Translation of "for observance" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

For observance - translation : Observance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Observance of World Day for Water
اﻻحتفال بيوم المياه العالمي
Day of the week for religious observance
يوم التجمع للعبادة في الإسبوع some reasonable time formats for the language
2. Peace has created improved conditions for the observance
٢ أوجــد السلم ظروفا أفضل ﻻحترام حقوق اﻻنسان،
Scrupulous observance of the guidelines for the National Civil Police
اﻻحترام الصارم لمهام الشرطة المدنية الوطنية
(a) Intensive efforts at all levels for the observance of the Year.
)أ( جهود مكثفة في كل اﻷصعدة لﻻحتفال بالسنة.
Human rights observance has its own profound significance for peace and security.
يكتسي احترام حقوق اﻹنسان مغزى عميقا مــن أجل السلم واﻷمن.
In practical terms, observance of this principle calls for a collective effort.
وتطبيق هذا المبدأ من الناحية العملية يتطلب بذل جهد جماعي.
V. OBSERVANCE OF THE YEAR
خامسا اﻻحتفال بالسنة الدولية
This is a funerary observance.
هذه جنازة.
Observance of a minute of silence
ألف التزام دقيقة صمت
1. Reaffirms the need for full observance of the Charter of the United Nations
1 تؤكد من جديد الحاجة إلى الاحترام التام لميثاق الأمم المتحدة
1. Reaffirms the need for full observance of the Charter of the United Nations
1 تؤكد من جديد ضرورة الاحترام التام لميثاق الأمم المتحدة
He called for the observance of human rights and respect for the sovereignty of States and nations.
ونادى بالامتثال لحقوق الإنسان واحترام سيادة الدول والأمم.
48 11. Observance of the Olympic Truce
٤٨ ١١ مراعاة الهدنة اﻷوليمبية
OBSERVANCE OF THE FIFTIETH ANNIVERSARY OF THE
اﻻحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
7. Observance of international days and round tables
٧ اﻻحتفال باﻷيام الدولية وعقد اجتماعات المائدة المستديرة
V. OBSERVANCE OF THE YEAR . 93 95 33
خامسا اﻻحتفال بالسنة الدولية
Observance of Disarmament Week Friday, 29 October 1
الجمعة، ٢٩ تشرين اﻷول أكتوبر
5. Observance of international days and round tables
٥ اﻻحتفال باﻷيام الدولية وعقد اجتماعات مائدة مستديرة
The meetings recommended various measures that should be taken for the successful observance of the Year.
وأوصت اﻻجتماعات باعتماد مختلف التدابير التي ينبغي اتخاذها لﻻحتفال بالسنة على نحو يكلل بالنجاح.
The Preparatory Committee also established a working group to prepare a solemn declaration for the observance.
وأنشأت اللجنة التحضيرية أيضا فريقا عامﻻ ﻹعداد إعﻻن رسمي لﻻحتفال بهذه المناسبة.
The consolidation of peace is a prerequisite for the full observance of human rights in Colombia.
إن تعزيز السلم شرط لﻹعمال التام لحقوق اﻹنسان في كولومبيا.
The completion of 50 years of the existence of the United Nations is an occasion for observance indeed, for celebration.
إن استكمال ٥٠ سنة من وجود اﻷمم المتحدة مناسبة ينبغي تسجيلها بل اﻻحتفال بها.
57 164. Preparations for and observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family
57 164 التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها
56 113. Preparations for and observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family
56 113 التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها
Preparations for the observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family in 2004
الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة في عام 2004
Preparation for and observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family in 2004
الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها في سنة 2004
This option determines which day will be considered as the day of the week for religious observance.
هذا الخيار يحد د أي يوم سيعتبر يوم التجمع للعبادة في الأسبوع ، على سبيل المثال يوم الجمعة لدى المسلمين.
The Council calls for maximum restraint from all the parties, including the observance of a cease fire.
والمجلس يدعو الى التزام جميع اﻷطراف أقصى قدر من ضبط النفس، بما في ذلك احترام وقف إطﻻق النار.
The Council calls for maximum restraint from all the parties, including the observance of a cease fire.
والمجلس يدعو الى تمسك جميع اﻷطراف بأقصى قدر من ضبط النفس، بما في ذلك احترام وقف إطﻻق النار.
The Council called for maximum restraint from all the parties, including the observance of a cease fire.
ودعا المجلس جميع اﻷطراف إلى ضبط النفس بما في ذلك احترام وقف اطﻻق النار.
Educational, Scientific and Cultural Organization on the observance of
)أ( تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بشأن سنة اﻷمم المتحدة للتسامح )القرار ٤٧ ١٢٤(
OBSERVANCE OF THE FIFTIETH ANNIVERSARY OF THE UNITED NATIONS
اﻻحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لﻷمم المتحدة
OBSERVANCE OF THE FIFTIETH ANNIVERSARY OF THE UNITED NATIONS
اﻻحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
As for the culture of peace, his Department focused on the observance of the International Day of Peace.
أما بالنسبة لثقافة السلام فتهتم الإدارة بالاحتفال باليوم الدولي للسلام.
November its resolution 48 183 and adoption by the Assembly of programme for the observance of the Year.
تشرين الثاني نوفمبر واعتمادها لبرنامج اﻻحتفال بالسنة.
The observance of the Decade has now reached its midpoint.
إن الاحتفال بالعقد قد بلغ منتصفه.
(b) Observance of the International Day of Families (15 May).
(ب) الاحتفال باليوم الدولي للأسرة (15 أيار مايو).
OF GREECE IN CONNECTION WITH THE OBSERVANCE OF THE OLYMPIC
بشأن مراعاة الهدنة اﻷوليمبية أو quot اﻹكيشيريا quot
As this may well be the last such observance, I wish to pay a special tribute to all those who have participated in the observance today.
وبما أن هذا اﻻحتفال ربما يكون اﻻحتفال اﻷخير، أود أن أثني ثناء خاصا على جميع الذين شاركوا في اﻻحتفال اليوم.
universal respect for, and observance of, human rights and fundamental freedoms for all without distinction as to race, sex, language, or religion .
والحريات اﻷساسية للجميــع بﻻ تمييز بسبب الجنس أو اللغة أو الدين وﻻ تفريــق بين الرجــال والنســاء ومراعاة تلك الحقوق والحريات فعﻻ.
58 15. Preparations for and observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family in 2004
58 15 التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها في عام 2004
56 4. Observance of the International Day for Preventing the Exploitation of the Environment in War and Armed Conflict
56 4 الاحتفال باليوم الدولي لمنع استخدام البيئة في الحروب والصراعات المسلحة
The main focus of activities for the observance of the anniversary, however, was at the national and local levels.
7 ومع هذا، يظل الصعيدان الوطني والمحلي هما محط التركيز الأساسي لأنشطة الاحتفال بالذكرى.
The observance of the International Day of Families on 15 May provided the impetus for a number of activities.
وقد أعطى الاحتفال باليوم العالمي للأسر في 15 أيار مايو قوة دفع لعدد من الأنشطة.

 

Related searches : Strict Observance - Religious Observance - Under Observance - Non-observance - Law Observance - With Observance - Whose Observance - Level Of Observance - Observance Of Law - Observance Of Obligations - In Observance Of - With Due Observance