Translation of "expound" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Expound - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
While words from dignitaries may perhaps be enough to expound on policy, words are not enough to expound on the emotions and the gratitude that Bosnians feel for their life saving brothers and sisters. | وفي حين إن كلمات الشخصيات المعروفة قد تكفي لعرض سياسة ما، فإن الكلمات ﻻ تكفي للتعبير عما يكنه البوسنيون من اﻷحاسيس والشعور باﻻمتنان ﻷشقائهم الذين يعملون من أجل إنقاذ حياتهم. |
Thus do We expound the revelations that the way of the unrighteous may be manifest . | وكذلك كما بينا ما ذكر نفص ل نبين الآيات القرآن ليظهر الحق فيعمل به ولتستبين تظهر سبيل طريق المجرمين فتجتنب ، وفي قراءة بالتحتانية ، وفي أخرى بالفوقانية ونصب سبيل خطاب للنبي صلى الله عليه وسلم |
Thus do We expound the revelations that the way of the unrighteous may be manifest . | ومثل هذا البيان الذي بي ن اه لك أيها الرسول نبي ن الحجج الواضحة على كل حق ينكره أهل الباطل ليتبين الحق ، وليظهر طريق أهل الباطل المخالفين للرسل . |
I will therefore briefly expound on a certain aspect of the issue of small arms. | ولهذا سأتناول بإيجاز بعض جوانب مسألة الأسلحة الصغيرة. |
And Thus We expound revelations so that the way of the culprits may be shown up . | وكذلك كما بينا ما ذكر نفص ل نبين الآيات القرآن ليظهر الحق فيعمل به ولتستبين تظهر سبيل طريق المجرمين فتجتنب ، وفي قراءة بالتحتانية ، وفي أخرى بالفوقانية ونصب سبيل خطاب للنبي صلى الله عليه وسلم |
And thus do We expound the signs that they may turn back ( to the right path ) . | وكذلك نفص ل الآيات نبي نها مثل ما بينا الميثاق ليتدبروها ولعلهم يرجعون عن كفرهم . |
And Thus We expound revelations so that the way of the culprits may be shown up . | ومثل هذا البيان الذي بي ن اه لك أيها الرسول نبي ن الحجج الواضحة على كل حق ينكره أهل الباطل ليتبين الحق ، وليظهر طريق أهل الباطل المخالفين للرسل . |
And thus do We expound the signs that they may turn back ( to the right path ) . | وكما ف ص ل نا الآيات ، وبي ن ا فيها ما فعلناه بالأمم السابقة ، كذلك نفص ل الآيات ونبي نها لقومك أيها الرسول رجاء أن يرجعوا عن شركهم ، وينيبوا إلى ربهم . |
We can only expound on these emotions and victories by reciprocating their action with our own. | وﻻ يسعنا أن نعبــر عن هذه اﻷحاسيس واﻻنتصارات إﻻ من خﻻل مبادلــة أعمالهم بالمثل. |
Therefore expound openly what thou art commanded , and turn away from those who join false gods with Allah . | فاصدع يا محمد بما تؤمر به أي اجهر به وأمضه وأعرض عن المشركين هذا قبل الأمر بالجهاد . |
Therefore expound openly what thou art commanded , and turn away from those who join false gods with Allah . | فاجهر بدعوة الحق التي أمرك الله بها ، ولا تبال بالمشركين ، فقد بر أك الله مم ا يقولون . |
We have sent down to you Revelations that clearly expound the Truth , and none but the disobedient reject them . | ولقد أنزلنا إليك يا محمد آيات بينات أي واضحات حال ، رد لقول ابن صوريا للنبي ما جئتنا بشيء وما يكفر بها إلا الفاسقون كفروا بها . |
We have sent down to you Revelations that clearly expound the Truth , and none but the disobedient reject them . | ولقد أنزلنا إليك أيها الرسول آيات بينات واضحات تدل على أن ك رسول من الله صدقا وحقا ، وما ينكر تلك الآيات إلا الخارجون عن دين الله . |
It does not attempt to restate or expound on the reports, but rather to highlight their most interesting and salient features. | وهي ﻻ تسعى إلى إعادة صياغة أو شرح التقارير بل باﻷحرى إلى تركيز الضوء على أهم سمات هذه التقارير وأبرزها. |
I wish, therefore, to expound our views on the other item that we are discussing today, namely, the Global Agenda for Dialogue among Civilizations. | ولذلك، أود أن أتوسع في عرض آرائنا في البند الآخر الذي نناقشه اليوم، أعني البرنامج العالمي للحوار بين الحضارات. |
