Translation of "distinctiveness" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Distinctiveness - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

let it realize its desires, its physiological distinctiveness.
دعها تستوعب رغباتها فسيولجيتها المتميزة
And there is no real distinctiveness of your consciousness from somebody else's consciousness.
ولا يوجد اي فرق حقيقي بين وعيك الشخصي عن وعي الشخص الآخر
Yet Turkey s distinctiveness in the Middle East is not necessarily detrimental to the West.
بيد أن تميز تركيا في الشرق الأوسط ليس بالأمر المؤذي بالضرورة لمصالح الغرب.
again, give each species what it wants, let it realize its desires, its physiological distinctiveness.
مرة أخرى أعط كل فصيل ما يحتاجه دعها تستوعب رغباتها فسيولجيتها المتميزة
Many conflicts occurred because people sought independence as their only means of asserting their distinctiveness.
ولقد حدثت صراعات كثيرة نظرا لسعي الشعوب إلى الاستقلال بوصفه الوسيلة الوحيدة لتأكيد تميزها.
(h) Cultural richness To respect and enhance the historic heritage, authentic culture, traditions and distinctiveness of host communities
(ح) الثراء الثقافي احترام وتعزيز التراث التاريخي والثقافة الأصلية والتقاليد وتفرد المجتمعات المحلية المضيفة
The Puerto Rican people has defended its inalienable right to exist as a separate nationality and is proud of its distinctiveness.
إن شعب بورتوريكو يدافع عن حقه غير القابل للتصرف في الوجود بوصفه قومية مستقلة وهو يعتز بهويته المتميزة.
quot Conscious of the need to improve the economic, social and cultural situation of the indigenous people with full respect for their distinctiveness and their own initiatives,
quot وإذ تدرك الحاجة إلى تحسين الحالة اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية للسكان اﻷصليين مع اﻻحترام الكامل لتميزهم ولمبادراتهم،
Moreover, the distinctiveness of local cultures may be eroded, which has both a good and a bad side, for such cultures can restrict freedom and deny equality of opportunity.
وعلاوة على ذلك فإن تميز الثقافات المحلية قد يتآكل، وهو ما يحمل في طياته جانبا طيبا وآخر سيئا، لأن هذه الثقافات قد تقيد الحرية وتحرم الناس من تكافؤ الفرص.
The main focus of WIPO's work is the protection of the creativity, reputation and distinctiveness inherent in indigenous traditional knowledge against misappropriation and misuse, and it addresses both defensive and positive forms of protection, including proprietary and non proprietary approaches.
ويركز عمل هذه المنظمة بشكل رئيسي على حماية ما هو متأصل في المعارف التقليدية للشعوب الأصلية من إبداع وسمعة وتميز من سوء التصرف وإساءة الاستعمال، ويتناول الأشكال الدفاعية والإيجابية للحماية على السواء، بما في ذلك النهج المتعلقة بالملكية وغير الملكية.
The steps initiated by the Secretary General to coordinate and unify the United Nations presence at the country level, without compromising the distinctiveness of individual programmes, are pursued in the light of relevant provisions of General Assembly resolution 47 199.
ويجري في ضوء اﻷحكام ذات الصلة من قرار الجمعية العامة ٧٤ ٩٩١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢ اتخاذ الخطوات التي شرع فيها اﻷمين العام لتنسيق وتوحيد وجود اﻷمم المتحدة على الصعيد القطري مع مراعاة ما للبرامج كل على حدة من هوية مستقلة.

 

Related searches : Lack Distinctiveness - Brand Distinctiveness - Inherent Distinctiveness - Enhanced Distinctiveness - Acquired Distinctiveness - Cultural Distinctiveness - Degree Of Distinctiveness - Lack Of Distinctiveness - Level Of Distinctiveness