Translation of "encumbered" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Encumbered - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Valuation of encumbered assets | تقدير قيمة الموجودات المرهونة |
(i) Another secured creditor with a security right in the same encumbered asset (whether as an original encumbered asset or proceeds) | 1 دائنا مضمونا آخر حائزا لحق ضماني في نفس الموجودات المرهونة (سواء كانت موجودات مرهونة أصلية أو عائدات) |
(i) Protecting the value of the encumbered asset | 1 حماية قيمة الموجودات المرهونة |
(53) The insolvency law should specify that encumbered assets may be further encumbered, subject to the requirements of recommendations 65, 66 and 67. | (53) ينبغي أن يبي ن قانون الإعسار أنه يجوز زيادة رهن الموجودات المرهونة، مع مراعاة الاشتراطات الواردة في التوصيات 65 و66 و67. |
(c) The return of one encumbered P 5 post from elsewhere in the Secretariat, together with one encumbered General Service other level post. | )ج( إعادة وظيفة مشغولة من الرتبة ف ٥ من إدارة أخرى في اﻷمانة العامة، مع وظيفة مشغولة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(. |
The Russian Empire was encumbered by the war against Turkey. | كانت الإمبراطورية الروسية مثقلة بحرب ضد الدولة العثمانية. |
Costs and expenses of maintaining value of the encumbered asset | تكاليف ونفقات الحفاظ على قيمة الموجودات المرهونة |
Protection from diminution of the value of encumbered assets (paras. | الحماية من تناقص قيمة الموجودات المرهونة (الفقرات 63 69) |
like the encumbered stream can sing our proudest souls' anthems. | مثل تيار المرهونة يمكن أن يغني النشيد النفوس مدعاة للفخر لنا . أفلاطون قال ذات مرة |
Posts encumbered at lower levels than authorized as at 23 February 2005 | الوظائف المشغولة برتب أقل من الرتب المأذون بها في 23 شباط فبراير 2005 |
(h) Encumbered asset means property that is subject to a security right. | (ح) الموجودات المرهونة تعني الممتلكات الخاضعة لحق ضماني. |
But, up until the 1970's it was never heavily encumbered by debt. | لكنها لم تكن مثقلة بالديون قط حتى سبعينيات القرن العشرين. |
a Includes 4 General Service posts encumbered by Security and Safety Service staff. | خدمات السلامة والأمن في مراكز العمل الرئيسية واللجان الإقليمية (ب) |
If a security right is effective against third parties at the time when the encumbered assets become fixtures in movables, the security right in the encumbered assets remains effective against third parties. | 56 إذا كان الحق الضماني نافذا في مواجهة الغير في الوقت الذي تصبح فيه الموجودات المرهونة تجهيزات ثابتة في منقولات، يظل الحق الضماني في الموجودات المرهونة نافذا في مواجهة الغير. |
Further, in 3 cases, each was encumbered by 5, 10 and 44 staff members | وعﻻوة على ذلك، وجد في ٣ حاﻻت أن كﻻ منها يشغلها ٥ و ١٠ و ٤٤ موظفا |
(v) Any buyer or other transferee (including a lessee or licensee) of the encumbered asset. | 5 أي شخص يشتري الموجودات المرهونة أو تحال إليه هذه الموجودات (بما في ذلك المستأجر أو المرخص له). |
(b) Dispossession of the grantor if the encumbered assets are specific items of tangible movable property | (ب) تجريد مانح الضمان من الحيازة إذا كانت الموجودات المرهونة بنودا معي نة من الممتلكات المنقولة الملموسة |
Of this amount, 16.2 million has been spent or pre encumbered as at 30 April 2005. | وفي 30 نيسان أبريل 2005 كان قد أنفق من هذا المبلغ ما مقداره 16.2 مليون دولار أو جرى التزام مسبق به. |
The law should confirm that different methods for achieving third party effectiveness may be used for different items or kinds of encumbered assets, whether or not they are encumbered by the same security agreement or by separate security agreements. | 36 ينبغي أن يؤكد القانون أنه يجوز أن ت ستخدم، لضمان النفاذ في مواجهة الغير، أساليب مختلفة للبنود أو الأنواع المختلفة من الموجودات المرهونة، سواء أكانت مرهونة باتفاق ضمان واحد أم باتفاقات ضمان منفصلة. |
