Translation of "drained away" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Away - translation : Drained - translation : Drained away - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Arab Spring drained away whatever spurious legitimacy that style of governance ever had.
لقد استنزف الربيع العربي كل الشرعية الزائفة التي انتحلها هؤلاء الحكام لأنفسهم.
Well done. Almost drained.
أحسنتم صنعا، يكاد يجف
As you have drained my heart.
كما أفرغت قلبى
My body and my heart are drained.
جسمي وقلبي مرهقان
As its reserves drained away, Prime Minister Anthony Eden was forced to appeal for help, first to the US and then to the IMF.
ومع استنزاف الاحتياطيات، اضطر رئيس الوزراء أنطوني إيدن إلى طلب المساعدة، أولا من الولايات المتحدة ثم من صندوق النقد الدولي.
The lake is drained by the Narva River.
يتم تصريف البحيرة من خلال نهر نارفا.
Signora, sit down as if you were drained.
سيدتي، اجلسي وكأنك مصدومة
Blood is drained from the body to eliminate blood pressure.
يتم تصريف الدم من الجسم للقضاء على ضغط الدم.
Urostomy equipment (which affects patients whose urine must be drained)
أجهزة إدرار البول )اﻷمر الذي يؤثر في المرضى الذين يعانون من أمراض بولية(.
George drained another glass of claret and turned to me.
تناول جورج كأسا آخر من الكلاريت والتفت إلي
Outdoor. We drained the indoor to make room for presents.
لقد فرغنا الداخلي لنفسح المجال للضيوف
An alarming fact is that, despite all efforts for debt relief and calls for increased aid, financial resources have been steadily drained away from developing countries to developed countries.
12 ومما يبعث على القلق أنه رغم كل الجهود الرامية إلى تخفيف عبء الديون والدعوات الهادفة إلى زيادة المعونات، ما فتئت الموارد المالية ت ستنزف على نحو مطرد من البلدان النامية إلى البلدان المتقدمة النمو.
The armed insurgencies further drained and stunted the normal process of development.
وزادت حركات التمرد المسلحة من استنفاد موارد عملية التنمية العادية وتعويقها.
Now when you face the bull with a sword, you're drained, empty.
والآن عندما تواجه الثيران تكون فى حالة فراغ وتشتيت
I thought if I drained all your energy, you would listen to me.
ظننت انه اذا استنزفت طاقتك ستستمعين الي
It seemed as if all the life had been drained out of me.
بدوت و كأن الحياة كلها استنزفت مني
He drained the fields, he cleaned the brush, he cut down them trees.
وعمل على تجفيف المكان وتنظيفه وتقليم الأشجار لهم
The lake is drained by only one river, the Narva into the Baltic Sea.
يتم تصريف البحيرة من خلال نهر واحد فقط، وهو نهر نارفا في بحر البلطيق.
Yes, American military prowess has drained away into what Winston Churchill called the thankless deserts of Mesopotamia, and its moral authority has been weakened by events in places from Guantánamo Bay to Abu Ghraib.
ولا أحد يستطيع أن ينكر أن القدرة العسكرية الأميركية قد استنزفت في المكان الذي أطلق عليه ونستون تشرشل ذات يوم ampquot صحاري بلاد ما بين النهرين القاسيةampquot ، وأن نفوذ أميركا الأخلاقي قد تبدد بسبب أحداث وقعت في أماكن مختلفة من خليج غوانتانامو إلى سجن أبو غريب.
Devastated by a relentless four year war, Rwanda finds itself economically, financially and socially drained.
إن رواندا وقد دمرتها حرب ضروس امتدت أربعة أعوام تجد نفسها مستنزفة اقتصاديا وماليا واجتماعيا.
Both of these really just drained the amount of funds that the government itself had.
اذا كلاهما قامو باهدار الموارد المالية التي كانت لدي الحكومة
I'll just have the water drained and the pool completely dried for a couple days.
سوف أقوم بتصفية المياه و أجف ف الب ـركة لبضعة أيام !
The area is drained by various small rivers, including the Poteca, the Dipilto and the Macuelizo.
وتشق المنطقة عدة أنهر صغيرة، من بينها نهر بوتيكا ونهر ديبيليتو ونهر ماكويليسو.
And all the color just drained from his face, and he looked at me, and he said,
وكل الألوان جفت من وجهه و نظر إلي، وقال
Only 10 of the outgoing water is drained by the Hrazdan (Razdan) river, while the remaining 90 evaporates.
يتم تصريف 10 فقط من المياه الخارجة من النهر (Razdan) هرازدان، في حين أن يتبخر 90 المتبقية.
He picked up his glass and drained it feverishly, overlooking the fact that it hadn't anything in it.
انه التقط كأسه والمصفى عليه بشكل محموم ، ويطل على حقيقة أنه لم أي شيء في ذلك.
MPAs are a valuable tool for fisheries management because they allow local control of the marine food supply. This ensures that these resources are not drained away from the local communities merely to be exported abroad for short term profit.
