Translation of "dogma" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The official dogma of what?
أي مبدأ رسمي
He did not propound a dogma.
أنه ليس يقترحونها عقيدة.
Professor Hawkins Has Promulgated an Official Dogma
أصدرالبروفيسور هوكينز بيان (عقائدي) رسمي..
The official dogma of all Western industrial societies.
المبدأ السائد في كل المجتمعات الغربية الصناعية
Finally, it counsels Chinese technocrats against dogma driven economic policies.
وهي تقدم في نهاية المطاف النصيحة للمسؤولين التكنوقراط الصينيين ضد السياسات الاقتصادية التي تستند إلى مبادئ عقدية.
We are not bound by any political or economic dogma.
فنحن غير مقيدين بأية عقيدة سياسية أو اقتصادية.
Of course, this lesson should not be elevated to a dogma.
بطبيعة الحال، لا ينبغي لهذا الدرس أن يعتبر قانونا ثابتا .
Reality is so complex, we need to move away from dogma.
إن الواقع معقد جدا ونحتاج إلى الحركة بعيدا عن هذا الاختلاف.
Reality is so complex, we need to move away from dogma.
الواقع معقد جدا ، علينا الابتعاد عن المسل مات.
But non Wahhabi Saudis, mainly the Shia, continue to resist state dogma.
ولكن السعوديين من غير الوهابيين، وبخاصة الشيعة، مستمرون في مقاومة عقيدة الدولة السعودية.
The way ahead leads through science, not ideology, dogma, or failed theories.
والطريق إلى الأمام يمر عبر العلم، وليس الإيديولوجية أو العقيدة أو النظريات الفاشلة.
But I want to start with what I call the official dogma.
سأبدأ بما أسميه المبدأ الرسمي
Contrary to political and religious dogma, animals do not belong to us.
بخلاف التعاليم السياسية والدينية، الحيوانات ليست ملكا لنا.
Values are acquired doctrine and dogma are imposed the two opposing mechanisms.
الق يم مكتسبة. العقائد والمذاهب ت فرض الآليتين المتعارضتين.
But that is pure dogma these viruses are akin to the other microbes.
ولكن هذا مجرد مبدأ عقيدي محض ذلك أن هذه الفيروسات تشبه الميكروبات الأخرى.
Well, like most fanatical dogma in America, these ideas come from old Puritan beliefs.
حسنا . كمعظم الديانات المتعصبة في امريكا هذه الافكار تأتي من اعتقادات بوريتستانية
This entails abandoning the prevailing dogma that taxes should only be increased when absolutely necessary.
وهذا يستلزم التخلي عن الاعتقاد السائد بأن الضرائب لا ينبغي أن تزاد إلا لضرورة قصوى.
The Second Siege is the dogma encrusted in our minds, capable of maniatarnos up death.
الحصار الثاني هو عقيدة مرصع في عقولنا، وقادرة على maniatarnos يصل
Don't be trapped by dogma which is living with the results of other people's thinking.
لا تكن محاصر بالعقيدة وهي العيش وفق ما توصل إليه فكر الآخرين.
Right wing American attitudes about their country s place in the world are invigorated by fundamentalist dogma.
والواقع أن المواقف التي يتبناها المنتمون إلى اليمين في أميركا فيما يتصل بمكانة بلدهم في العالم تحركها في الأساس عقيدة أصولية.
A fundamental requirement of this approach is an open mind, unconstrained by the subject s idiosyncratic dogma.
ومن بين الشروط الأساسية لتبني هذا النهج العقل المفتوح الذي لا تقيده العقيدة المميزة لموضوع البحث.
Jinnah s idea of Pakistan South Asian Muslim nationalism has been overrun by the dogma of Islamic universalism.
لقد تراجعت فكرة جناح عن باكستان ـ قومية إسلامية جنوب آسيوية ـ لتحل محلها عقيدة عالمية الإسلام.
Professor Hawkins Has Promulgated an Official Dogma Binding on All Loyal Hawkinsians That an Asteroid Killed the Dinosaurs.
أصدرالبروفيسور هوكينز بيان رسمي.. ..يلزم كل المخلصين له .. .. بأنه نيزك أدى الى قتل الديناصورات.
Campaigner Mark Lynas envisions Nuremberg style international criminal tribunals against those who dare to challenge the climate dogma.
ويطالب مارك ليناز أحد الناشطين في مجال البيئة بتأسيس محاكم جنائية دولية على غرار محاكم نورمبيرغ لمحاكمة كل من يتجرأ على تحدي العقائد البيئية.
Professor Hawkins has promulgated an official dogma binding on all loyal Hawkinsians that an asteroid killed the dinosaurs.
أصدرالبروفيسور هوكينز بيان (عقائدي) رسمي.. ..يلزم كل المخلصين له .. .. بأنه نيزك أدى الى قتل الديناصورات.
This is the official dogma, the one that we all take to be true, and it's all false.
هذا هو المبدأ السائد، الذي نأخذه على أنه حقيقة، وهو خاطئ. أنه غير صحيح.
I took the courage to come and to tell you, don't take for granted any belief or dogma.
أمتلكت الشجاعة لكي أتي واخبركم لا تأخذوا أي عقيدة او إيمان وكأنه أمر مسلم به
The communist dogma was shattered, but so was the pretense that we were all equals in a homogenous society.
لقد انهارت العقيدة الشيوعية، ولكن انهار معها أيضا ذلك الستار الذي كانوا يزعمون أننا خلفه جميعا متساوون ونعيش في مجتمع متجانس.
Institutional reform is a delicate affair that needs to be done with caution and sometimes against the conventional reform dogma.
ذلك أن الإصلاح المؤسسي أمر دقيق يحتاج إلى الحذر، بل والعمل ضد العقيدة الإصلاحية التقليدية في بعض الأحيان.
