Translation of "even greater" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Even - translation : Even greater - translation : Greater - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This creates even greater hardships for women.
وأسفر هذا الأمر أيضا عن زيادة مشاق المرأة.
That's great. You'll be an even greater potter.
هذا جيد سوف تصبح خزافا افضل
This is from the Atlantic. Even greater depth.
هذا من المحيط الأطلسي. بمزيد من العمق.
But the wisdom of God is even greater.
و لكن الرب أكثر حكمة
Your humor is even greater than your strength.
مزاحك يفوق قوتك ساران
But this would lead to an even greater tragedy.
ولكن هذا من شأنه أن يؤدي إلى مأساة أعظم.
But the foreign policy consequences could be even greater.
ولكن العواقب على صعيد السياسة الخارجية قد تكون أعظم.
I pushed the lever on toward even greater speed.
د فعت العتلة على نحو السرعة الأعظم حتى.
Increases in girls' enrolment will need to be even greater.
ويتعين أن تكون الزيادات في التحاق الفتيات بالمدارس أكبر من ذلك.
Nevertheless, the risks of passivity, indecision, and incoherence are even greater.
رغم كل هذا فإن مخاطر السلبية والتردد والتنافر أعظم كثيرا.
Overburdened social support mechanisms would thus come under even greater pressure.
وبالتالي فإن آليات الدعم الاجتماعي المثقلة بالأعباء سوف ترزح تحت وطأة ضغوط أعظم.
Even in Asia, there is a greater demand for customized services.
بل إن هناك، حتى في آسيا، طلبا أكبر على الخدمات المصممة لتلبية احتياجات ومتطلبات العملاء.
George W. Bush ... with even greater use of 'clean coal' technology.
جورج بوش الإبن .. حتى بإستخدامات أكبر لتكنولوجيا الفحم النظيف.
So as we release these energies to an even greater degree
لذا نحن نطلق تلك الطاقة بدرجة أكبر.
Greater opportunities in trade and investment are even more important than cooperation.
وتوفير المزيد من الفرص في التجارة والاستثمار أكثر أهمية من التعاون.
Refugee women who gain asylum face even greater difficulties in host countries.
أما اللاجئات اللاتي يحصلن على حق اللجوء فيتعرضن لمصاعب أكبر في البلدان المضيفة.
How about growing up to be even greater men than your father?
ماذا عن أن تكبرو وتصبحون أقوياءا ، حتى أكثر قوة من أبيكم
Yes! By the life of the blue dove, even greater than Lagartijo.
نعم ، حتى وأنت فى م قتبل عمرك ( كنت أفضل من ( لا جارتيو
The man who holds this treasure is safe from even greater danger.
الرجل الذى يحمل هذا الكنز يكون فى امان من أشد الاخطار
We believe that concepts such as greater democratization, rationalization and transparency will give the activities of the United Nations even greater legitimacy.
ونعتقد أن المفاهيم المطروحة مثل اضفاء قدر أكبر من الديمقراطية والترشيد والشفافية من شأنها أن تكسب أنشطة اﻷمم المتحدة مزيدا من الشرعية.
In any case, earlier calculations depended on an even greater amount of guesswork.
إلا أن الحسابات السابقة كانت تعتمد على قدر أعظم من التخمين على أية حال.
Nevertheless, even during the five year period, an immigrant will enjoy greater rights.
مع ذلك فإن المهاجر سوف يتمتع بقدر أكبر من الحقوق حتى أثناء فترة الخمس سنوات.
However, this will require that we attack the problem with even greater determination.
غير أن هذا سيتطلب منا أن نهاجم المشكلة بتصميم أكبر.
There would be greater visibility and, as a result, perhaps even more criticism.
وسنصبح محطا لﻷبصار بدرجة أكبر، وقد تزداد اﻻنتقادات نتيجة لذلك.
The need for security will play an even greater role in the future.
وستلعب الحاجة إلى الأمن دورا أكبر في المستقبل.
His yearning will be even greater when he sees you beneath the veil!
شوق هادي سيزداد أكثر عندما يشاهدك بغلالة الزفاف
A similar project targeting the maintenance of Mexico s federal highways yielded even greater benefits.