وتعد المناطق البحرية المحمية أداة لها قيمتها بالنسبة لإدارة المصايد السمكية لأنها تتيح السيطرة المحلية على المعروض من الأغذية البحرية، وهذا يضمن ألا تنضب هذه الموارد على حساب المجتمعات المحلية لمجرد أنها يتم تصديرها إلى الخارج للحصول على ربح في الأجل القصير.
Italy, too, is being drained of capital in fact, the flight of investors accelerated after the ECB s liquidity injection.
وإيطاليا أيضا تستنزف رأسماليا بل إن هروب المستثمرين تسارع بعد ضخ السيولة إليها من جانب البنك المركزي الأوروبي.
And all the color just drained from his face, and he looked at me, and he said, Forget everything you learned.
وكل الألوان جفت من وجهه و نظر إلي، وقال إنسى ما تعلمته.
The Arab Spring drained away whatever spurious legitimacy that style of governance ever had. But, in Pakistan, delegitimation of military rule had actually occurred three years earlier, and the pressure for change came from much the same source a restive and mobilized new middle class.
لقد استنزف الربيع العربي كل الشرعية الزائفة التي انتحلها هؤلاء الحكام لأنفسهم. ولكن في باكستان، أتى انتزاع شرعية حكم المؤسسة العسكرية فعليا قبل ثلاثة أعوام، وأتت الضغوط الرامية إلى التغيير من نفس المصدر تقريبا ــ الطبقة المتوسطة الجديدة المتململة المتأهبة.
It was saddening that the human awakening which culminated in the inception of the Organization was followed by a Cold War that continued until the 1990s. As a result, huge resources were drained away instead of being invested in the areas of peace and development.
وإنه لمحزن أن تبع الصحوة اﻻنسانية بإنشاء المنظمة ردة أسقطت العالم في حرب باردة امتدت حتى التسعينات، وكلفت العالم موارد مادية وبشرية هائلة كان نفعها سيعم كل العالم إن وجهت للتنمية وتعزيز السﻻم.
The Government of Rwanda has inherited a country that has been destroyed, looted, drained and deeply traumatized by genocide and other massacres.
وقد ورثت حكومة رواندا بلدا مدمرا ومنهوبا ومنهكا ومصابا بالصدمة العميقـــة بسبب اﻹبادة الجماعية والمذابح اﻷخرى.
Organizing the tournament was very expensive, of course, and the money spent on preparations drained resources meant for Brazil's many other pressing issues.
تنظيم البطولة كان مكلفا جد ا، وبطبيعة الحال، فإن الأموال التي أنفقت على الاستعدادات استنزفت الموارد المخصصة للعديد من القضايا الملحة الأخرى في البرازيل.
or , in the morning its water will be drained into the earth so that you will not have a means to reach it '
أو يصبح ماؤها غورا بمعنى غائرا عطف على يرسل دون تصبح لأن غور الماء لا يتسبب عن الصواعق فلن تستطيع له طلبا حيلة تدركه بها .
majeda76 I cannot tell you how emotionally drained Jawaher I are..we miss Mum so much..no solace in tears..God bless u Majeda.
لا أستطيع وصف كيف نعاني أنا وجواهر من غياب أمنا التي نفتقدها بشدة.
However, much of the south is poorly drained, while the centre is dominated by Lake Kyoga, which is also surrounded by extensive marshy areas.
ومع ذلك ، فإن الكثير من الجنوب ينضب سيئة ، في حين يهيمن منطقة الوسط بنسبة بحيرة كيوجا ، والتي تحيط أيضا مناطق المستنقعات واسعة النطاق.
One small area on the eastern edge of Uganda is drained by the Turkwel River, part of the internal drainage basin of Lake Turkana.
ينضب منطقة واحدة صغيرة على الطرف الشرقي من أوغندا من قبل Turkwel نهر ، وهي جزء من حوض الصرف الداخلية لبحيرة توركانا .
or the water of your vineyard will be drained deep into the ground so that you will not be able to seek it out .
أو يصبح ماؤها غورا بمعنى غائرا عطف على يرسل دون تصبح لأن غور الماء لا يتسبب عن الصواعق فلن تستطيع له طلبا حيلة تدركه بها .
(h) Ensure that the reshaped land is formed so as to be inherently stable, adequately drained and suitable for the desired long term land use
)ح( ضمان تشكيل اﻷراضي التي يعاد تنظيم معالمها على نحو يﻻزمها الثبات، ويتوفر فيها صرف المياه على نحو كاف وأن تكون مناسبة لﻻستخدام المرتجى ﻷجل طويل
Move away. Move away.
تحرك بعيدا, تحرك
Go away! Go away!
انصرف ، انصرف
Go away, go away!
لكن أيها الرئيس.. إذهبي, إذهبي!
Get away! Stay away!
إذهبوا من هنا إبتعدوا
Keep away! Keep away!
إبتعد إبتعد
Go away, go away!
اخرجوا ، إبتعدوا

 

Related searches : Drained Weight - Feel Drained - Emotionally Drained - Poorly Drained - Fully Drained - Completely Drained - Physically Drained - Drained Battery - Drained Water - Is Drained - Drained From - Feeling Drained - Mentally Drained