Translation of "elucidation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Elucidation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We would therefore be obliged if further elucidation of these points could be furnished at some point soon.
ولذلك سنغدو ممتنين لتلقي المزيد من التوضيح لهذه النقاط في وقت ما قريبا.
(e) That impunity is simultaneously one of the underlying causes of enforced disappearance and one of the major obstacles to the elucidation of cases thereof
(ه ) أن الإفلات من العقاب هو، في آن واحد، أحد الأسباب الأساسية لحالات الاختفاء القسري وإحدى العقبات الرئيسية التي تحول دون استجلاء هذه الحالات
(e) That impunity is simultaneously one of the underlying causes of enforced disappearance and one of the major obstacles to the elucidation of cases thereof
(ه ) الإفلات من العقاب هو، في آن واحد، أحد الأسباب الأساسية لحالات الاختفاء القسري وإحدى العقبات الرئيسية التي تحول دون استجلاء هذه الحالات
Emphasizing that impunity with regard to enforced disappearances contributes to the perpetuation of this phenomenon and constitutes one of the obstacles to the elucidation of its manifestations,
وإذ تؤكد أن الإفلات من العقاب فيما يتعلق بحالات الاختفاء القسري يسهم في استمرار هذه الظاهرة ويشكل عقبة أمام الكشف عن مظاهرها،
One goal of current research is elucidation of the basic environmental functions of the ecosystem in reservoirs, which are important for water quality management and water supply.
استجلاء هذه الوظائف البيئية الأساسية للالنظام البيئي فى مستعمرات الخزانات، والتي تعتبر هامة لإدارة نوعية المياه و إمدادات المياه.
All the way back into early philosophy and certainly throughout the history of neuroscience, this has been one mystery that has always resisted elucidation, has got major controversies.
رجوعا الى بدايات الفلسفة وبالتأكيد طوال تاريخ علم الأعصاب, كان هذا لغزا صعب دائما توضيحه احدث جدلا كبيرا
All the way back into early philosophy and certainly throughout the history of neuroscience, this has been one mystery that has always resisted elucidation, has got major controversies.
رجوعا الى بدايات الفلسفة وبالتأكيد طوال تاريخ علم الأعصاب, كان هذا لغزا
The United Nations system is clearly in a unique position to contribute to the elucidation and concretization of these linkages, and to play an intermediary role through its operational activities.
ومن الواضح أن منظومة اﻷمم المتحدة في وضع فريد يمكنها من اﻹسهام في توضيح هذه الصﻻت وتحديدها، ومن القيام بدور الوسيط من خﻻل أنشطتها التنفيذية.
(c) The elucidation of the duty of military prosecutors and tribunals to cooperate with and facilitate the work of the civil courts in respect of civil offences by military personnel.
)ج( بيان واجب المدعين العامين العسكريين وهيئات المحلفين العسكرية فيما يتعلق بالتعاون مع المحاكم المدنية وتيسير عملها فيما يختص بالجرائم المدنية التي يرتكبها اﻷفراد العسكريون.
Nay , they charge with falsehood that whose knowledge they cannot compass , even before the elucidation thereof hath reached them thus did those before them make charges of falsehood but see what was the end of those who did wrong !
بل كذبوا بما لم يحيطوا بعلمه أي القرآن ولم يتدبروه ولما لم يأتهم تأويله عاقبة ما فيه من الوعيد كذلك التكذيب كذ ب الذين من قبلهم رسلهم فانظر كيف كان عاقبة الظالمين بتكذيب الرسل أي آخر أمرهم من الهلاك فكذلك ن هلك هؤلاء .
Brander Matthews wrote The true detective story as Poe conceived it is not in the mystery itself, but rather in the successive steps whereby the analytic observer is enabled to solve the problem that might be dismissed as beyond human elucidation.
كتب براندر ماثيوز (Brander Matthews) لا تكون القصة البوليسية الحقيقية كما صو رها بو في الغموض نفسه، ولكن في الخطوات المتعاقبة التي بموجبها يتم تمكين المراقب التحليلي من حل المشكلة التي قد ت ستبعد على أساس أنها تتجاوز التفسير البشري .
We agree strongly with the statement that we need a national sense of ownership of both the commission and the special chamber, and we should like further elucidation of the ways in which this sense of ownership can be promoted.
ونتفق بشدة مع البيان المتعلق بضرورة وجود شعور وطني بالملكية بالنسبة إلى اللجنة والدائرة الخاصة على السواء، ونود أن نطلب المزيد من الإيضاحات بشأن كيفية تعزيز هذا الشعور بالملكية.
Its objectives still stand the study, elucidation and advancement of international law, public and private, the study of comparative law, the making of proposals for the solution of conflicts of law and for the unification of law and the furthering of international understanding and goodwill.
وما زالت أهداف الرابطة تصلح لغاية اليوم، وهي دراسة القانون الدولي العام والخاص وشرحه ومواصلة تقد مه، ودراسة القانون المقارن، وصياغة الاقتراحات لإيجاد حلول لتنازع القوانين وتوحيد القوانين، والتقدم في مجال تعزيز التفاهم والنوايا الطيبة على الصعيد الدولي.
They are really a blueprint, and it is quite obvious that there are quite a number of points that require further elucidation, some of which have been mentioned this afternoon, including, for example, questions of timing and questions of funding. The Secretariat will provide the information in response to those questions as we
إنها في الواقع مخطط مرسوم، ومن البديهي أنه توجد عدة نقاط تتطلب المزيد من التوضيح، وقد تمت الإشارة الى بعض منها في هذه الجلسة المسائية، بما في ذلك،
We believe that the proposal contained in paragraph 257 of the report of the High level Panel on Threats, Challenges and Change (A 59 565) for the introduction of a procedure of indicative voting in the Security Council would contribute to a greater elucidation of the reasons behind no votes and thus limit the use of the veto.
وفي هذا الصدد، نرى أن الاقتراح الوارد في تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات، الوثيقة (A 59 565)، بشأن إجراءات التصويت الإرشادي ، من شأنه أن يسهم في بيان دوافع وأسباب ممارسة حق النقض، وأن يقلل بالتالي من فرص استعماله.
As we move toward the end of a century which has made us aware of the global threats to peace, we stand in need of a collective response, a new kind of political thinking and an elucidation of the stakes involved in order for us to better grasp the challenges that face the community of nations today.
لقد أصبح إلزاميا ونحن نقترب من نهاية هذا القرن، الذي تولد فيه الوعي بضرورة التصدي الجماعي لﻷخطار الكبرى التي تخيم على اﻷمن، صياغة معطيات سياسية جديدة وتوضيح الرهانات إذا ما أردنا فهما أحسن للتحديات التي تواجه المجموعة الدولية اليوم.

 

Related searches : Structure Elucidation - Structural Elucidation - For Elucidation