Translation of "dotard" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Dotard - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

When the caravan departed their father had said Truly I am conscious of the breath of Joseph , though ye call me dotard .
ولما فصلت العير خرجت من عريش مصر قال أبوهم لمن حضر من بنيه وأولادهم إني لأجد ريح يوسف أوصلته إليه الصبا بإذنه تعالى من مسير ثلاثة أيام أو ثمانية أو أكثر لولا أن تفندون تسفهون لصدقتموني .
As the caravan set off , their father said , I sense the scent of Joseph , if you will not consider me a dotard .
ولما فصلت العير خرجت من عريش مصر قال أبوهم لمن حضر من بنيه وأولادهم إني لأجد ريح يوسف أوصلته إليه الصبا بإذنه تعالى من مسير ثلاثة أيام أو ثمانية أو أكثر لولا أن تفندون تسفهون لصدقتموني .
When the caravan left ( Egypt ) , their father said I do indeed scent the presence of Joseph Nay , think me not a dotard .
ولما فصلت العير خرجت من عريش مصر قال أبوهم لمن حضر من بنيه وأولادهم إني لأجد ريح يوسف أوصلته إليه الصبا بإذنه تعالى من مسير ثلاثة أيام أو ثمانية أو أكثر لولا أن تفندون تسفهون لصدقتموني .
When the caravan departed their father had said Truly I am conscious of the breath of Joseph , though ye call me dotard .
ولما خرجت القافلة من أرض مصر ، ومعهم القميص قال يعقوب لمن حضره إني لأجد ريح يوسف لولا أن تسفهوني وتسخروا مني ، وتزعموا أن هذا الكلام صدر مني من غير شعور .
As the caravan set off , their father said , I sense the scent of Joseph , if you will not consider me a dotard .
ولما خرجت القافلة من أرض مصر ، ومعهم القميص قال يعقوب لمن حضره إني لأجد ريح يوسف لولا أن تسفهوني وتسخروا مني ، وتزعموا أن هذا الكلام صدر مني من غير شعور .
When the caravan left ( Egypt ) , their father said I do indeed scent the presence of Joseph Nay , think me not a dotard .
ولما خرجت القافلة من أرض مصر ، ومعهم القميص قال يعقوب لمن حضره إني لأجد ريح يوسف لولا أن تسفهوني وتسخروا مني ، وتزعموا أن هذا الكلام صدر مني من غير شعور .
And when the caravan departed , their father said I do indeed feel the smell of Yusuf ( Joseph ) , if only you think me not a dotard ( a person who has weakness of mind because of old age ) .
ولما فصلت العير خرجت من عريش مصر قال أبوهم لمن حضر من بنيه وأولادهم إني لأجد ريح يوسف أوصلته إليه الصبا بإذنه تعالى من مسير ثلاثة أيام أو ثمانية أو أكثر لولا أن تفندون تسفهون لصدقتموني .
And when the caravan departed , their father said I do indeed feel the smell of Yusuf ( Joseph ) , if only you think me not a dotard ( a person who has weakness of mind because of old age ) .
ولما خرجت القافلة من أرض مصر ، ومعهم القميص قال يعقوب لمن حضره إني لأجد ريح يوسف لولا أن تسفهوني وتسخروا مني ، وتزعموا أن هذا الكلام صدر مني من غير شعور .