Translation of "divergent" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Divergent - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

surely your strivings are divergent .
إن سعيكم عملكم لشتى مختلف فعامل للجنة بالطاعة وعامل للنار بالمعصية .
surely your strivings are divergent .
أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة .
There remain, however, divergent opinions on this subject.
إﻻ أن هناك اختﻻفا في اﻵراء بشأن هذا الموضوع.
They have different interests. They have divergent values.
لديهما مصالح مختلفة. لديهم قيم متباينة.
There are divergent views on many vital global problems.
وهناك وجهات نظر متباينة فيما يتصل بالعديد من المشاكل العالمية ذات الأهمية البالغة.
Let us act. Can we reconcile vastly divergent viewpoints?
لا بد لنا أن نعمل.
How long have we been divergent from each other?
منذ متى ونحن نتفرع ونختلف عن بعضنا البعض
It's the difference between divergent thinking and convergent thinking.
هذا هو الفرق بين التفكيرالمتشعب و التفكير المحدد . يتوجب عليك كقائد الفصل
However, it is obvious that views are still divergent in some cases, strongly divergent as to the modalities for reforming the Council, especially regarding enlargement.
غير أنه من الواضح أن الآراء ما زالت متضاربة وفي بعض الحالات بالغة التضارب بشأن طرائق إصلاح المجلس، وخصوصا بشأن توسيعه.
The trade performance of the regions has also been widely divergent.
كما تباين الأداء التجاري تباينا كبيرا من منطقة إلى أخرى.
In fact, we're separated by 95 million years of divergent evolution.
في الواقع، يفصلنا 95 مليون سنة من التطور المختلف.
(f) The divergent interests of coastal States and distant water fishing nations
)و( تضارب مصالح الدول الساحلية ودول الصيد في المياه العميقة
Some of us are righteous , while others are not we follow divergent paths .
وأنا منا الصالحون بعد استماع القرآن ومنا دون ذلك أي قوم غير صالحين كنا طرائق قددا فرقا مختلفين مسلمين وكافرين .
Some of us are righteous , while others are not we follow divergent paths .
وأنا منا الأبرار المتقون ، ومنا قوم دون ذلك كفار وفساق ، كنا فرق ا ومذاهب مختلفة .
And I think it s probably in the divergent mode that we most need playfulness.
وأظن أنه في مرحلة التشع ب هو حيثما نحتاج إلى الل عب بشكل كبير.
For a genuine exchange between very divergent groups sufficient resources and time were indispensable.
وقالت إن حدوث تبادل حقيقي بين مجموعات جد متعارضة يقتضي توافر ما يكفي من الموارد والوقت.
The problem is rooted in divergent perceptions among the various players in the labor market.
تمتد جذور هذه المشكلة إلى التصورات المتباينة بين مختلف الأطراف الفاعلة في سوق العمل.
Where plates meet, their relative motion determines the type of boundary convergent, divergent, or transform.
وعندما تلتقي الصفائح، فإن حركتها النسبية تحدد نوع الحدود ما إذا كانت تقاربية أو تباعدية أو متحولة.
Convergent thinking is a term coined by Joy Paul Guilford as the opposite of divergent thinking.
التفكير التقاربي هو مصطلح ابتدعه جوي بول جيلفورد ليدل على عكس التفكير التباعدي.
' There are among us some that are righteous , and some the contrary we follow divergent paths .
وأنا منا الصالحون بعد استماع القرآن ومنا دون ذلك أي قوم غير صالحين كنا طرائق قددا فرقا مختلفين مسلمين وكافرين .
' There are among us some that are righteous , and some the contrary we follow divergent paths .
وأنا منا الأبرار المتقون ، ومنا قوم دون ذلك كفار وفساق ، كنا فرق ا ومذاهب مختلفة .
UNHCR, like other agencies, is faced with the issue of divergent requests made by different donors.
338 والمفوضية تواجه، شأنها شأن الوكالات الأخرى مسألة الطلبات المتباينة التي تقدمها مختلف الجهات المانحة.
Negotiations on the 2005 summit outcome document broke down because of prevalent and divergent security interests.
كما أن المفاوضات بشأن الوثيقة الختامية لقمة عام 2005 انهارت بسبب سيطرة المصالح الأمنية وتشعبها.
Already, we can see that Apple and Microsoft have a severely divergent approach to software design.
يمكننا رؤية إن مايكروسوفت و ماكنتوش مختلفان بشكل كبير في تصرفهم مع تصميم البرامج.
Some of us are righteous , but some of us are less than that we follow divergent paths .
وأنا منا الصالحون بعد استماع القرآن ومنا دون ذلك أي قوم غير صالحين كنا طرائق قددا فرقا مختلفين مسلمين وكافرين .
Some of us are righteous , but some of us are less than that we follow divergent paths .
وأنا منا الأبرار المتقون ، ومنا قوم دون ذلك كفار وفساق ، كنا فرق ا ومذاهب مختلفة .
When they separated, they made choices that led to very divergent paths for their sets of rules.
عندما اختارتا خيارا الانفصال أدى ذلك إلى مسارات متباينة جدا لمجموعات قوانينهما.
