Translation of "focus our view" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Focus result view | النتائج |
In our view, its focus does not fully take account of present day realities. | وفي رأينا أن تركيز هذه الاتفاقية لا يأخذ في الحسبان بشكل كاف حقائق العصر. |
This is our focus. | هذه البؤرة |
In our view, we must focus on the question of the interrelated aspects of the excessive and destabilizing accumulation of arms. | ونعتقد أنه يجب علينا أن نركز على مسألة الجوانب المترابطة لتكديس اﻷسلحة المفرط والمزعزع لﻻستقرار. |
And our focus and our attention span, is shorter. | ويصبح امتداد تركيزنا واهتمامنا، قصير. |
It is our view that a continued United Nations presence post UNMISET should focus on the key areas of capacity building and governance. | وفي رأينا أن تواجدا مستمرا للأمم المتحدة بعد انتهاء ولاية بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية ينبغي أن يركز على المجالات الرئيسية لبناء القدرات ونظام الحكم. |
That reward actually narrows our focus and restricts our possibility. | تلك المكافأة في الواقع تحدد التركيز وتقيد إمكانياتنا. |
We should focus in on our ideas. | حيث علينا ان نفكر بافكارنا نحن |
Public opinion will always focus on our failures. | إن الرأي العام سيركز دائما على فشلنا. |
We will focus our efforts at three levels. | وسنركز جهودنا على ثلاثة أصعدة. |
They focus our attention by simplifying the composition | الذى يؤثر على المشاهد من خلال تبسيط التركيبة |
They focus our attention by simplifying the composition | الذى يؤثر على المشاهد من خلال تبسيط التركيبة |
That was our main focus to stay strong | كان هذا التركيز لحتى نضل مركزين |
In our view they are | وهي في نظرنا |
Our twenty first century should focus on the socialization of our young people. | وينبغي أن نركز في القرن الحادي والعشرين على انخراط شبابنا في الممارسة الاجتماعية. |
Our language affects our thinking and how we view the world and how we view other people. | لغتنا تؤثر في طريقة تفكيرنا و كيفية النظر الى العالم ورؤية الناس الآخرين |
Let's focus on the conversations between our friends and our family and our coworkers and our loved ones. | لنركز على المحادثات بين أصدقائنا و عائلاتنا و زملائنا في العمل وأحبائنا. |
Efforts to regulate the use, production and export of land mines are necessarily of a long term nature and should in our view focus on this instrument. | إن الجهود الرامية الى تنظيم استخدام وانتاج وتصدير اﻷلغام البرية لها بالضرورة طبيعة طويلة المدى وينبغي، في نظرنا، أن تركز على هذا الصك. |
But the focus of this video is our ventilation. | ولكن اهتمامنا في هذا التسجيل هو عملية التهوية أو التنفس |
So here the world is put out of focus, while our visual dependence is put into focus. | لذا فالعالم كله يصبح خارج التركيز, ونركز على الجانب البصري. |
But we can, and must, improve our focus and the effectiveness of our actions. | ولكن يمكننا ويجب علينا أن نعزز تركيزنا وفعالية أعمالنا. |
This has to be our focus over the next year. | وينبغي أن يكون هذا هو ما نركز عليه خلال العام القادم. |
Flag State accountability should be the focus of our efforts. | وينبغي أن تكون مساءلة دولة العلم هي محور التركيز لجهودنا. |
Focus of our approach in achieving the Millennium Development Goals | محور تركيز النهج الذي نتبعه في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
I believe that our main focus will remain on Africa. | وفي رأيي أن افريقيا سوف تظل بؤرة التركيز اﻷساسي لدينا. |
Three major problems have been the focus of our attention. | فماذا كانت اﻻستراتيجية التي اتبعتها بﻻدي هناك ثﻻث مشاكل كبرى كانت محط اهتمامنا. |
That has been possible due to our focus on our nationally owned poverty eradication strategy. | وقد أمكن تحقيق ذلك بفضل تركيزنا على استراتيجيتنا لاستئصال الفقر المملوكة وطنيا. |
Our point of view has been consistent. | ولقد ظلت وجهة نظرنا ثابتة. |
So this is our view of autism. | إذن هذه هي رؤيتنا عن التوحد. |
Technical cooperation is also an important focus of our policy of cooperation with our African brothers. | ويعتبر التعاون التقني محور اهتمام بارز لسياستنا في التعاون مع الأشقاء الأفارقة. |
We will continue our efforts, with special focus on those areas. | وسنستمر في بذل جهودنا، مع التركيز بصفة خاصة على تلك المجالات. |
The Millennium Development Goals must remain the focus of our efforts. | إن الأهداف الإنمائية للألفية يجب أن تبقى محل تركيز جهودنا. |
That is where we should focus the attention of our Commission. | وينبغي أن يكون ذلك هو محور اهتمام هيئتنا. |
A fusion of wisdoms must be the focus of our efforts. | ويجب أن تتركز جهودنا على المزج بين الحكم. |
That's the focus and the factor that will differentiate our game. | هذا هو التركيز والعامل الذي سوف يميز لعبتنا. |
Our work's always had a focus on health. That's the key. | تسبب علة التراخوما في العالم النامي العمى |
That is why we should focus our efforts on enhancing the effectiveness of our Organization, a task that is all the more important in view of serious lapses that have occurred in the work of the United Nations. | وهذا هو ما يستوجب منا أن نركز جهودنا على تعزيز فعالية منظمتنا، وهي مهمة تكتسب مزيدا من الأهمية في ضوء الثغرات الخطيرة التي شابت عمل الأمم المتحدة. |
In fact in medical terms, that's our view. | في الواقع بالمصطلحات الطبية، هذا هو رأينا. |
Our view is fully reflected in paragraph 53. | يتجس د رأينا تماما في الفقرة 53. |
This situation has not changed, in our view. | ونرى أن هذا الوضع لم يتبدل. |
In our view this argument does not stand. | ومن شأن مجلس اﻷمن إذا كان أكثر تمثيﻻ أن تتوفر له سلطة أكبر وبالتالي المزيد من الفعالية للقيام بذلك. |
In our view, this is an essential requirement. | ونحن نرى أن هذا شرك أساسي. |
There is, in our view, another basic issue. | وهناك، من وجهة نظرنا، مسألة أساسية أخرى. |
These are two separate exercises, in our view. | فنحن نرى أن هاتين عمليتان منفصلتان تماما. |
In our view, reform in Cuba is necessary. | فنحن نرى أن إجراء اصﻻحات في كوبا ضروري. |
Related searches : Our Focus - Our View - Focus The View - Our Focus Remains - Sharpen Our Focus - Increased Our Focus - Focus Our Energy - Strengthen Our Focus - Increase Our Focus - Maintain Our Focus - Are Our Focus - Focus Our Resources - Our Primary Focus - Our Sole Focus