Allah intendeth to expound unto you and to guide you into the dispensations of those before you and relent toward you . And Allah is Knowing , Wise . | يريد الله ليبين لكم شرائع دينكم ومصالح أمركم ويهديكم سنن طرائق الذين من قبلكم من الأنبياء في التحليل والتحريم فتت بعوهم وينوب عليكم يرجع بكم عن معصيته التي كنتم عليها إلى طاعته والله عليم بكم حكيم فيما دبره لكم . |
But if they repent and establish Prayer and give Zakah they are your brothers in faith . Thus do We expound Our revelations to those who know . | فإن تابوا وأقاموا الصلاة وآتوا الزكاة فإخوانكم أي فهم إخوانكم في الدين ونفص ل نبين الآيات لقوم يعلمون يتدبرون . |
Allah intendeth to expound unto you and to guide you into the dispensations of those before you and relent toward you . And Allah is Knowing , Wise . | يريد الله تعالى بهذه التشريعات ، أن يوضح لكم معالم دينه القويم ، وشرعه الحكيم ، ويدلكم على طرق الأنبياء والصالحين من قبلكم في الحلال والحرام ، ويتوب عليكم بالرجوع بكم إلى الطاعات ، وهو سبحانه عليم بما يصلح شأن عباده ، حكيم فيما شرعه لكم . |
But if they repent and establish Prayer and give Zakah they are your brothers in faith . Thus do We expound Our revelations to those who know . | فإن أقلعوا عن عبادة غير الله ، ونطقوا بكلمة التوحيد ، والتزموا شرائع الإسلام من إقام الصلاة وإيتاء الزكاة ، فإنهم إخوانكم في الإسلام . ونبين الآيات ، ونوضحها لقوم ينتفعون بها . |
This forum of nations gives us a timely opportunity to expound on the problem of Rwanda, which has been in the news day in and day out. | إن هذا المحفل الدولي يعطينا فرصة مواتية لبسط مشكلة رواندا التي ما برح يتردد أسمها في نشرات اﻷخبار يوا بعد يوم. |
Instead, Venezuelan President Hugo Chávez hijacked the Quito meeting to propagate his Bolivarian Revolution and expound his own ideas for the continent s future as independent of the United States. | ولكن بدلا من ذلك، اختطف الرئيس الفنزويلي هوغو شافيز اجتماع كيتو للترويج لثورته البوليفارية وشرح أفكاره الخاصة فيما يتصل بمستقبل الفارة باعتبارها كيانا مستقلا عن الولايات المتحدة. |
And Thus We variously propound the revelation , and this is in order that they may say thou hast studied , and that We may expound it to a people who know . | وكذلك كما بينا ما ذكر نصر ف نبين الآيات ليعتبروا وليقولوا أي الكفار في عاقبة الأمر دارست ذاكرت أهل الكتاب وفي قراءة د ر س ت أي كتب الماضين وجئت بهذا منها ولنبي نه لقوم يعلمون . |
And he said unto them, Out of the eater came forth meat, and out of the strong came forth sweetness. And they could not in three days expound the riddle. | فقال لهم من الآكل خرج أكل ومن الجافي خرجت حلاوة. فلم يستطيعوا ان يحل وا الاحجية في ثلاثة ايام. |
And We sent not an apostle but with the speech of his people that he might expound unto them . Then Allah sendeth astray whomsoever He will , and guideth whomsoever He will . | وما أرسلنا من رسول إلا بلسان بلغة قومه ليبين لهم ليفهمهم ما أتى به فيضل الله من يشاء ويهدي من يشاء وهو العزيز في ملكه الحكيم في صنعه . |
And We sent not an apostle but with the speech of his people that he might expound unto them . Then Allah sendeth astray whomsoever He will , and guideth whomsoever He will . | وما أرسلنا م ن رسول قبلك أيها النبي إلا بل غة قومه ليوض ح لهم شريعة الله ، فيضل الله من يشاء عن الهدى ، ويهدي من يشاء إلى الحق ، وهو العزيز في ملكه ، الحكيم الذي يضع الأمور في مواضعها و ف ق الحكمة . |
Believers and agnostic philosophers have a right to expound their beliefs, to try to get other people to share them and even to try to convert those whom they are addressing. | ويملك الفلاسفة المؤمنون واللاأدريون الحق في الترويج لمعتقداتهم، بغية جذب الآخرين إلى المشاركة فيها، أو حتى محاولة دفع م ن يخاطبونهم إلى تغيير معتقداتهم . |
