Translation of "dirk" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Dirk A. Mueller
ديرك A مويلير
Mr. Dirk J. A. Rotenberg
السيد عبد الوهاب عصمان
Mr. Dirk Willem Te Velde, Overseas Development Institute
السيد ديرك فيلم تي فيلدي (Dirk Willem Te Velde)، معهد تنمية ما وراء البحار (Overseas Development Institute).
(Signed) Dirk Jan van den Berg Ambassador Permanent Representative
(توقيع) ديرك يان فان دن برغ السفير
As Dirk Helbing pointed out in the last quote, we don't really understand the complexity that relates to us, that surrounds us.
وكما أشار ديرك هيلبرغ في ملاحظته الأخيرة، بأننا لا نفهم فعلا التعقيد المرتبط بنا ، والمحيط بنا.
As Dirk Helbing pointed out in the last quote, we don't really understand the complexity that relates to us, that surrounds us.
كما وض ح ديرك هلبينغ في الاقتباس الأخير، نحن لا نفهم كثيرا التعقيد المرتبط بنا، المحيط بنا.
So, I'm the guy who knows that you're the one who took the 20 grand from Smiley to cover up the dirk and kill him.
كذلك انا الرجل الذي يعلم أنك أنت الذي أخذت العشرين ألف دولار من سمايلي للتستر على عملية الاغتيال
As noted by Dirk van Zyl Smit, United Nations criminal justice standards may impact on national law by being used to interpret more general rules that do have binding international force.
وكما لاحظ ديرك فان زيل سميت، قد تؤثر معايير الأمم المتحدة للعدالة الجنائية في القانون الوطني من خلال استخدامها لتفسير المزيد من القواعد العامة التي لها بالفعل قوة إلزامية دولية.
like this beautiful chair by Dirk Vander Kooij, where a robot deposits a toothpaste like slur of recycled refrigerator parts, as if he were a big candy, and makes a chair out of it.
مثل هذا الكرسي الجميل لديرك فاندر كوجي، حيث ودائع الروبوت تشبه لطخه معجون أسنان من أجزاء الثلاجة المعاد تدويرها،
Dirk van Zyl Smit, The impact of United Nations crime prevention and criminal justice standards on domestic legislation and criminal justice operations , Expert Group Meeting Applications of the United Nations Standards and Norms in Crime Prevention and Criminal Justice, Stadschlaining, Austria, 10 12 February 2003 (United Nations Office on Drugs and Crime, 2003), pp. 133 ff.
وإذا نجحت إعادة تأهيل هؤلاء الجناة وإعادتهم إلى المجتمع، تتحقق وفورات في تكاليف السجن وغير ذلك من تكاليف متكبدة من جراء التعامل مع نشاطهم الاجرامي، وتعز ز رفاهية المجتمع المحلي. ويتجه عدد متزايد من البلدان إلى هذا النهج لمحاولة كسر الصلة بين تعاطي المخدرات والجريمة.