Translation of "extends across" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
A rope extends across the street. | المعلق على حبل في الطريق... |
South Korea s soft power is well deserved and extends across Asia. | إن قوة كوريا الجنوبية الناعمة مكتسبة عن جدارة واستحقاق، وهي تمتد عبر آسيا بالكامل. |
That role extends naturally across the spectrum of political, economic and social conflict. | وهذا الدور يغطي بطبيعته كامل نطاق النزاعات السياسية واﻻقتصادية واﻻجتماعية. |
One such corridor extends 800 kilometers from the Bay of Bengal across Burma to southern China. | يمتد أحد هذين الممرين بطول 800 كيلومتر من خليج البنغال عبر بورما إلى جنوب الصين. |
Laterally the probe sample interaction extends only across the tip atom or atoms involved in the interaction. | يمتد تفاعل مسبر التحقيقي فقط عبر الذرة الراسيه أو الذرات المشاركة في التفاعل. |
This particular extra trunk is a meter across at the base and extends upward for 150 feet. | هذه الجذع الإضافي بذاته هو على امتداد متر على القاعدة ويمتد صعودا إلى 150 قدما. |
The problem is not just right wing market fundamentalists. The failure of imagination extends across the entire political spectrum. | والمشكلة لا تكمن في أصولية السوق التي يتمسك بها جناح اليمين، ذلك أن العجز في الخيال يمتد عبر الطيف السياسي بالكامل. |
The patrol track is located in the Buffer Zone and extends 180 kilometres from east to west across the island. | ويقع طريق الداوريات في المنطقة العازلة ويمتد بطول ١٨٠ كيلومترا من الشرق إلى الغرب على عرض الجزيرة. |
The desert extends across much of the northern border of the Gulf of California, reaching more than east to west, and over north to south. | تغطي صحراء ألتار الكبرى حوالي 5700 كلم2، أكثر هذه المساحة تقع في ولاية سونورا المكسيكية، في شمال حواف التداخل الحدودي إلى ولاية أريزونا جنوب غرب أمريكا. |
The problem extends beyond Bosnia. | وتتجاوز المشكلة مسألة البوسنة. |
The whole limb extends out. | كل الطرف يمتد إلى الخارج. كل الجسم ينثني إلى الوراء |
and the morning when it extends , | والصبح إذا تنفس امتد حتى يصير نهارا بينا . |
This protection extends to Nicaraguans abroad. | وتمتد هذه الحماية إلى أبناء نيكاراغوا في الخارج. |
The ocean extends to the distant horizon. | المحيط يمتد حتى الأفق البعيد. |
Xi s confidence extends to China s domestic politics. | وتمتد ثقة شي إلى السياسة الداخلية في الصين. |
Rather, it extends to all other areas. | بل إن انخفاض التمثيل هذا موجود في كل الميادين الأخرى. |
This Act extends to every external Territory. | ويشمل هذا القانون كل إقليم خارجي. |
This role naturally extends to development too. | ويمتد هذا الدور بطبيعة الحال ليشمل التنمية أيضا. |
But Hollywood extends it to the robots. | لكن هوليود قامت بتمديد الفكرة للروبوتات. |
Across age, across income, across culture. | لكل الأعمار، والمداخيل، والثقافات. |
But financial decentralization extends beyond interest rate liberalization. | بيد أن اللامركزية المالية تمتد إلى ما هو أبعد من تحرير أسعار الفائدة. |
This dynamic extends even to officially atheist China. | وتمتد هذه الديناميكية حتى إلى الصين الملحدة رسميا. |
Europe's over representation extends beyond the Security Council. | ويمتد التمثيل المبالغ فيه لأوروبا إلى ما هو أبعد من مجلس الأمن. |
Such patronage extends to the military establishment itself. | وتمتد هذه الرعاية إلى المؤسسة العسكرية ذاتها. |
Organic chemistry of diamondoids even extends to pentamantane. | الكيمياء العضوية للبنى الالماسية تتوسع لتشمل حتى pentamantane . |
