Translation of "for troubleshooting" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
For troubleshooting - translation : Troubleshooting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Troubleshooting IMAP Cache | حل مشاكل قناع IMAP |
So your best bet to begin troubleshooting is to follow the link provided by error type in your | لذا أفضل رهان لبدء استكشاف الأخطاء وإصلاحها لمتابعة الارتباط المتوفر حسب نوع الخطأ في الخاص بك |
Troubleshooting is needed to develop and maintain complex systems where the symptoms of a problem can have many possible causes. | وثمة حاجة لعملية استكشاف الأخطاء وإصلاحها لتطوير وصيانة الأنظمة المعقدة التي قد يكون لأعراض مشكلة ما العديد من الأسباب المحتملة. |
Some computerized troubleshooting services (such as Primefax, later renamed Maxserve),immediately show the top 10 solutions with the highest probability of fixing the underlying problem. | وتعرض بعض خدمات استكشاف الأخطاء وإصلاحها باستخدام الكمبيوتر (مثل Primefax، التي أ عيد تسميتها لاحق ا بـ Maxserve)، على الفور أفضل 10 حلول مع أعلى احتمالية لمعالجة المشكلة الأساسية. |
What he was was a decathlete of nation building, of problem solving, of troubleshooting in the world's worst places and in the world's most broken places. | كان متسابق فى حماس متقد لبناء الدول أو الأمم , وإيجاد حلول للمشاكل , وإصابة المشاكل بحلول فى أصعب الأماكن فى العالم وفى أكثر الأماكن المعروفة بعدم إنضباطها . |
When I'm out troubleshooting equipment or problems with something in a plant, they don't seem to be able to figure out, Do I have a training people issue? | عندما أعمل على حل مشكلة تتعلق بالمعدات أو مع مشكلات معينة في المصنع , لا يبدو لى أن الأشخاص قادرين على إكتشاف الخطأ , هل لدي مشكلة بتدريب الأشخاص |
The technician can either answer additional questions to advance through the troubleshooting procedure, each step narrowing the list of solutions,or immediately implement the solution he feels will fix the problem. | ويمكن للفني إما الإجابة على أسئلة إضافية للتقدم في إجراء عملية استكشاف الأخطاء وإصلاحها، حيث تعمل كل خطوة على تضييق قائمة الحلول، أو تطبيق الحل الذي يشعر بأنه سيعالج المشكلة على الفور. |
Troubleshooting the IMAP Cache If you have problems with synchronizing an IMAP folder, you should first try rebuilding the index file. This will take some time to rebuild, but will not cause any problems. If that is not enough, you can try refreshing the IMAP cache. If you do this, you will lose all your local changes for this folder and all its subfolders. | حل المشاكل IMAP ذاكرة مخبئة تخزين مؤقت م خبأ إذا مع IMAP مجلد الأو ل فهرس ملف هذا بعض وقت إلى ليس أي منها إذا هو ليس IMAP ذاكرة مخبئة تخزين مؤقت م خبأ إذا الكل محلي لـ مجلد و الكل |
For For For | للسنوات للسنـة للسنوات |
For better, for worse. For richer, for poorer. | فى السر اء,و الضر اء فى الغنى,و الفقر |
For...for...for my nation. | ل... ل... لأمتي. |
On the one hand, our need for security, for predictability, for safety, for dependability, for reliability, for permanence. | من ناحية، حاجتنا للحماية، للقدره علي التنبوء، للأمان، للإستقلالية ، للثقة ، للإستمرارية |
Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men also for Joiarib, and for Elnathan, who were teachers. | فارسلت الى اليعزر واريئيل وشمعيا والناثان وياريب والناثان وناثان وزكريا ومشلام الرؤوس والى يوياريب والناثان الفهيمين |
Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men also for Joiarib, and for Elnathan, men of understanding. | فارسلت الى اليعزر واريئيل وشمعيا والناثان وياريب والناثان وناثان وزكريا ومشلام الرؤوس والى يوياريب والناثان الفهيمين |
For you, for me, for the humanity. | تخدمك أنت وأنا وجميع البشر |
This is a day for curiosity and for scepticism, for openness and for critical thinking, for inspiration and for action. | هذا يوم للفضول والتشكيك، للانفتاح وللتفكير النقدي، وللإلهام والعمل. |