The law should apply to all parties and types of security rights, secured obligations and encumbered assets. | 2 ينبغي أن ينطبق هذا القانون على جميع الأطراف وجميع أنواع الحقوق الضمانية والالتزامات المضمونة والموجودات المرهونة. |
The staff member who previously encumbered the post left the Service at the end of June 2004. | وتجدر الإشارة إلى أن الموظف الذي كان يشغل هذه الوظيفة في السابق ترك الدائرة في نهاية حزيران يونيه 2004. |
(a) Assets of the debtor, including the debtor's interest in encumbered assets and in third party owned assets | (أ) موجودات المدين، بما فيها مصالح المدين في الموجودات المرهونة وفي الموجودات المملوكة لأطراف ثالثة |
During the period of the stay it is possible that the value of the encumbered asset will diminish. | 65 فأثناء فترة الوقف، من المحتمل أن تتناقص قيمة الموجودات المرهونة. |
The D 1 post of Chief Military Observer was encumbered from 22 June to 4 October 1993 only. | وقد تم شغل وظيفة كبير المراقبين العسكريين في الرتبة مد ١ في الفترة من ٢٢ حزيران يونيه الى ٤ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٤ فقط. |
However, if encumbered assets become part of another product or mass, the security right becomes a security right in the product or mass proportionately up to the value of the encumbered assets at the time they are physically united with other goods . | ولكن إذا أصبحت الموجودات المرهونة جزءا من منتج آخر أو كتلة أخرى، يصبح الحق الضماني حقا ضمانيا في المنتج أو الكتلة بالتناسب بمقدار لا يزيد على قيمة الموجودات المرهونة وقت توحيدها ماديا مع بضائع أخرى . |
Where the estate is able to maintain the value of encumbered assets, it can be approached in several ways. | وعندما يكون في استطاعة الحوزة أن تحافظ على قيمة الموجودات المرهونة، فإن من الممكن ات باع عدة نه ج إزاءها. |
Other approaches focus on the use of the proceeds of the sale of the encumbered assets (see below, paras. | وترك ز نه ج أخرى على استخدام عائدات بيع الموجودات المرهونة (انظر الفقرتين 92 و93، أدناه). |
The models for determining the emission are very simplified and their results are encumbered with great uncertainty. Other GHG | وتعتبر نماذج تحديد مستوى اﻻنبعاثات مبسطة جدا وتنطوي نتائجها على درجة كبيرة من عدم التيقن. |
Where the lender requires security, it can be provided on unencumbered assets or as a junior or lower security interest on already encumbered assets where the value of the encumbered asset is sufficiently in excess of the amount of the pre existing secured obligation. | 103 عندما يشترط المقرض ضمانة، يمكن توفيرها على موجودات غير مرهونة أو في شكل مصلحة ضمانية ابتدائية أو ذات مرتبة أدنى على ممتلكات مرهونة من قبل، عندما تتجاوز قيمة الموجودات المرهونة بقدر كاف مقدار الالتزام المضمون القائم من قبل. |
(f) The potential incumbent of the post being proposed for reclassification has encumbered that post for at least three years | (و) أن يكون الشاغل المحتمل للوظيفة المقترح إعادة تصنيفها قد ربط على تلك الوظيفة لمدة ثلاثة أعوام على الأقل |
The bold policy action that countered the initial disorder prevented a global depression, but it encumbered public sector balance sheets. | والواقع أن التحرك السياسي الجريء الذي قاوم الفوضى الأولية ساهم في منع الكساد العالمي، ولكنه أثقل موازنات القطاع العام بالأعباء. |
Upon request the Advisory Committee was provided with a modified organization chart of the Mission showing encumbered posts (see annex IV). | وقد تلقت اللجنة الاستشارية، بناء على طلب منها، خريطة تنظيمية معدلة للبعثة تبين الوظائف المشغولة (انظر المرفق الرابع). |
This approach is only necessary where the value of the encumbered asset is less than the amount of the secured claim. | وهذا النهج ليس ضروريا إلا عندما تكون قيمة الموجودات المرهونة أقل من مقدار المطالبة المضمونة. |