My delegation will, in due course, expound on different issues contained in the report during the current deliberations of the General Assembly in the plenary as well as in the Main Committees. | وسوف يناقش وفد بلدي في الوقت المناسب مختلف القضايا الواردة في التقرير خﻻل المداوﻻت الحالية للجمعية العامة في الجلسات العامة وكذلك في الجان الرئيسية. |
When Malcolm came out, he was full of fire. He had gotten so full of fire that he got out at the right time and the right place so he could expound. | عندما خرج مالكوم، كان مليء بالنيران. كان قد تشبع بالنيران لدرجة أنه خرج في الوقت المناسب |
And they assign unto Allah that which they ( themselves ) dislike , and their tongues expound the lie that the better portion will be theirs . Assuredly theirs will be the Fire , and they will be abandoned . | ومن قبائحهم أنهم يجعلون لله ما يكرهونه لأنفسهم من البنات ، وتقول ألسنتهم كذب ا إن لهم حسن العاقبة ، حق ا أن لهم النار ، وأنهم فيها م ت روكون م ن سيون . |
We therefore subscribe to the view that no hasty decision should be taken in this respect and that more time should be given to the regional groups to expound their views in this regard. | ولذا فإننا مع الرأي التام القائل بعدم اﻻستعجال في اتخاذ قرار في ذلك، وأن يتاح وقت أطول للمجموعات اﻹقليمية لعرض وجهات نظرها. |
With evidences and scriptures We sent them . And We have sent down unto thee the Admonition that thou mayest expound unto mankind that which hath been revealed toward them , and that haply they may reflect . | بالبينات متعلق بمحذوف أي أرسلناهم بالحجج الواضحة والز ب ر الكتب وأنزلنا إليك الذكر القرآن لتبين للناس ما نزل إليهم فيه من الحلال والحرام ولعلهم يتفكرون في ذلك فيعتبرون . |
And We have not sent down the Book unto thee save in order that thou mayest expound unto them that wherein they differ , and as a guidance and a mercy unto a people who believe . | وما أنزلنا عليك يا محمد الكتاب القرآن إلا لتبين لهم الذي اختلفوا فيه من أمر الدين وهدى عطف على لتبين ورحمة لقوم يؤمنون به . |
And when Isa came with evidences , he said of a surety I have come Unto you with Wisdom , and to expound Unto you some of that wherein ye differ so fear Allah and obey me . | ولما جاء عيسى بالبينات بالمعجزات والشرائع قال قد جئتكم بالحكمة بالنبوة وشرائع الإنجيل ولأبي ن لكم بعض الذي تختلفون فيه من أحكام التوراة من أمر الدين وغيره فبي ن لهم أمر الدين فاتقوا الله وأطيعون . |
With evidences and scriptures We sent them . And We have sent down unto thee the Admonition that thou mayest expound unto mankind that which hath been revealed toward them , and that haply they may reflect . | وأ ر س ل نا الرسل السابقين بالدلائل الواضحة وبالكتب السماوية ، وأنزلنا إليك أيها الرسول القرآن لتوضح للناس ما خفي م ن معانيه وأحكامه ، ولكي يتدبروه ويهتدوا به . |
And We have not sent down the Book unto thee save in order that thou mayest expound unto them that wherein they differ , and as a guidance and a mercy unto a people who believe . | وما أنزلنا عليك القرآن أيها الرسول إلا لتوضح للناس ما اختلفوا فيه من الدين والأحكام لتقوم الحجة عليهم ببيانك ورشد ا ورحمة لقوم يؤمنون . |
And when Isa came with evidences , he said of a surety I have come Unto you with Wisdom , and to expound Unto you some of that wherein ye differ so fear Allah and obey me . | ولما جاء عيسى بني إسرائيل بالبينات الواضحات من الأدلة قال قد جئتكم بالنبوة ، ولأبي ن لكم بعض الذي تختلفون فيه من أمور الدين ، فاتقوا الله بامتثال أوامره واجتناب نواهيه ، وأطيعون فيما أمرتكم به من تقوى الله وطاعته . |
O thou truthful one ! Expound for us the seven fat kine which seven lean were eating and the seven green ears of corn and other ( seven ) dry , that I may return unto the people , so that they may know . | يا يوسف أيها الصد يق الكثير الصدق أفتنا في سبع بقرات سمان يأكلهن سبع عجاف وسبع سنبلات خضر وأخر يابسات لعلي أرجع إلى الناس أي الملك وأصحابه لعلهم يعلمون تعبيرها . |