For... for what? | من أجل ماذا |
eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, | وعينا بعين وسنا بسن ويدا بيد ورجلا برجل |
Eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, | وعينا بعين وسنا بسن ويدا بيد ورجلا برجل |
Chemo for chemical, kine for kinetic, for moving. | النواقل الكيميائيه كلمة تتكون من شقين |
But we also have an equally strong need men and women for adventure, for novelty, for mystery, for risk, for danger, for the unknown, for the unexpected, surprise you get the gist for journey, for travel. | لكن لدينا أيضا إحتياجات قوية متساوية للمرأه و الرجل للمغامرة ، للتجديد ، للغموض ، للمجازفة ، للمخاطرة ، للشيئ الغير معروف ، غير متوقع ، مفاجئ فأنت تحصل على الجوهر للرحله ، للسفر. |
There's enough for you for me and for you and there's enough for | هناك ما يكفيك وهناك ما يكفيك |
for the sexually immoral, for homosexuals, for slave traders, for liars, for perjurers, and for any other thing contrary to the sound doctrine | للزناة لمضاجعي الذكور لسارقي الناس للكذابين للحانثين وان كان شيء آخر يقاوم التعليم الصحيح |
For Turkey, For Europe | من أجل تركيا، من أجل أوروبا |
'For you, for me' | بالنسبة لك، بالنسبة لي |
For man, for woman. | للرجل , للمرأه |
For journey, for travel. | فأنت تحصل على الجوهر للرحله ، للسفر. |
For me For you | لي ولك |
For blood, for medicines | للدم و الأدوية |
For richer, for poorer... | في الغنى، الفقر |
Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe. | وكي ا بكي وجرحا بجرح ورض ا برض . |
We know that for Alzheimer's, for Parkinson's, for Huntington's. | نعرف ذلك بالنسبة للزهاير، وباركينسون، وهانتينغتون. |
Three for your group, two for yours, two for us, and one for you. | ثلاثة لكم ، وإثنان لكما ، وإثنان لنا ، وواحد لك |
except for his relatives that are near to him for his mother, for his father, for his son, for his daughter, for his brother, | الا لاقربائه الاقرب اليه امه وابيه وابنه وابنته واخيه |
Your eyes shall not pity life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot. | لا تشفق عينك. نفس بنفس. عين بعين. سن بسن. يد بيد. رجل برجل |
Minister for Minister for Minister for Minister for Minister for Foreign Affairs Foreign Affairs Foreign Affairs Foreign Affairs Foreign Affairs | وزير خارجية وزير خارجية جمهورية وزير خارجية جمهورية |
They inspect it, they check it for cracks, for drill damage, for spalls, for chips. | ويقومون بفحصها .. وتدقيق الشقوق التي تعتريها بسبب الحفر و الاحتكاك |
burning for burning, wound for wound, and bruise for bruise. | وكي ا بكي وجرحا بجرح ورض ا برض . |
Could be used for anything, for performances, films, for installations. | يمكن استخدامه لأي شيء، للعروض أو الأفلام أو التثبيتات. |
I weep for myself, for my husband, for my country. | أبكي على نفسي، زوجي، بلادي |
The troubles with money for clothes, for medicines, for school. | عناء ت د ب ر مال للملابس والأدوية والمدرسة |
But we also have an equally strong need men and women for adventure, for novelty, for mystery, for risk, for danger, for the unknown, for the unexpected, surprise you get the gist. | لكن لدينا أيضا إحتياجات قوية متساوية للمرأه و الرجل للمغامرة ، للتجديد ، للغموض ، للمجازفة ، للمخاطرة ، للشيئ الغير معروف ، غير متوقع ، مفاجئ |
'for you' is 'for me' | 'لك ' هو ' بالنسبة لي |
For me, for South Korea. | لي...ولجمهورية كوريا |
For ourselves or for others. | لأنفسنا |
Related searches : Troubleshooting Skills - Remote Troubleshooting - Troubleshooting Steps - Basic Troubleshooting - Troubleshooting Information - Troubleshooting List - Maintenance Troubleshooting - Troubleshooting Advice - Provide Troubleshooting - Diagnostic Troubleshooting - Troubleshooting Team - Problem Troubleshooting - In Troubleshooting