There are presently two Professional and three General Service trainer positions encumbered by trainers who manage and implement UNDP training programmes. | وتوجد حاليا وظيفتان من الفئة الفنية وثﻻث وظائف من فئة الخدمات العامة يشغلها موظفون قائمون على التدريب، يديرون وينفذون البرامج التدريبية التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Out of 7,825 cases, 122 post numbers were found encumbered by 2 different staff members and 8 by 3 staff members. | )أ( تبين أن ١٢٢ من أرقام الوظائف من بين ٨٢٥ ٧ حالة يشغلها موظفان مختلفان و ٨ يشغلها ٣ موظفين. |
This position is requested to strengthen the management in the office and will be encumbered through a secondment from a Member State. | وت طلب هذه الوظيفة لتقوية الإدارة في المكتب وسيجري شغلها عن طريق الاستعارة من إحدى الدول الأعضاء. |
(b) The Investigations Unit was established on 1 February 1994 and consisted of encumbered posts redeployed from the former IAD and MAS | )ب( وأنشئت وحدة التحقيقات في ١ شباط فبراير ١٩٩٤ وكانت مكونة من وظائف مشغولة نقلت من شعبة المراجعة الداخلية للحسابات ودائرة الخدمات اﻻستشارية اﻹدارية السابقتين |
Central to the notion of protecting the value of encumbered assets is the mechanism for determining the value of those assets to enable the court to consider whether and how much to provide to secured creditors as relief against the diminution of the value of encumbered assets during the proceedings. | 66 من الأمور الأساسية لمفهوم حماية قيمة الموجودات المرهونة إيجاد آلية لتقدير قيمتها لكي يتسنى للمحكمة أن تنظر فيما إذا كان سيتعي ن تعويض الدائنين المضمونين وأن تقر ر مقدار التعويض كتدبير انتصافي إزاء تناقص قيمة الموجودات المرهونة أثناء الإجراءات. |
(ii) The seller or financial lessor of the same encumbered asset that has retained title to it pursuant to an acquisition security right | 2 البائع أو المؤجر التمويلي لنفس الموجودات المرهونة، الذي احتفظ بملكيتها وفقا لحق ضماني حيازي |
The Committee is not convinced, however, that sufficient justification exists for freezing the D 2 post currently encumbered by the Deputy Special Representative. | بيد أنها غير مقتنعة بأنه يوجد مبرر كاف لتجميد وظيفة مد ٢ التي يشغلها نائب الممثل الخاص في الوقت الراهن. |
It may be that, as between the grantor and the secured creditor, the secured creditor has agreed to treat the proceeds as encumbered assets. | وقد يكون الحال، فيما بين الضامن والدائن المضمون، هو أن الدائن المضمون قد وافق فيها على معاملة العائدات كموجودات مرهونة. |
Payment of interest may be limited, however, to the extent that the value of the encumbered asset exceeds the value of the secured claim. | غير أن دفع الفائدة قد يكون محدودا طالما كانت قيمة الموجودات المرهونة أكبر من قيمة المطالبة المضمونة. |
It does not include proceeds from drawings under independent undertakings or types of asset excluded from the scope of the Guide as original encumbered assets. | ولا تشمل العائدات من السحب بموجب تعهدات مستقلة كما لا تشمل أنواع الموجودات المستبعدة من نطاق الدليل باعتبارها موجودات مرهونة أصلية. |
Immediately upon commencement, the encumbered asset is valued and, based on that valuation, the amount of the secured portion of the creditor's claim is determined. | فعند بدء الإجراءات مباشرة، ت قد ر قيمة الموجودات المرهونة ثم يقر ر، استنادا إلى ذلك التقدير، مقدار الجزء المضمون من مطالبة الدائن. |
This approach avoids some of the complexities associated with ongoing valuation of the encumbered assets that may be required under the first approach noted above. | ويتجن ب هذا النهج بعض التعقيدات المرافقة للتقدير الجاري لقيمة الموجودات المرهونة والذي قد يكون لازما في إطار النهج الأول المشار إليه أعلاه. |
Related searches : Encumbered With - Encumbered Property - Encumbered Assets - Are Encumbered - Less Encumbered - Encumbered With Rights - Encumbered With Easements - Encumbered With Debts - Encumbered By Claims - Encumbered By Mortgage