Their American range extends north to southern Mexico. | كما يمتد النطاق الأمريكي من شمال إلى جنوب المكسيك. |
A bed of leaves extends from the doorway. | _BAR_سرير من الأوراق عند المدخل |
Israel extends a warm welcome to Your Majesty. | إن إسرائيل تمدد ترحيبا حارا لجلالتك |
The third stage extends the myth through heroic triumph. | وتأتي المرحلة الثالثة لتمد الأسطورة عبر الانتصار البطولي. |
Today, this responsibility extends to more than 180 countries. | واليوم، تمتد هذه المسئولية إلى أكثر من مائة وثمانين دولة. |
It extends over an area of 3.5 million km². | وهي تمتد على مساحة تبلغ 3.5 ملايين كيلو متر مربع. |
It extends the law on discrimination to indirect discrimination. | ويتسع نطاق قانون التمييز ليشمل التمييز غير المباشر. |
This partnership extends to other areas of the Convention. | وتمتد المشاركة إلى جوانب أخرى في اﻻتفاقية. |
We never showed it with three, but it extends. | لم نقم بتوضيحه باستخدام ثلاثة، لكنه يمتد |
The meridian 3 east of Greenwich is a line of longitude that extends from the North Pole across the Arctic Ocean, the Atlantic Ocean, Europe, Africa, the Southern Ocean, and Antarctica to the South Pole. | ويمتد خط الطول هذا القطب الشمالي مارا بالمحيط المتجمد الشمالي، المحيط الأطلنطي، أوروبا، أفريقيا المحيط المتجمد الجنوبي، القارة القطبية الجنوبية، والقطب الجنوبي. |
The meridian 8 east of Greenwich is a line of longitude that extends from the North Pole across the Arctic Ocean, Europe, Africa, the Atlantic Ocean, the Southern Ocean, and Antarctica to the South Pole. | ويمتد خط الطول هذا من القطب الشمالي مارا بالمحيط المتجمد الشمالي، المحيط الأطلنطي، أوروبا، أفريقيا المحيط المتجمد الجنوبي، القارة القطبية الجنوبية، والقطب الجنوبي. |
But this opening to modernity extends beyond economics and finance. | إلا أن هذا الانفتاح على المعاصرة يمتد إلى ما هو أبعد من الاقتصاد والتمويل. |
The correction in US policy actually extends even to terminology. | والواقع أن تصحيح سياسات الولايات المتحدة يمتد فعليا حتى إلى المصطلحات. |
A small portion of the city extends into Martin County. | جزء صغير من المدينة ويمتد إلى مقاطعة مارتن. |
The United States Geological Survey has estimated that the Levant Basin, which extends across the Israeli, Cypriot, and Lebanese seabed, contains some 3.45 trillion cubic meters of recoverable natural gas and 1.7 billion barrels of oil. | ووفقا لتقديرات المسح الجيولوجي في الولايات المتحدة فإن حوض بلاد الشام، الذي يمتد عبر قاع البحر قبالة إسرائيل وقبرص ولبنان، يحتوي على نحو 3,45 تريليون متر مكعب من الغاز الطبيعي القابل للاستخراج ونحو 1,7 مليار برميل من النفط. |
Mary Aswad, a Syrian based in Germany, also extends her wishes | مارى أسود ،سور ية مقيمة فى ألمانيا ،عبر ت هى أيضا عن أمنياتها |
The need for democratization extends, in particular, to the Security Council. | إن الحاجة إلى الدمقرطة تمتد، بشكل خاص، إلى مجلس اﻷمن. |
But the impact of the Global Fund extends far beyond lives saved. | ولكن تأثير الصندوق العالمي يمتد إلى ما هو أبعد من الأرواح التي أنقذها. |
Software as a service essentially extends the idea of the ASP model. | البرمجيات كخدمة هي أساسا إضافة على نموذج مقدم خدمة التطبيق . |
Only the range of the Atlantic salmon extends to northern North America. | وأسماك سالمون الأطلنطي هي فقط التي يمتد نطاقها إلى شمال أمريكا الشمالية. |
Related searches : Extends Beyond - Extends From - Extends For - Extends With - Extends Past - Extends Down - It Extends - Extends Through - Extends Well - Extends Outside - Extends Towards - Extends Further