Divergent thinking is a thought process or method used to generate creative ideas by exploring many possible solutions.
التفكير التبايني هو عملية تفكيربة تستخدم لتوليد الأفكار الإبداعية من خلال استكشاف العديد من الحلول الممكنة.
We believe that that approach could bridge the existing gap between divergent views on the issue of security.
ونؤمن بأن ذلك النهج يمكنه سد الفجوة القائمة بين الآراء المتشعبة حول مسألة الأمن.
However, it also needs to be said that the positions of various parties continue to be very divergent.
ومع ذلك، من الضروري أيضا أن نذكر أن مواقف مختلف الأطراف ما زالت متباينة تباينا شديدا.
However, divergent views among Member States and fresh budget cuts led to a re examination of the plan.
غير أن تباين وجهات النظر بين الدول الأعضاء وتخفيضات الميزانية الحديثة أدت إلى إعادة دراسة الخطة.
In the course of the deliberations, divergent views were expressed concerning the scope of the subject under consideration.
وأثناء المداوﻻت، تم اﻹعراب عن آراء متباينة فيما يتعلق بنطاق الموضوع قيد النظر.
and that some of us are upright and some of us are otherwise for we follow widely divergent paths
وأنا منا الصالحون بعد استماع القرآن ومنا دون ذلك أي قوم غير صالحين كنا طرائق قددا فرقا مختلفين مسلمين وكافرين .
and that some of us are upright and some of us are otherwise for we follow widely divergent paths
وأنا منا الأبرار المتقون ، ومنا قوم دون ذلك كفار وفساق ، كنا فرق ا ومذاهب مختلفة .
Divergent views were expressed on whether all three types of information should be dealt with in the same article.
وأ عرب عن آراء متباينة عما إذا كان ينبغي أن تتناول مادة واحدة جميع أنواع المعلومات الثلاثة.
Information received indicated that there were some divergent views in the Council over the mode of reviewing these laws.
وتشير المعلومات الواردة إلى وجود بعض الاختلاف في الآراء في الجمعية بشأن طريقة مراجعة هذه القوانين.
The Southeast Indian Ridge (SEIR) is a divergent tectonic plate boundary located along the seafloor of the southern Indian Ocean.
إن الأعراف الهندية الجنوبية الشرقية (SEIR) هي أحد حدود الصفائح التكتونية التي تمتد على طول قاع المحيط الهندي الجنوبي.
The Southwest Indian Ridge (SWIR) is a divergent tectonic plate boundary located along the floor of the southwest Indian Ocean.
إن أعراف جنوب غرب الهند (SWIR) هي عبارة عن حد صفيحة تكتونية تقع بامتداد أرضية المحيط الهندي من ناحية الجنوب الغربي.
During the negotiations on the Optional Protocol in the Sixth Committee, divergent views emerged concerning the Protocol's scope of application.
وخلال المفاوضات بشأن البروتوكول الاختياري التي جرت في نطاق اللجنة السادسة، برزت آراء متباينة فيما يتعلق بنطاق تطبيق البروتوكول.
Progress will therefore need to come from within, the result of a balancing act between divergent interests and political considerations.
وبالتالي فإن التقدم يجب أن يأتي من الداخل، وأن يكون نتيجة عملية موازنة بين مختلف المصالح واﻻعتبارات السياسية.
Further examples of divergent policy directives exist throughout the spectrum of substantive and operational issues before the various governing bodies.
وتوجد أمثلة أخرى على تباين توجهات السياسة يمكن مﻻحظتها في كامل نطاق القضايا الموضوعية والتنفيذية المعروضة على مختلف هيئات اﻹدارة.
The agreement represents a compromise between divergent views and does not fully satisfy the interests of any one particular State.
إن اﻻتفاق يمثل حﻻ توفيقيا بين وجهات النظر المتباينة وﻻ يلبي تماما مصالح أية دولة بعينها.
These divergent yields reflect the market s perception of the risk of default or of effective devaluation associated with leaving the euro.
وهذه العائدات المتباينة تعكس نظرة السوق إلى مخاطر العجز عن السداد أو انخفاض القيمة الفعلية للعملة والذي لابد وأن يأتي مصاحبا للانسحاب من منطقة اليورو.
In Ukraine, the divergent interests of the country s west and east have to be recognized if legitimacy is to be established.
وفي أوكرانيا، فلابد من الاعتراف بالمصالح المتشعبة لغرب البلاد وشرقها إذا ما أردنا ترسيخ الشرعية.
There is also a divergent boundary between the Philippine Sea Plate and the small Mariana Plate which carries the Mariana Islands.
وهناك أيضا حدود متباينة بين اللوحة بحر الفلبين و صفيحة صغيرة ماريانا الذي يحمل جزر ماريانا .

 

Related searches : Divergent Views - Divergent From - Divergent Results - Divergent Validity - Divergent Effects - Divergent Trajectories - Divergent Lens - Widely Divergent - Divergent Trends - Divergent Interests - Divergent Opinions - Divergent Performance - Divergent Paths - Divergent Information