Translation of "erring" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Erring - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They found their fathers erring , | إنهم ألفو ا وجدوا آباءهم ضالين . |
They found their fathers erring , | إنهم وجدوا آباءهم على الشرك والضلال ، فسارعوا إلى متابعتهم على ذلك . |
Then you , the erring and the deniers , | ثم إنكم أيها الضالون المكذبون . |
As for poets , the erring follow them . | والشعراء يتبعهم الغاوون في شعرهم فيقولن به ويرونه عنهم فهم مذمومون . |
Then lo ! ye , the erring , the deniers , | ثم إنكم أيها الضالون المكذبون . |
Only the erring people follow the poets . | والشعراء يتبعهم الغاوون في شعرهم فيقولن به ويرونه عنهم فهم مذمومون . |
Then you , the erring and the deniers , | ثم إنكم أيها الضالون عن طريق الهدى المكذبون بوعيد الله ووعده ، لآكلون من شجر من زقوم ، وهو من أقبح الشجر ، فمالئون منها بطونكم لشدة الجوع ، فشاربون عليه ماء متناهي ا في الحرارة لا ي ر وي ظمأ ، فشاربون منه بكثرة ، كشرب الإبل العطاش التي لا ت ر وى لداء يصيبها . |
Then lo ! ye , the erring , the deniers , | ثم إنكم أيها الضالون عن طريق الهدى المكذبون بوعيد الله ووعده ، لآكلون من شجر من زقوم ، وهو من أقبح الشجر ، فمالئون منها بطونكم لشدة الجوع ، فشاربون عليه ماء متناهي ا في الحرارة لا ي ر وي ظمأ ، فشاربون منه بكثرة ، كشرب الإبل العطاش التي لا ت ر وى لداء يصيبها . |
Then you erring ones , you that cried lies , | ثم إنكم أيها الضالون المكذبون . |
Then verily ye , O ye erring , denying people . | ثم إنكم أيها الضالون المكذبون . |
As for the poets , the erring follow them , | والشعراء يتبعهم الغاوون في شعرهم فيقولن به ويرونه عنهم فهم مذمومون . |
And hell will appear plainly to the erring . | وبرزت الجحيم أظهرت للغاوين الكافرين . |
Then you erring ones , you that cried lies , | ثم إنكم أيها الضالون عن طريق الهدى المكذبون بوعيد الله ووعده ، لآكلون من شجر من زقوم ، وهو من أقبح الشجر ، فمالئون منها بطونكم لشدة الجوع ، فشاربون عليه ماء متناهي ا في الحرارة لا ي ر وي ظمأ ، فشاربون منه بكثرة ، كشرب الإبل العطاش التي لا ت ر وى لداء يصيبها . |
Then verily ye , O ye erring , denying people . | ثم إنكم أيها الضالون عن طريق الهدى المكذبون بوعيد الله ووعده ، لآكلون من شجر من زقوم ، وهو من أقبح الشجر ، فمالئون منها بطونكم لشدة الجوع ، فشاربون عليه ماء متناهي ا في الحرارة لا ي ر وي ظمأ ، فشاربون منه بكثرة ، كشرب الإبل العطاش التي لا ت ر وى لداء يصيبها . |
And hell will appear plainly to the erring . | وأ ظهرت النار للكافرين الذين ض ل وا عن الهدى ، وتجر ؤوا على محارم الله وكذ بوا رسله . |
Did He not find thee erring , and guide thee ? | ووجدك ضالا عما أنت عليه من الشريعة فهدى أي هداك إليها . |
And if he be of the beliers , the erring , | وأما إن كان من المكذبين الضالين . |
But if he is of the rejecters , the erring , | وأما إن كان من المكذبين الضالين . |
Did He not find thee erring , and guide thee ? | ألم ي ج د ك من قبل يتيم ا ، فآواك ورعاك ووجدك لا تدري ما الكتاب ولا الإيمان ، فعل مك ما لم تكن تعلم ، ووفقك لأحسن الأعمال ووجدك فقير ا ، فساق لك رزقك ، وأغنى نفسك بالقناعة والصبر |
And if he be of the beliers , the erring , | وأما إن كان الميت من المكذبين بالبعث ، الضالين عن الهدى ، فله ضيافة من شراب جهنم المغلي المتناهي الحرارة ، والنار يحرق بها ، ويقاسي عذابها الشديد . |
But if he is of the rejecters , the erring , | وأما إن كان الميت من المكذبين بالبعث ، الضالين عن الهدى ، فله ضيافة من شراب جهنم المغلي المتناهي الحرارة ، والنار يحرق بها ، ويقاسي عذابها الشديد . |
And forgive my father verily he is of the erring . | واغفر لأبي إنه كان من الضالين بأن تتوب عليه فتغفر له وهذا قبل أن يتبين له أنه عدو لله كما ذكر في سورة براءة . |
And forgive my father , verily he is of the erring | واغفر لأبي إنه كان من الضالين بأن تتوب عليه فتغفر له وهذا قبل أن يتبين له أنه عدو لله كما ذكر في سورة براءة . |
So we led you astray , for we ourselves were erring . | فأغويناكم المعلل بقولهم إنا كنا غاوين . |
