطية والتعددية. |
Discussions in WTO, however, appeared to signal a new brand of protectionism under the garb of protection of the environment or promotion of the rights of workers in developing countries. | ولكن المناقشات التي جرت في منظمة التجارة العالمية تشير، كما يبدو، الى نوع جديد من الحمائية تحت ستار حماية البيئة أو تعزيز حقوق العمال في البلدان النامية. |
Even if We had sent down an angel as messenger he would have appeared in the garb of a man and filled them with confusion , like the one they are filled with . | ولو جعلناه أي المنزل إليهم ملكا لجعلناه أي الملك رجلا أي على صورته ليتمكنوا من رؤيته إذ لا قو ه للبشر على رؤية الملك و لو أنزلناه وجعلنا رجلا للبسنا شبهنا عليهم ما يلبسون على أنفسهم بأن يقولوا ما هذا إلا بشر مثلكم . |
It shows a man in Saudi garb taking off his headgear, the agal, and hitting another man, an Egyptian, inside Al Ferdous Mosque, after the latter objected to el Sisi being cursed. A commotion follows | وي ظهر رجل في زي سعودي وهو يقوم بخلع رداء الرأس، العقال، ويضرب رجل آخر، مصري، في داخل مسجد الفردوس، بعدما اعترض الأخير على سب السيسي، ثم يتبعها فوضى. |
The Court asserted that the rights and freedoms of others and the maintenance of public order were implicated, because a particular garb might cause other persons of the same faith to feel pressure to conform. | فقد أكدت المحكمة على أن الأمر يتعلق ب حقوق وحريات الآخرين و المحافظة على الأمن العام ، لأن لباسا محددا قد يضغط على أشخاص آخرين لهم نفس المعتقد لكي يقوموا بالمثل. |
He was not making a xenophobic argument that Muslims do not belong in Great Britain, or a multiculturalist argument that Muslims should be allowed to wear whatever traditional garb they believe best expresses their cultural and religious sensibilities. | وهو لم يزعم بذلك الرأي أن المسلمين لا ينتمون إلى بريطانيا العظمى، ولكنه في ذات الوقت لم يتفق مع الحجة التي يسوقها أنصار التعددية الثقافية والتي تبيح للمسلم أن يرتدي أي ملبس تقليدي يرى أنه يعبر عن مشاعره الثقافية والدينية على أفضل وجه. |
Support for our public and private sectors must be forthcoming, for the brave new economic world that we must enter, whether voluntarily or otherwise, will no doubt prove a most inhospitable clime to those not clothed with the requisite garb. | ويجب تقديم الدعم لقطاعينا العام والخاص، ﻷن العالم اﻻقتصادي الجديد الشجاع الذي يتعين علينا دخوله، سواء طواعية أو خﻻف ذلك، سيثبت بﻻ شك أنه مناخ قاس على الذين ليسوا مستعدين له. |
Related searches : Civilian Garb