Translation of "empathize" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Empathize - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
To empathize with my anger and grief | للتعاطف مع العصبية والحزن |
I was thinking, That robot can't empathize. | كنت أفكر، لا يمكن لذلك الإنسان الآلي أن يتعاطف. |
We can certainly empathize with their pain and loss. | ولدينا القدرة بالتأكيد أن نتعاطف مع ما يعانونه من ألم وخسارة. |
13 years for some of you, you can empathize with that number. | 13 عاما يمكن للبعض منكم أن يتعاطف مع هذا العدد. |
I mean, I empathize with that person but I don't literally feel the touch. | أعني , انا اتعاطف مع ذلك الشخص ولكن لا أشعر فعليا بتلك اللمسة |
This experience taught me to empathize more with my patients, and especially those with retinal diseases. | هذه التجربة علمتني كيف أتعاطف أكثر مع مرضاي، و خصوصا هؤلاء المصابين بأمراض الشبكية. |
I request all the neighbouring countries, the people of good will, to empathize with the Georgians in trouble. | وإني ﻷطلب من كافة البلدان المجاورة، وذوي النيات الحسنة، أن يتعاطفوا مع الجورجيين في محنتهم. |
So during that moment when that woman was experiencing that pretend empathy, I was thinking, That robot can't empathize. | إذن وخلال تلك اللحظة عندما كانت تلك المرأة تعيش ذلك التعاطف المتصنع، كنت أفكر، لا يمكن لذلك الإنسان الآلي أن يتعاطف. |
So I can empathize with the wish or intention to become somewhat invisible in order to avoid undesirable consequences. | لذلك أرغب بل وأتمنى أن أصبح بطريقة ما غير مرئية لاتجنب عواقب غير مرغوب فيها. |
That is to say, if we attend to the other person, we automatically empathize, we automatically feel with them. | بمعنى آخر. لو جئنا إلى شخص آخر، نتعاطف معه تلقائي ا. نجد أنفسنا مبرمجين على أن نشعر به |
I always felt very different to everyone and I was looking for people who could kind of empathize with that. | شعرت دائما أنني مختلفه عن كل الناس و كنت ابحث عن الأشخاص الذين يمكن أن يتعاطفوا مع ذلك |
For one thing, he possessed an uncanny ability to empathize with and to think about other peoples' point of view. | وقد كان لامعا في تعاطفه واستيعابه للافكار المختلفة عن افكاره |
The ability to convey priorities and empathize with team members and stakeholders are vital to steer the project in the right direction. | القدرة على نقل الأولويات والتعاطف مع أعضاء الفريق وأصحاب المصلحة أمر حيوي لتوجيه المشروع في الاتجاه الصحيح. |
So, empathize, by all means, with the other person, but do not actually experience the touch, otherwise you'll get confused and muddled. | لذا تعاطف بما يعني ذلك مع الشخص الآخر ولكن لا تتفاعل مع تلك اللمسة وإلا سوف تصاب بالتشوش والارتباك |
And by that, I mean that I develop robots that are characters, but also robots that will eventually come to empathize with you. | وبذلك، أعني أنني أبني روبوتات لديها شخصية، وأيضا روبوتات ستقوم في نهاية المطاف بالتعاطف معكم. |
And by that, I mean that I develop robots that are characters, but also robots that will eventually come to empathize with you. | وبذلك، أعني أنني أبني روبوتات لديها شخصية، وأيضا روبوتات ستقوم في نهاية المطاف |
To be sure, Palestinians and Arabs are also to blame for their inability to empathize, recognize, and understand the plight of the Jewish people. | مما لا شك فيه أن الفلسطينيين والعرب أيضا يتحملون المسؤولية لعجزهم عن إدراك وتفهم محنة الشعب اليهودي. |
We appeal to the entire international community to empathize with the people of South Africa and not forsake them in their hour of most urgent need. | ونناشد المجتمع الدولي بأكمله أن يتعاطف مع شعب جنوب افريقيا وأﻻ يتخلى عنه في أشـــــد ساعات المحنة. |
