Translation of "even greater" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
This creates even greater hardships for women. | وأسفر هذا الأمر أيضا عن زيادة مشاق المرأة. |
That's great. You'll be an even greater potter. | هذا جيد سوف تصبح خزافا افضل |
This is from the Atlantic. Even greater depth. | هذا من المحيط الأطلسي. بمزيد من العمق. |
But the wisdom of God is even greater. | و لكن الرب أكثر حكمة |
Your humor is even greater than your strength. | مزاحك يفوق قوتك ساران |
But this would lead to an even greater tragedy. | ولكن هذا من شأنه أن يؤدي إلى مأساة أعظم. |
But the foreign policy consequences could be even greater. | ولكن العواقب على صعيد السياسة الخارجية قد تكون أعظم. |
I pushed the lever on toward even greater speed. | د فعت العتلة على نحو السرعة الأعظم حتى. |
Increases in girls' enrolment will need to be even greater. | ويتعين أن تكون الزيادات في التحاق الفتيات بالمدارس أكبر من ذلك. |
Nevertheless, the risks of passivity, indecision, and incoherence are even greater. | رغم كل هذا فإن مخاطر السلبية والتردد والتنافر أعظم كثيرا. |
Overburdened social support mechanisms would thus come under even greater pressure. | وبالتالي فإن آليات الدعم الاجتماعي المثقلة بالأعباء سوف ترزح تحت وطأة ضغوط أعظم. |
Even in Asia, there is a greater demand for customized services. | بل إن هناك، حتى في آسيا، طلبا أكبر على الخدمات المصممة لتلبية احتياجات ومتطلبات العملاء. |
George W. Bush ... with even greater use of 'clean coal' technology. | جورج بوش الإبن .. حتى بإستخدامات أكبر لتكنولوجيا الفحم النظيف. |
So as we release these energies to an even greater degree | لذا نحن نطلق تلك الطاقة بدرجة أكبر. |
Greater opportunities in trade and investment are even more important than cooperation. | وتوفير المزيد من الفرص في التجارة والاستثمار أكثر أهمية من التعاون. |
Refugee women who gain asylum face even greater difficulties in host countries. | أما اللاجئات اللاتي يحصلن على حق اللجوء فيتعرضن لمصاعب أكبر في البلدان المضيفة. |
How about growing up to be even greater men than your father? | ماذا عن أن تكبرو وتصبحون أقوياءا ، حتى أكثر قوة من أبيكم |
Yes! By the life of the blue dove, even greater than Lagartijo. | نعم ، حتى وأنت فى م قتبل عمرك ( كنت أفضل من ( لا جارتيو |
The man who holds this treasure is safe from even greater danger. | الرجل الذى يحمل هذا الكنز يكون فى امان من أشد الاخطار |
We believe that concepts such as greater democratization, rationalization and transparency will give the activities of the United Nations even greater legitimacy. | ونعتقد أن المفاهيم المطروحة مثل اضفاء قدر أكبر من الديمقراطية والترشيد والشفافية من شأنها أن تكسب أنشطة اﻷمم المتحدة مزيدا من الشرعية. |
In any case, earlier calculations depended on an even greater amount of guesswork. | إلا أن الحسابات السابقة كانت تعتمد على قدر أعظم من التخمين على أية حال. |
Nevertheless, even during the five year period, an immigrant will enjoy greater rights. | مع ذلك فإن المهاجر سوف يتمتع بقدر أكبر من الحقوق حتى أثناء فترة الخمس سنوات. |
However, this will require that we attack the problem with even greater determination. | غير أن هذا سيتطلب منا أن نهاجم المشكلة بتصميم أكبر. |
There would be greater visibility and, as a result, perhaps even more criticism. | وسنصبح محطا لﻷبصار بدرجة أكبر، وقد تزداد اﻻنتقادات نتيجة لذلك. |
The need for security will play an even greater role in the future. | وستلعب الحاجة إلى الأمن دورا أكبر في المستقبل. |
His yearning will be even greater when he sees you beneath the veil! | شوق هادي سيزداد أكثر عندما يشاهدك بغلالة الزفاف |