O thou truthful one ! Expound for us the seven fat kine which seven lean were eating and the seven green ears of corn and other ( seven ) dry , that I may return unto the people , so that they may know . | وعندما وصل الرجل إلى يوسف قال له يوسف أيها الصديق فس ر لنا رؤيا م ن رأى سبع بقرات سمان يأكلهن سبع بقرات هزيلات ، ورأى سبع سنبلات خضر وأخر يابسات لعلي أرجع إلى الملك وأصحابه فأخبرهم ليعلموا تأويل ما سألتك عنه ، وليعلموا مكانتك وفضلك . |
How did China and France manage to fool the EU into thinking that it should ever take part in this? When Jacques Chirac s government decided to expound its economic co operation with China, arms became an important component in the strategy. | ولكن كيف تمكنت الصين وفرنسا من الاحتيال على الاتحاد الأوروبي حتى تصور أنه لابد وأن يضطلع بجزء في كل هذا حين قررت حكومة جاك شيراك أن تبادر إلى تفسير علاقات التعاون الاقتصادي بينها وبين الصين بالتفصيل، أصبحت الأسلحة تمثل عنصرا أساسيا في هذه الإستراتيجية. |
As for the good land , vegetation comes forth in abundance by the command of its Lord , whereas from the bad land , only poor vegetation comes forth . Thus do We expound Our signs in diverse ways for a people who are grateful . | والبلد الطيب العذب التراب يخرج نباته حسنا بإذن ربه هذا مثل للمؤمن يسمع الموعظة فينتفع بها والذي خبث ترابه لا يخرج نباته إلا نكدا عسرا بمشقة وهذا مثل للكافر كذلك كما بينا ما ذكر ن صر ف نبين الآيات لقوم يشكرون الله يؤمنون . |
The synthesis will not attempt to restate or expound on the reports themselves rather it will seek to highlight the most interesting and salient features of the national reports, illustrating the variety and complexity of situations and experiences across countries and regions. | ولن يحاول التجميع أن يعيد ذكر أو يفسر ما ورد في التقارير ذاتها وإنما سيسعى إلى التركيز على أهم وأبرز ما جاء في التقارير الوطنية، بتوضيح تنوع وتشابك الحاﻻت والخبرات في البلدان والمناطق. |
O Joseph ! ( he said ) O man of truth ! Expound to us ( the dream ) of seven fat kine whom seven lean ones devour , and of seven green ears of corn and ( seven ) others withered that I may return to the people , and that they may understand . | يا يوسف أيها الصد يق الكثير الصدق أفتنا في سبع بقرات سمان يأكلهن سبع عجاف وسبع سنبلات خضر وأخر يابسات لعلي أرجع إلى الناس أي الملك وأصحابه لعلهم يعلمون تعبيرها . |
And the king said verily I saw seven fat kine which seven lean ones are devouring and seven green cornears and seven others dry . O ye chiefs ! give me an answer in regard to my vision if a vision ye are wont to expound . | وقال الملك إني رأيت في منامي سبع بقرات سمان ، يأكلهن سبع بقرات نحيلات من اله زال ، ورأيت سبع سنبلات خضر ، وسبع سنبلات يابسات ، يا أيها السادة والكبراء أخبروني عن هذه الرؤيا ، إن كنتم للرؤيا ت ف س رون . |
O Joseph ! ( he said ) O man of truth ! Expound to us ( the dream ) of seven fat kine whom seven lean ones devour , and of seven green ears of corn and ( seven ) others withered that I may return to the people , and that they may understand . | وعندما وصل الرجل إلى يوسف قال له يوسف أيها الصديق فس ر لنا رؤيا م ن رأى سبع بقرات سمان يأكلهن سبع بقرات هزيلات ، ورأى سبع سنبلات خضر وأخر يابسات لعلي أرجع إلى الملك وأصحابه فأخبرهم ليعلموا تأويل ما سألتك عنه ، وليعلموا مكانتك وفضلك . |
Never have We sent a Messenger but he has addressed his people in their language that he may fully expound his Message to them . ( And after the Message is expounded ) , Allah lets go astray whomsoever He wills , and guides to the Right Way whomsoever He wills . | وما أرسلنا من رسول إلا بلسان بلغة قومه ليبين لهم ليفهمهم ما أتى به فيضل الله من يشاء ويهدي من يشاء وهو العزيز في ملكه الحكيم في صنعه . |
Related searches : Expound Upon