I'm asking you to try and empathize with the anger and grief of the fathers, mothers, and children who have lost their loved ones to police violence | انا اسألك ان تجرب و تتعاطف مع العصبية وحزن الاباء والامهات والابناء .. اللذين خسروا ناس يحبونهم بسبب عنف الشرطة |
And that capacity to empathize is the window through which you reach out to people, you do something that makes a difference in somebody's life even words, even time. | وهذا القدرة على التعاطف, هي النافذة التي تصل الى الناس من خلالها, انك تعمل شيء من شأنه أن يحدث تغييرا في حياة شخص آخر. حتى الكلمات, وحتى الزمن. |
And that capacity to empathize is the window through which you reach out to people, you do something that makes a difference in somebody's life even words, even time. | وهذا القدرة على التعاطف, هي النافذة التي تصل الى الناس من خلالها, انك تعمل شيء من شأنه أن يحدث تغييرا في حياة شخص آخر. |
But the bit that is always curiously missed out here, is that it also enables us to empathize for the first time, because there's a sort of necessary distance from the world. | إلا أن الشيء الذي هو يكون دائما غائب هنا هو أنه يتيح لنا أيضا اليتعاطف للمرة الأولى، لأن هناك نوعا من مسافة ضرروية من العالم. |
It is time to reframe the way we see the world, to adopt systemic thinking, to empathize, to imagine what it is like to be in someone else's shoes, if they have them. | لقد آن الأوان لإعادة تشكيل نظرتنا للعالم، ولانتهاج طريقة نظامية في التفكير، والحس بما يشعر به الآخرون، وتخيل أنفسنا في موضع الآخر لنحس بما هو فيه. |
And this vulnerable state, looking at you, having eye contact with you all the time, telling you that 'we are vulnerable', we are weak, even them, I had this feeling of 'wow, I could even empathize with them'. | مجرد النظر إليك في تلك الحالة من الضعف، والاتصال العيني المباشر معك طوال الوقت، وإخبارك أن الخطر يحدق بنا جميع ا ، إننا ضعفاء للغاية، وحتى هم أيض ا، يعتريني شعور بالروعة والاستغراب، حتى أنني يمكنني التعاطف معهم. |
Compassion, by contrast, is concern for another person that is linked to a strong motivation to alleviate their suffering. If, say, a mother sees her child crying after a fall, she may first empathize with the child, feeling its pain and sadness. | والتراحم على النقيض من ذلك هو اهتمام بأشخاص آخرين يرتبط بدافع قوي لتخفيف معاناتهم. فإذا رأت أم طفلها يبكي بعد سقوطه على سبيل المثال، فإنها قد تتعاطف أولا مع الطفل، وتشعر بألمه وحزنه، ولكنها بدلا من الاستسلام لمشاعر الأسى، سوف تأخذ الطفل بين ذراعيها لتهدئته وتعزيته. |
Or another one of our designers, Altay Sendil he s here having his chest waxed, not because he s very vain, although actually he is no, I m kidding but in order to empathize with the pain that chronic care patients go through when they re having dressings removed. | أو أحد مصممينا الاخرين، ألتاي سينديل ، الذي يخضع لتشميع شعر صدره ليس لأنه معجب بنفسه، مع أنه كذلك لا، إنني أمزح بل ليتعاطف مع وليعيش تجربة مرضى الرعاية المزمنة وما يعانونه عندما ت زال ضماداتهم. |
Brené Brown studies human connection our ability to empathize, belong, love. In a poignant, funny talk at TEDxHouston, she shares a deep insight from her research, one that sent her on a personal quest to know herself as well as to understand humanity. A talk to share. | بيرين براون تدرس التواصل الإنسانى قدرتنا على التعاطف، الإنتماء والحب. فى حديث كوميدى مؤثر في تيد إكس في هيوستن، تشارك بخبرة عميقة من بحثها، الذى أرسلها في بحث ذاتي لمعرفة نفسها جيدا ولفهم الإنسانية. حديث يستحق المشاركة. |