That task cannot be left to investors, contrary to the diktats of the market fundamentalist dogma that prevailed until recently.
وليس من الممكن أن ت تر ك هذه المهمة للمستثمرين، خلافا لإملاءات عقيدة السوق الأصولية التي كانت سائدة حتى وقت قريب.
The gullible Sancho Panza was meant to adopt the revolution s deceptive dogma as entitlement to wage a brutal war against all.
كان المطلوب من سانشو بانزا الساذج أن يتبنى عقيدة الثورة المضللة التي تخوله سلطة شن حرب وحشية ضد كل شيء.
Liu s prize is a rebuke to the regime, because it rejects the dogma that nothing but the pursuit of economic interest matters.
والواقع أن جائزة ليو تشكل تقريعا للنظام، وذلك لأنها ترفض العقيدة التي تزعم أن لا شيء يشكل أي أهمية غير السعي إلى تحقيق المصلحة الاقتصادية.
Instead of taking scientific evidence as dogma, we should consider it as tentative information that should be ascribed a level of credibility.
فبدلا من أن ننظر إلى الدليل العلمي باعتباره عقيدة لا تقبل الشك، يتعين علينا أن نعتبره معلومة غير مؤكدة وينبغي أن نعزو إليها قدرا معينا من المصداقية.
At the same time, in much of the Muslim world, authoritarian regimes typically attempt to control and propagate exclusionary forms of Islamic dogma.
وفي نفس الوقت، فإن أنظمة الحكم الاستبدادية، في كثير من أنحاء العالم الإسلامي، تحاول نشر أشكال استبعادية (تستبعد كل من عداها) من العقيدة الإسلامية وتسعى إلى فرض هيمنتها عليها.
What has followed is the hijacking of Islam by radical angry men raised on Wahhabi dogma but disillusioned with the world they inherited.
وفي أعقاب هذا جاء السطو على الإسلام من ق ب ل رجال متطرفين غاضبين تربوا على العقيدة الوهابية لكنهم أصيبوا بخيبة أمل في العالم الذي ورثوه.
It must help us to come together on issues related to trade, finance and development in an environment free from prejudice and dogma.
فلا بد له أن يساعدنا على الالتئام لمناقشة القضايا المتعلقة بالتجارة والشؤون المالية والتنمية في بيئة خالية من التحامل والعقائد.
Donald Rumsfeld s dogma of military transformation the technological upgrading of an army s capacity to enable decisive victory with fewer troops failed resoundingly in Iraq.
في العراق، كان الفشل الذريع من نصيب عقيدة التحول العسكري التي ابتكرهادونالد رمسفيلد ـ والتي تتلخص في تطوير قدرات الجيش تكنولوجيا بحيث يمكن إحراز النصر بالاستعانة بعدد أقل من القوات.
For the government to protect ideas from criticism is to turn them into a lifeless and rigid dogma, regardless of whether they are true.
وإذا ما بادرت الحكومات إلى حماية الأفكار من الانتقاد فإنها بهذا تحولها إلى معتقدات صلبة فاقدة للحياة، بصرف النظر عن مدى صدقها.
This time, powered by the dogma of market resilience and self correction, the storm formed at the heart of the world economy, the US.
ولكن هذه المرة، وبفضل عقيدة مرونة السوق والتصحيح الذاتي، تشكلت العاصفة في قلب الاقتصاد العالمي، الولايات المتحدة.
In this respect, no position should be embraced as if it were a dogma, for the status quo is not in our collective interest.
وفي هذا الصدد، لا ينبغي اتخاذ أي موقف كما لو كان عقيدة من العقائد، لأن الوضع الراهن ليس في مصلحتنا المشتركة.
2. Religious leaders should also be mobilized to proclaim together, transcending differences of dogma and the rise of fanaticism, the common message of religions.
٢ وينبغي كذلك تعبئة رجال الدين لﻻشتراك في اعﻻن الرسالة التي اشتركت فيها الديانات جميعا بغض النظر عن أوجه الخﻻف العقيدي أو مظاهر التعصب التي نشهدها اﻵن على نحو متزايد.
By humiliating, degrading, and outlawing any Islamic tendency that disagreed with the prevailing dogma, authoritarian regimes did not eliminate pluralism, but merely sent it underground.
وبمبادرة الأنظمة الاستبدادية إلى إذلال وإهانة وتجريم أي تيار إسلامي لا يتفق مع العقيدة السائدة، فهي بهذا لم تستأصل التعددية، بل أرغمتها على اللجوء إلى عالم سري تحت الأرض.
First and foremost, the dogma that solid public finances and, more broadly, a functioning state can be achieved only through painful austerity is an illusion.
فأولا وقبل كل شيء، ينبغي لنا أن ندرك أن العقيدة التي تزعم أن تدبير الموارد المالية العامة الناجح ــ وبشكل أوسع، الدولة العاملة القائمة بوظائفها ــ من المستحيل أن يتحقق إلا من خلال التقشف المؤلم ليست أكثر من وهم.
And the official dogma runs like this if we are interested in maximizing the welfare of our citizens, the way to do that is to maximize individual freedom.
والذي يصاغ على هذا النحو إذا كنا نريد أن نحسن حال مواطنينا، فالطريق إلى ذلك هو مزيد من الحرية الفردية.
But once he started to question the Marxist dogma, Kolakowski did not stop until he left the movement altogether to become one of its most important critics and opponents.
ولكن بمجرد شروعه في التشكيك في العقيدة الماركسية، لم يتوقف كولاكوفسكي إلى أن انسحب من الحركة تماما لكي يتحول إلى واحد من أهم منتقديها ومعارضيها.

 

Related searches : Religious Dogma - Central Dogma