Translation of "for observance" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Observance of World Day for Water | اﻻحتفال بيوم المياه العالمي |
Day of the week for religious observance | يوم التجمع للعبادة في الإسبوع some reasonable time formats for the language |
2. Peace has created improved conditions for the observance | ٢ أوجــد السلم ظروفا أفضل ﻻحترام حقوق اﻻنسان، |
Scrupulous observance of the guidelines for the National Civil Police | اﻻحترام الصارم لمهام الشرطة المدنية الوطنية |
(a) Intensive efforts at all levels for the observance of the Year. | )أ( جهود مكثفة في كل اﻷصعدة لﻻحتفال بالسنة. |
Human rights observance has its own profound significance for peace and security. | يكتسي احترام حقوق اﻹنسان مغزى عميقا مــن أجل السلم واﻷمن. |
In practical terms, observance of this principle calls for a collective effort. | وتطبيق هذا المبدأ من الناحية العملية يتطلب بذل جهد جماعي. |
V. OBSERVANCE OF THE YEAR | خامسا اﻻحتفال بالسنة الدولية |
This is a funerary observance. | هذه جنازة. |
Observance of a minute of silence | ألف التزام دقيقة صمت |
1. Reaffirms the need for full observance of the Charter of the United Nations | 1 تؤكد من جديد الحاجة إلى الاحترام التام لميثاق الأمم المتحدة |
1. Reaffirms the need for full observance of the Charter of the United Nations | 1 تؤكد من جديد ضرورة الاحترام التام لميثاق الأمم المتحدة |
He called for the observance of human rights and respect for the sovereignty of States and nations. | ونادى بالامتثال لحقوق الإنسان واحترام سيادة الدول والأمم. |
48 11. Observance of the Olympic Truce | ٤٨ ١١ مراعاة الهدنة اﻷوليمبية |
OBSERVANCE OF THE FIFTIETH ANNIVERSARY OF THE | اﻻحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة |
7. Observance of international days and round tables | ٧ اﻻحتفال باﻷيام الدولية وعقد اجتماعات المائدة المستديرة |
V. OBSERVANCE OF THE YEAR . 93 95 33 | خامسا اﻻحتفال بالسنة الدولية |
Observance of Disarmament Week Friday, 29 October 1 | الجمعة، ٢٩ تشرين اﻷول أكتوبر |
5. Observance of international days and round tables | ٥ اﻻحتفال باﻷيام الدولية وعقد اجتماعات مائدة مستديرة |
The meetings recommended various measures that should be taken for the successful observance of the Year. | وأوصت اﻻجتماعات باعتماد مختلف التدابير التي ينبغي اتخاذها لﻻحتفال بالسنة على نحو يكلل بالنجاح. |
The Preparatory Committee also established a working group to prepare a solemn declaration for the observance. | وأنشأت اللجنة التحضيرية أيضا فريقا عامﻻ ﻹعداد إعﻻن رسمي لﻻحتفال بهذه المناسبة. |
The consolidation of peace is a prerequisite for the full observance of human rights in Colombia. | إن تعزيز السلم شرط لﻹعمال التام لحقوق اﻹنسان في كولومبيا. |
The completion of 50 years of the existence of the United Nations is an occasion for observance indeed, for celebration. | إن استكمال ٥٠ سنة من وجود اﻷمم المتحدة مناسبة ينبغي تسجيلها بل اﻻحتفال بها. |
57 164. Preparations for and observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family | 57 164 التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها |
56 113. Preparations for and observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family | 56 113 التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها |
Preparations for the observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family in 2004 | الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة في عام 2004 |
Preparation for and observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family in 2004 | الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها في سنة 2004 |
This option determines which day will be considered as the day of the week for religious observance. | هذا الخيار يحد د أي يوم سيعتبر يوم التجمع للعبادة في الأسبوع ، على سبيل المثال يوم الجمعة لدى المسلمين. |
The Council calls for maximum restraint from all the parties, including the observance of a cease fire. | والمجلس يدعو الى التزام جميع اﻷطراف أقصى قدر من ضبط النفس، بما في ذلك احترام وقف إطﻻق النار. |
The Council calls for maximum restraint from all the parties, including the observance of a cease fire. | والمجلس يدعو الى تمسك جميع اﻷطراف بأقصى قدر من ضبط النفس، بما في ذلك احترام وقف إطﻻق النار. |
The Council called for maximum restraint from all the parties, including the observance of a cease fire. | ودعا المجلس جميع اﻷطراف إلى ضبط النفس بما في ذلك احترام وقف اطﻻق النار. |
Educational, Scientific and Cultural Organization on the observance of | )أ( تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بشأن سنة اﻷمم المتحدة للتسامح )القرار ٤٧ ١٢٤( |
OBSERVANCE OF THE FIFTIETH ANNIVERSARY OF THE UNITED NATIONS | اﻻحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لﻷمم المتحدة |
OBSERVANCE OF THE FIFTIETH ANNIVERSARY OF THE UNITED NATIONS | اﻻحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة |
As for the culture of peace, his Department focused on the observance of the International Day of Peace. | أما بالنسبة لثقافة السلام فتهتم الإدارة بالاحتفال باليوم الدولي للسلام. |
November its resolution 48 183 and adoption by the Assembly of programme for the observance of the Year. | تشرين الثاني نوفمبر واعتمادها لبرنامج اﻻحتفال بالسنة. |
The observance of the Decade has now reached its midpoint. | إن الاحتفال بالعقد قد بلغ منتصفه. |
(b) Observance of the International Day of Families (15 May). | (ب) الاحتفال باليوم الدولي للأسرة (15 أيار مايو). |
OF GREECE IN CONNECTION WITH THE OBSERVANCE OF THE OLYMPIC | بشأن مراعاة الهدنة اﻷوليمبية أو quot اﻹكيشيريا quot |
As this may well be the last such observance, I wish to pay a special tribute to all those who have participated in the observance today. | وبما أن هذا اﻻحتفال ربما يكون اﻻحتفال اﻷخير، أود أن أثني ثناء خاصا على جميع الذين شاركوا في اﻻحتفال اليوم. |
universal respect for, and observance of, human rights and fundamental freedoms for all without distinction as to race, sex, language, or religion . | والحريات اﻷساسية للجميــع بﻻ تمييز بسبب الجنس أو اللغة أو الدين وﻻ تفريــق بين الرجــال والنســاء ومراعاة تلك الحقوق والحريات فعﻻ. |
58 15. Preparations for and observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family in 2004 | 58 15 التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها في عام 2004 |
56 4. Observance of the International Day for Preventing the Exploitation of the Environment in War and Armed Conflict | 56 4 الاحتفال باليوم الدولي لمنع استخدام البيئة في الحروب والصراعات المسلحة |
The main focus of activities for the observance of the anniversary, however, was at the national and local levels. | 7 ومع هذا، يظل الصعيدان الوطني والمحلي هما محط التركيز الأساسي لأنشطة الاحتفال بالذكرى. |
The observance of the International Day of Families on 15 May provided the impetus for a number of activities. | وقد أعطى الاحتفال باليوم العالمي للأسر في 15 أيار مايو قوة دفع لعدد من الأنشطة. |
Related searches : Strict Observance - Religious Observance - Under Observance - Non-observance - Law Observance - With Observance - Whose Observance - Level Of Observance - Observance Of Law - Observance Of Obligations - In Observance Of - With Due Observance