A similar project targeting the maintenance of Mexico s federal highways yielded even greater benefits. | وفي المكسيك أسفر مشروع مشابه استهدف صيانة طرق المكسيك الفيدرالية السريعة عن فوائد أعظم. |
His presence is an embarrassment to NATO, but an even greater disgrace for Russia. | وقد يشكل حضوره إحراجا للحلف، إلا أنه يمثل قدرا أعظم من الخزي بالنسبة لروسيا. |
Increases in girls' enrolment will need to be even greater to achieve Goal 3. | وسيتعين أن تكون الزيادات في تسجيل الفتيات أكبر من ذلك لتحقيق الهدف 3(). |
However, it simply meant that an even greater effort was required in their countries. | إلا أن ذلك يعني ببساطة أنه يلزم بذل مجهود أكبر وأكبر في البلدان الأفريقية. |
In the circumstances, the Administrator apos s volume reduction assumes an even greater importance. | وفي هذه الظروف، يكتسب التخفيض في الحجم الذي أجراه مدير البرنامج اهمية أكبر. |
22. The report goes on to say, quot Nevertheless, coordination requires even greater effort. | ٢٢ ويستطرد التقرير ليورد quot ومع ذلك، فإن التنسيق يتطلب جهدا أكبر من ذلك. |
Other economic losses related to this epidemic were even greater (see para. 17 above). | وكانت الخسائر اﻻقتصادية اﻷخرى المتصلة بهذا الوباء أكثر من ذلك )انظر الفقرة ١٧ أعﻻه(. |
And this was the start of a great tragedy, and an even greater possibility... | و من خسارة المستقبل وهذه كانت بداية لماساة عظيمة, و فرصة اعظم في نفس الوقت |
Because control policies deter children from starting, even greater benefits can be expected beyond 2050. | ولأن إجراءات السيطرة تردع الأطفال عن الشروع في التدخين، فهذا يعني قدرا أعظم من المنفعة في مرحلة ما بعد العام 2050. |
The manpower crisis is even more acute in sectors that demand greater skills and qualifications. | ولسوف نجد أن أزمة العمالة أشد ح ـدة في القطاعات التي تحتاج إلى قدر أعظم من المهارات والمؤهلات. |
The international community's failure to resolve the current impasse could lead to even greater disaster. | وإخفاق المجتمع الدولي في حل المأزق الحالي يمكن أن يؤدي إلى كارثة أكبر بكثير. |
Typically there is an even greater shortage of venture and equity capital for new enterprises. | بل هناك عادة نقص أكبر في رأس المال المشارك ورأس المال اﻷسهمي للمشاريع الجديدة. |
'prime' 100 of the time since no primes are even that are greater than 2. | اولي 100 من المرات حيث أنه لا يوجد أي رقم أولي زوجي أكبر من 2 |
And actually, remember, we even made the condition when s is greater than 0, right? | وفي الواقع، تذكر، حتى حققنا الشرط عند s هو أكبر من 0، أليس كذلك |
We believe that the stakes are high, but that the returns will be even greater. | نحن نعتقد بأن المخاطر كبيرة، لكن العوائد ستكون أكبر بكثير. |
And this time even a greater number, 83 percent of the people, voted with blank ballots. | وفي هذه المرة كان العدد أكبر، 83 من الناس، صوتوا بأوراق اقتراع فارغة. |
In fact, the magnitude of the problem today is even greater than during the Great Depression. | الواقع أن حجم المشكلة اليوم أعظم مما كان عليه أثناء أزمة الكساد الأعظم. |
ATHENS The year 2009 has been one of great change, taking place amidst even greater uncertainty. | أثينا ـ كان عام 2009 عامرا بالتغيرات العظيمة التي حدثت في جو من انعدام اليقين. |
And much the same processes and responses are at work with even greater strength in Europe. | وبوسعنا أن نشهد نفس العملية والاستجابات تقريبا الآن ــ وبقوة أكبر ــ في أوروبا. |
Related searches : Even Greater Heights - Even Greater Flexibility - Greater Ease - Greater Need - Greater Purpose - Much Greater - Far Greater - Greater Clarity - Greater Trochanter - Greater Range - Greater Cause - Greater Risk