By leading the Americans in his audience at TEDxPSU step by step through the thought process, sociologist Sam Richards sets an extraordinary challenge can they understand not approve of, but understand the motivations of an Iraqi insurgent? And by extension, can anyone truly understand and empathize with another? | بقيادة الأمريكيين جمهوره في إجتماع ثيد خطوة خطوة في عملية التفكير . عالم الاجتماع سام ريتشاردز يضع تحدي رائع أيمكنهم أن يتفهموا لا يوافقون على ، بل يفهموا دوافع عراقي ثائر وبالتالي ، هل يمكن لأي شخص حقا الفهم والتعاطف مع الآخر |
I would not venture to say that, but for my firm conviction that the ability to empathize with the suffering of others has always been a strong point of the United Nations in fact, it is what has given it its high standing in the eyes of the world. | إنني ﻻ أغامر بقولي هذا، بل أعتقد اعتقادا جازما بأن القدرة على التعاطف مع معاناة اﻵخرين كانت دائما سبب فعالية اﻷمم المتحدة والواقع، أن هذا هو ما أعطاها مركزا مرموقا في أعين العالم. |
The people and Government of the Islamic Republic of Iran empathize with the people and Government of Lebanon and extend their political and moral support to them in their just struggle to free their land from Zionist occupation in accordance with resolution 425 (1978) of the United Nations Security Council. | إن شعب وحكومة جمهورية ايران اﻻسﻻمية ليتعاطفان مع شعب وحكومة لبنان ويقدمان اليهما دعمهما السياسي واﻷدبي في نضالهم العادل لتحرير أرضهم من اﻹحتﻻل الصهيوني وفقا للقرار ٤٢٥ )١٩٧٨( الصادر عن مجلس اﻷمن لﻷمم المتحدة. |
And he's taken on he's given, actually a malpractice suit to handle that's sort of an easy deal, and in the midst of trying to connect the deal, he starts to empathize and identify with his client, and he regains his morality and purpose, and he goes on to win the case. | وتولى في الواقع أعطي قضية اهمال ليترافع فيها قضية سهلة وفي خضم عملية ابرام الصفقة بدأ يتعاطف مع عميله وبدأ يستعيد أخلاقه وأهدافه وربح القضية |
And he's taken on he's given, actually a malpractice suit to handle that's sort of an easy deal, and in the midst of trying to connect the deal, he starts to empathize and identify with his client, and he regains his morality and purpose, and he goes on to win the case. | وتولى في الواقع أعطي قضية اهمال ليترافع فيها قضية سهلة |
So, I'm saying the mirror neuron system underlies the interface allowing you to rethink about issues like consciousness, representation of self, what separates you from other human beings, what allows you to empathize with other human beings, and also even things like the emergence of culture and civilization, which is unique to human beings. | وأنا أقول ان تلك الخلايا العصبية الفرعية تحمل وجهة نظر تجعلنا نعيد تفكيرنا بأ مور مثل الوعي وتمثيل الذات |
So, I'm saying the mirror neuron system underlies the interface allowing you to rethink about issues like consciousness, representation of self, what separates you from other human beings, what allows you to empathize with other human beings, and also even things like the emergence of culture and civilization, which is unique to human beings. Thank you. | وأنا أقول ان تلك الخلايا العصبية الفرعية تحمل وجهة نظر تجعلنا نعيد تفكيرنا بأ مور مثل الوعي وتمثيل الذات و ما يفرقنا عن الاشخاص الاخرين وما يجمعنا معهم ويجعلنا نتعاطف معهم وأيضا فيما يخص ظهور الحضارة والثقافة التي جعلتنا متميزين كبشر , ش كرا |
When you're no longer locked in yourself, and as the wisdom or the intelligence or the scientific knowledge of the nature of the world, that enables you to let your mind spread out, and empathize, and enhance the basic human ability of empathizing, and realizing that you are the other being, somehow by that opening, you can see the deeper nature of life. | عندما لا تصبح محبوس في نفسك وكالحكمة , أو الذكاء أو المعرفة العلمية الخاصة بطبيعة العالم, التي تمكنك من ترك عقلك يتمدد |
Related searches : Empathize With - Ability To Empathize - Empathize With Others