Translation of "due by" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
The first report is due by November 11. | ومن المقرر أن ت صدر اللجنة تقريرها الأول في 10 نوفمبر تشرين الثاني. |
Due diligence to prevent human rights abuses by private actors | باء توخي الحيطة الواجبة لمنع انتهاكات حقوق الإنسان من جانب الأفراد |
Note Amounts due from to trust funds administered by UNDP | المﻻحظة ١٥ المبالغ المستحقة على الصناديق اﻻستئمانية التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أو المستحقة لها |
14. Investigations by the Supreme Court of violations of due process | ١٤ قيام المحكمة العليا بالتحقيق في انتهاكات اﻻجراءات القانونية الواجبة |
Issues raised by such bodies were often taken up by the Government and given due consideration. | والقضايا التي تثيرها هذه الهيئات كثيرا ما تشرع الحكومة في معالجتها وتوليها ما تستحقه من اهتمام. |
As reward from your Lord , a generous gift made due by account , | جزاء من ربك أي جزاهم الله بذلك جزاء عطاء بدل من جزاء حسابا أي كثيرا ، من قولهم أعطاني فأحسبني ، أي أكثر علي حتى قلت حسبي . |
Controls are by their nature cumbersome due process is not always expeditious. | وأعمال الرقابة بطيئة بطبيعتها واﻹجراءات اﻷصولية ﻻ تتسم دائما بالسرعة. |
Preparations for each event are characterized by due concern for disability issues. | وتتسم التحضيرات لكل حدث من هذه اﻷحداث الثﻻثة بما تستحقه المسائل المتعلقة بالمعوقين من اهتمام. |
Those three forums should be given due attention by the international community. | وقال ينبغي للمجتمع الدولي إعطاء هذه المحافل الثﻻثة اﻻهتمام الواجب. |
Just leave it alone. It'll fall out by itself in due time. | . أتركه فحسب مع الوقت سيسقط من تلقاء نفسه |
Due | التاريخ |
due | مطلوب فورا |
Due | تاريخ الإستحقاق |
Due | الموعد |
Due attention should be paid by those who favour a democratic election. quot | وينبغي أن يحظى باﻻهتمام الواجب من قبل الجهات التي تؤيد إجراء انتخابات ديمقراطية quot . |
14. Investigations by the Supreme Court of Justice of violations of due process | ١٤ التحقيق في انتهاكات اﻹجراءات المتبعة من جانب المحكمة العليا |
Overexpenditure was due to the additional hours flown by the fixed wing aircraft. | ١٩ يعزى التجاوز في اﻻنفاق الى ساعات الطيران اﻻضافية للطائرات الثابتة الجناحين. |
First communications from 18 Annex I Parties are due by September 21, 1994. | الموعد المقرر لورود البﻻغات اﻷولى من اﻷطراف اﻟ ٨١ المدرجة في المرفق اﻷول هو لغاية ١٢ أيلول سبتمبر ٤٩٩١. |
due process | المحاكمة المشروعة |
due today | يبدء اليومto do is completed |
Due Date | تاريخ الفرضno to do due date |
Due Date | الموعد |
Due Date | تاريخ الفرض |
Balance due | الرصيد المستحق |
Balance due | الرصيد المستحق ٦٢٩ ٥٧٨ ٤٢ |
Due process | اﻹجراءات الواجبة |
Due south. | جنوبا |
Due south. | ناحية الجنوب مباشرة |
Balance due Assessments since 9 92 Collected in Balance due | اﻻشتراكات المقـررة منذ شهر أيلول سبتمبر ١٩٩٢ المبلغ المحصل في |
Construction work on the project is advanced and completion is due by mid 2006. | وقد بلغت أشغال البناء مرحلة متقدمة ومن المتوقع الانتهاء من المشروع بحلول منتصف عام 2006. |
And it's written, as we'll see in due course, by very skilled P.R. consultants. | وهو مكتوب، كما سنرى في الوقت المناسب، من طرف مستشاري علاقات عامة مهرة. |
Cause Pneumonia is due to infections caused primarily by bacteria or viruses and less commonly by fungi and parasites. | يحدث ذات الرئة بشكل رئيسي بسبب عدوى تحدثها البكتريا أو الفيروسات وبدرجة أقل الفطريات والطفيليات. |
This water has warmed due to an upwelling of deep ocean water which is due to variations in pressure systems, which could have been affected by global warming. | وقد ارتفعت درجة حرارة هذه المياه بسبب رفع مياه المحيط السفلية لأعلى الذي نتج عن التغيرات في أنظمة الضغط والتي ي حتمل تأثرها بظاهرة الاحتباس الحراري العالمي. |
This is due to the factors mentioned by my predecessor in the May 2005 report. | ويعود ذلك إلى العوامل التي ذكرها سلفي في تقريره المقدم في أيار مايو 2005. |
Country office staff are reminded that these reports are due by year end each year. | ويذك ر موظفو المكاتب القطرية بأنه ينبغي تقديم هذه التقارير بحلول نهاية السنة في كل عام. |
UNFPA reminds country office staff that these reports are due by year end each year. | ويتم تذكير الموظفين العاملين في المكاتب القطرية بأن موعد تقديم هذه التقارير يحين في نهاية كل عام. |
Mortality due to pulmonary tuberculosis fell by 0.04 per cent in 2001 compared with 2000. | 570 وانخفضت الوفيات التي تعزى إلى الدرن الرئوي بنسبة 0.4 في المائة في عام 2001 مقارنة بعام 2000. |
Despite appalling pupil teacher ratios, 3,200 teachers were due to lose their jobs by July. | وكان من المقرر أن يفقد ٢٠٠ ٣ معلم وظائفهم حتى تموز يوليه، على الرغم من التدني المروع لنسب المدرسين الى التﻻميذ. |
This limited period is due to the current budgetary constraints imposed by the General Assembly. | وترجع هذه المدة المحدودة الى القيود الراهنة المفروضة على الميزانية من قبل الجمعية العامة. |
This is the problem that we face, due to the doubling caused by Exponential Growth. | وهذه هي المشكلة التي نواجهها بسبب التضاعف الناجم عن النمو الطردي |
Has Due Date | لديه تاريخ فرض |
Balance due 231.5 | الرصيد المستحق التحصيل |
4. Balance due | رصيد اﻷنصبة المقررة المستحقة |
(d) Balance due | )د( الرصيد المستحق |
...is due today. | انتى ملتزمه بالسداد اليوم |