Translation of "end to end encrypted" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
End of encrypted message | نهاية الرسالة المشفرة |
A potential block of Telegram will not complicate the work of terrorists and drug dealers dozens of other end to end encrypted messengers remain at their disposal (in addition to VPNs). | و الحجب المحتمل لتليجرام لن ي عقد عمل الإرهابيين وتجار المخدرات فالعشرات من تطبيقات المراسلة ذات تعمية لجهتي الاتصال مازالت تحت خدمتهم (بالإضافة إلى استخدام الشبكات الافتراضية الخاصة VPNs. |
(e) To end impunity, and to this end | (هـ) أن تضع حدا للإفلات من العقاب وأن تقوم، تحقيقا لهذه الغاية، بما يلي |
So it's closer to this end than that end. | حتى أنها أقرب إلى هذه النهاية من هذه النهاية. |
Online shopping and end to end marketing were also crucial. | واتسم التسوق المباشر والتسويق من نقطة البداية إلى نقطة النهاية أيضا بالأهمية. |
Rear end, owner. Rear end wins. | مؤخرة، المالك المؤخرة تكسب. |
to the end | جاري الت حميل تيماتend of the range |
To this end | ولهذه الغاية |
To this end | ولتحقيق هذه الغاية |
To this end | وتحقيقا لهذه الغاية |
To what end? | لأي غرض |
To what end? | لأي هدف |
To the end. | الى النهاية |
To what end? | إلى أية نهاية |
To what end? | إلى أي مدى |
(end) moves the cursor to the line end (equivalent to the key ). | Ctrl e (end) ينقل المؤشر إلى نهاية السطر (أي ما يعادل مفتاح end). |
Put our steps end to end, we'd be on the moon. | لنخطو الخطوة تلو الاخرى سنجد انفسنا فوق القمر |
Encrypted | مشف رة |
Finance is a means to an end, not an end in itself. | إن التمويل وسيلة لتحقيق غاية، وليس غاية في حد ذاته. |
End | أنه |
end | أبدا |
End | نهايةStencils |
end | النهاية |
End | النهاية |
End | النهاية |
End | نهايةQShortcut |
End | فريق الترجمة العربية في حركة زايتجايست ترجمة ع صام حداد |
End! | نهاية! |
End | نهاية |
End. | إنتهى |
To this end we | وتحقيقا لهذا الغرض |
5. END TO IMPUNITY | ٥ نهاية الحماية من العقاب |
To the end. Jeez. | حتى النهاية |
To the very end... | أمصرة أنت على التظاهر |
Right to the end. | حتى النهاية. |
Others still may choose to build or buy their own end to end capacity. | وقد يختار مع ذلك آخرون بناء أو شراء قدرات شاملة خاصة بهم. |
If this conflict is to end, the Bosnian Serbs must choose to end it. | وإذا كتب لهذا الصراع نهاية، فالصرب البوسنيون هم الذين سيختارون هذه النهاية. |
Her husband's destiny will lead him to the end that is to end him. | قدر زوجها سيقوده لنهايته. |
An alternative to hammering on the hot end is to place the hot end on the anvil and hammer on the cold end. | وبدلا من الطرق على الطرف الساخن، فيمكن وضع الطرف الساخن على السندان والطرق على الطرف البارد. |
How much fruit are we going to end up with at the end? | كم عدد الفاكهة النهائي لدينا |
We would end the week after next. End. Hey! | سيتبقى أسبوعيين على النهاية |
Update encrypted | تحديث مشفر |
Encrypted message | رسالة مشفرة |
Encrypted Messages | رسالة مشفرة |
Send Encrypted | أرس ل مشف رة |