And forgive my father verily he is of the erring . | وهذا دعاء من إبراهيم عليه السلام أن ينقذ الله أباه من الضلال إلى الهدى ، فيغفر له ويتجاوز عنه ، كما وعد إبراهيم أباه بالدعاء له ، فلما تبي ن له أنه مستمر في الكفر والشرك إلى أن يموت تبر أ منه . |
And forgive my father , verily he is of the erring | وهذا دعاء من إبراهيم عليه السلام أن ينقذ الله أباه من الضلال إلى الهدى ، فيغفر له ويتجاوز عنه ، كما وعد إبراهيم أباه بالدعاء له ، فلما تبي ن له أنه مستمر في الكفر والشرك إلى أن يموت تبر أ منه . |
So we led you astray , for we ourselves were erring . | فأضللناكم عن سبيل الله والإيمان به ، إنا كنا ضالين من قبلكم ، فهلكنا بسبب كفرنا ، وأهلكناكم معنا . |
Then moreover , verily , you the erring ones , the deniers ( of Resurrection ) ! | ثم إنكم أيها الضالون المكذبون . |
Our misfortune prevailed over us . We were indeed an erring people . | قالوا ربنا غلبت علينا شقوتنا وفي قراءة شقاوتنا بفتح أوله وألف وهما مصدران بمعنى وكنا قوما ضالين عن الهداية . |
And the hell shall be made manifest to the erring ones , | وبرزت الجحيم أظهرت للغاوين الكافرين . |
And if he is one of the rejecters , the erring ones , | وأما إن كان من المكذبين الضالين . |
Then moreover , verily , you the erring ones , the deniers ( of Resurrection ) ! | ثم إنكم أيها الضالون عن طريق الهدى المكذبون بوعيد الله ووعده ، لآكلون من شجر من زقوم ، وهو من أقبح الشجر ، فمالئون منها بطونكم لشدة الجوع ، فشاربون عليه ماء متناهي ا في الحرارة لا ي ر وي ظمأ ، فشاربون منه بكثرة ، كشرب الإبل العطاش التي لا ت ر وى لداء يصيبها . |
Our misfortune prevailed over us . We were indeed an erring people . | لما بل غتهم رسلهم وأنذرتهم قالوا يوم القيامة ربنا غلبت علينا لذاتنا وأهواؤنا المقد رة علينا في سابق علمك ، وكنا في فعلنا ضالين عن الهدى . |
And the hell shall be made manifest to the erring ones , | وأ ظهرت النار للكافرين الذين ض ل وا عن الهدى ، وتجر ؤوا على محارم الله وكذ بوا رسله . |
And if he is one of the rejecters , the erring ones , | وأما إن كان الميت من المكذبين بالبعث ، الضالين عن الهدى ، فله ضيافة من شراب جهنم المغلي المتناهي الحرارة ، والنار يحرق بها ، ويقاسي عذابها الشديد . |
' Lord ' they will reply , ' adversity prevailed over us and we were erring . | قالوا ربنا غلبت علينا شقوتنا وفي قراءة شقاوتنا بفتح أوله وألف وهما مصدران بمعنى وكنا قوما ضالين عن الهداية . |
' Lord ' they will reply , ' adversity prevailed over us and we were erring . | لما بل غتهم رسلهم وأنذرتهم قالوا يوم القيامة ربنا غلبت علينا لذاتنا وأهواؤنا المقد رة علينا في سابق علمك ، وكنا في فعلنا ضالين عن الهدى . |
And the ( Hell ) Fire will be placed in full view of the erring . | وبرزت الجحيم أظهرت للغاوين الكافرين . |
Plead with Allah for forgiveness of our sins ! We have indeed been erring . | قالوا يا أبانا استغفر لنا ذنوبنا إنا كنا خاطئين . |
So they shall be thrown down into it , they and the erring ones , | فك ب ك بوا ألقوا فيها هم والغاوون . |
They will answer , Lord , misfortune overcame us and we became an erring people . | قالوا ربنا غلبت علينا شقوتنا وفي قراءة شقاوتنا بفتح أوله وألف وهما مصدران بمعنى وكنا قوما ضالين عن الهداية . |
And the ( Hell ) Fire will be placed in full view of the erring . | وأ ظهرت النار للكافرين الذين ض ل وا عن الهدى ، وتجر ؤوا على محارم الله وكذ بوا رسله . |
Plead with Allah for forgiveness of our sins ! We have indeed been erring . | قال بنوه يا أبانا سل لنا ربك أن يعفو عنا ويستر علينا ذنوبنا ، إنا كنا خاطئين فيما فعلناه بيوسف وشقيقه . |
So they shall be thrown down into it , they and the erring ones , | فج م عوا وألق وا في جهنم ، هم والذين أضلوهم وأعوان إبليس الذين زي نوا لهم الشر ، لم ي ف ل ت منهم أحد . |
They will answer , Lord , misfortune overcame us and we became an erring people . | لما بل غتهم رسلهم وأنذرتهم قالوا يوم القيامة ربنا غلبت علينا لذاتنا وأهواؤنا المقد رة علينا في سابق علمك ، وكنا في فعلنا ضالين عن الهدى . |