وفي المكسيك أسفر مشروع مشابه استهدف صيانة طرق المكسيك الفيدرالية السريعة عن فوائد أعظم.
His presence is an embarrassment to NATO, but an even greater disgrace for Russia.
وقد يشكل حضوره إحراجا للحلف، إلا أنه يمثل قدرا أعظم من الخزي بالنسبة لروسيا.
Increases in girls' enrolment will need to be even greater to achieve Goal 3.
وسيتعين أن تكون الزيادات في تسجيل الفتيات أكبر من ذلك لتحقيق الهدف 3().
However, it simply meant that an even greater effort was required in their countries.
إلا أن ذلك يعني ببساطة أنه يلزم بذل مجهود أكبر وأكبر في البلدان الأفريقية.
In the circumstances, the Administrator apos s volume reduction assumes an even greater importance.
وفي هذه الظروف، يكتسب التخفيض في الحجم الذي أجراه مدير البرنامج اهمية أكبر.
22. The report goes on to say, quot Nevertheless, coordination requires even greater effort.
٢٢ ويستطرد التقرير ليورد quot ومع ذلك، فإن التنسيق يتطلب جهدا أكبر من ذلك.
Other economic losses related to this epidemic were even greater (see para. 17 above).
وكانت الخسائر اﻻقتصادية اﻷخرى المتصلة بهذا الوباء أكثر من ذلك )انظر الفقرة ١٧ أعﻻه(.
And this was the start of a great tragedy, and an even greater possibility...
و من خسارة المستقبل وهذه كانت بداية لماساة عظيمة, و فرصة اعظم في نفس الوقت
Because control policies deter children from starting, even greater benefits can be expected beyond 2050.
ولأن إجراءات السيطرة تردع الأطفال عن الشروع في التدخين، فهذا يعني قدرا أعظم من المنفعة في مرحلة ما بعد العام 2050.
The manpower crisis is even more acute in sectors that demand greater skills and qualifications.
ولسوف نجد أن أزمة العمالة أشد ح ـدة في القطاعات التي تحتاج إلى قدر أعظم من المهارات والمؤهلات.
The international community's failure to resolve the current impasse could lead to even greater disaster.
وإخفاق المجتمع الدولي في حل المأزق الحالي يمكن أن يؤدي إلى كارثة أكبر بكثير.
Typically there is an even greater shortage of venture and equity capital for new enterprises.
بل هناك عادة نقص أكبر في رأس المال المشارك ورأس المال اﻷسهمي للمشاريع الجديدة.
'prime' 100 of the time since no primes are even that are greater than 2.
اولي 100 من المرات حيث أنه لا يوجد أي رقم أولي زوجي أكبر من 2
And actually, remember, we even made the condition when s is greater than 0, right?
وفي الواقع، تذكر، حتى حققنا الشرط عند s هو أكبر من 0، أليس كذلك
We believe that the stakes are high, but that the returns will be even greater.
نحن نعتقد بأن المخاطر كبيرة، لكن العوائد ستكون أكبر بكثير.
And this time even a greater number, 83 percent of the people, voted with blank ballots.
وفي هذه المرة كان العدد أكبر، 83 من الناس، صوتوا بأوراق اقتراع فارغة.
In fact, the magnitude of the problem today is even greater than during the Great Depression.
الواقع أن حجم المشكلة اليوم أعظم مما كان عليه أثناء أزمة الكساد الأعظم.
ATHENS The year 2009 has been one of great change, taking place amidst even greater uncertainty.
أثينا ـ كان عام 2009 عامرا بالتغيرات العظيمة التي حدثت في جو من انعدام اليقين.
And much the same processes and responses are at work with even greater strength in Europe.
وبوسعنا أن نشهد نفس العملية والاستجابات تقريبا الآن ــ وبقوة أكبر ــ في أوروبا.

 

Related searches : Even Greater Heights - Even Greater Flexibility - Greater Ease - Greater Need - Greater Purpose - Much Greater - Far Greater - Greater Clarity - Greater Trochanter - Greater Range - Greater Cause - Greater Risk