Translation of "for we are" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Well, are we or are we not invited for dinner?
ح سنا هل نحن مدعوين للعشاء ام لا
Are we waiting for...?
هل نحن ننتظر ..
For we are vile!
لأننا دنيئون
We are not asking for special treatment we are not asking just for help.
إننا ﻻ نطالب بمعاملة خاصة. وﻻ نطالب بمجرد المساعدة.
We are here for knowledge.
نحن هنا من أجل المعرفة.
What are we waiting for?
ماذا ننتظر
What are we waiting for?
ماذا تنتظر
What are we crawling for?
لماذا نتقدم ببطىء
What are we stopping for?
ماذا نتوقف لهم
What are we waiting for?
ماذا ننتظر، إذن
What are we waiting for?
ماذا ننتظر
What are we waiting for?
وماذا ننتظر
Are we dressing for dinner?
هل سنتأنق للعشاء
For we rejoice when we are weak and you are strong. And this we also pray for, even your perfecting.
لاننا نفرح حينما نكون نحن ضعفاء وانتم تكونون اقوياء. وهذا ايضا نطلبه كما لكم.
For we are consumed in your anger. We are troubled in your wrath.
لاننا قد فنينا بسخطك وبغضبك ارتعبنا .
For he knows how we are made. He remembers that we are dust.
لانه يعرف جبلتنا. يذكر اننا تراب نحن .
We are fools for Christ's sake, but ye are wise in Christ we are weak, but ye are strong ye are honourable, but we are despised.
نحن جهال من اجل المسيح واما انتم فحكماء في المسيح. نحن ضعفاء واما انتم فاقوياء. انتم مكرمون واما نحن فبلا كرامة.
We are here for you and we represent you.
نحن دائم ا متواجدون من أجلكم ونمثلكم.
Are we designing for the world that we want?
هل نحن نصمم للعالم الذي نريده
Are we designing for the world that we have?
هل نحن نصمم للعالم الذي نملكه
Here we are, and they are waiting for us.
على أي شخص. نحن هنا ، وهم ينتظرون منا .
For we are glad, when we are weak, and ye are strong and this also we wish, even your perfection.
لاننا نفرح حينما نكون نحن ضعفاء وانتم تكونون اقوياء. وهذا ايضا نطلبه كما لكم.
We are all responsible for equality.
نحن مسؤولون عن المساواه
For that, we are indeed grateful.
ولذلك نحن ممتنون حقا.
We are not asking for handouts.
إننا ﻻ نطلب صدقة.
What are we waiting for? quot .
فماذا ننتظر quot .
We are asking for an opportunity.
بل نطلب فرصة.
For that we are most thankful.
ونحن نعرب عن خالص شكرنا لهذه المساعدة.
So what are we waiting for?
إذا ماذا تنتظرون
We are for decorative purposes only.
نحن لأغراض تزيينية فقط !
What are we always apologizing for?
لماذا يجب أن نكون نحن الآسفين
So what are we waiting for?
إذا ما الذي ننتظره
And what are we looking for?
وما الذي نبحث عنه
So what are we waiting for?
إذا ما الذي ننتظره
We are meant for something great.
نحن موجودين لغرض عظيم
I'm afraid we are done for.
أنا خائف أننا 0 0 0
What are we all waitin' for?
ماذا ننتظر جميعا
What are we stopping here for?
لماذا نقف هنا
We are too old for war.
. نحن عجائز جدآ على الحرب
But where are we headed for?
لكن إلى أين سنذهب
Well, what are we waiting for?
حسنا , ماذا ننتظر
Well, what are we waiting for?
حسنا ، فيما انتظارنا
Well, what are we waiting for?
حسن ا ، ماذا ننتظر
Well, what are we waiting for?
سمعتم لنصنع له النبيذ
What are we having for dinner?
ماذا لدينا على العشاء