Translation of "diluted earnings" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Nothing's been diluted. | لم تضعف مشاعرك بعد .. |
The EU would become unacceptably diluted. | وهذا من شأنه أن يجعل من الاتحاد الأوروبي كيانا ضعيفا وأقل نقاء . |
They used some of this diluted penicillin against meningitis. | إستعملوا بعضا من هذا البنسلين المخفف ضد إلتهاب السحايا |
Diluted, tritiated water is mainly H2O plus some HTO (3HOH). | والماء المخفف معالج بالتريتيوم هو أساسا H2O بالإضافة إلى بعض (HTO) (3HOH). |
Family earnings | مكتسبات الأسرة |
Even the new Basel 3 banking standards have been diluted and postponed. | وحتى معايير بازل 3 المصرفية الجديدة تم تخفيفها وتأجيلها. |
Earnings of Government 118.3 160.1 | متحصﻻت حكومية |
redistributing wealth versus confiscating earnings. | توزيع الثروة في مقابل مصادرة الدخول. |
It was said also that the status of the permanent five should not be diluted. | وقد قيل أيضا إن مركز الخمسة الدائمين ينبغي ألا يضعف. |
Dogs can distinguish two very similar fatty acids, extremely diluted caprylic acid and caproic acid. | تستطيع الكلاب التمييز بين نوعين متشابهين من الاحماض المشبعة المخففة .. حامض الكبريليك وحامض الكبرويك. |
So some people say, oh you know what, my share of the company got diluted. | بعض الناس يقولون، هل تعلم أسهمي و حصتي في الشركة تم تخفيضها |
Statement of changes in retained earnings | برايس واترهاوس كوبرس |
Earnings of the Government 148.8 162.3 | إيرادات الخزينة |
Intel's fourth quarter earnings 10.8 billion. | عائدات إنتل في الربع الرابع كان 10.8 مليار. |
What matters most is that these steps forward not be diluted by formalistic or ritualistic approaches. | إن الأمر الأهم هو أن الخطوات المتخذة إلى الأمام ينبغي عدم تمييعها من خلال اعتماد الأساليب الشكلية والطقوس التقليدية. |
Rapacious recruiters fleece them of their earnings. | ويسلبهم المستغلون الجشعون مكاسبهم . |
High salaries drove growth but reduced earnings. | فقد نجحت الرواتب العالية في دفع النمو ولكنها تسببت في انخفاض المكاسب. |
Statement of changes in retained earnings 5 | باء بيان التغيرات في الأرباح المحتجزة 5 |
earnings (percentage) gains losses (percentage) return (percentage) | )نسبـــــة مئويــــة( أربـــــاح خســــائر الصـــرف اﻷجنبــــي )نسبــــة مئويـــة( |
The earnings rate went down this year. | أسهم الأرباح قد أنخفضت هذه السنة |
Fidel Castro knows this, and will take advantage of the democracies diluted commitment to human rights and democracy. | ولا شك أن فيدل كاسترو يدرك هذا تمام الإدراك، وسوف ينتهز فرصة الالتزام المائع من جانب الأنظمة الديمقراطية بمساندة حقوق الإنسان والديمقراطية. |
The issue of development, far from being diluted, has been the centre of focus and will remain so. | ومسألة التنمية لم يضعف مركزها، بل كانت وستبقى في محور الاهتمام. |
Official earnings average 1.5 to 2 per day. | ويبلغ متوسط الدخل الرسمي من دولار ونصف إلى دولارين يوميا. |
This should help to increase our export earnings. | اﻷمــر الــذي سيساعــد علـى زيــادة حصائلنـا مــن الصادرات. |
There is scope for increasing the interest earnings. | وثمة مجال لزيادة عوائد الفائدة. |
Africa apos s export earnings continue to stagnate. | إن حصائل صادرات افريقيا ﻻ تزال تراوح مكانها. |
In 1989, for 28 island countries with a population of less than 5 million, tourist earnings exceeded 75 per cent of total export earnings in 5, and constituted over 30 per cent of total export earnings in 15. | وفي عام ١٨٨٩، تجاوزت اﻻيرادات السياحية ﻟ ٢٨ بلدا جزريا يقل مجموع سكانه عن ٥ مليون نسمة ٧٥ في المائة من مجموع ايرادات التصدير في خمسة بلدان منها وما يزيد على ٣٠ في المائة من مجموع اﻻيرادات التصديرية ﻟ ١٥ بلدا منها. |
The former Federal Reserve chairman s simple idea has been co opted and diluted through hundreds of pages of legalese. | لقد خضعت فكرة رئيس بنك الاحتياطي الفيدرالي السابق البسيطة لعملية انتقاء وتمييع عبر مئات الصفحات من المصطلحات القانونية. |
Only earnings taken out in time can be secured. | أما المكاسب التي يتم تحصيلها في وقتها فقد يكون من الممكن تأمينها. |
Export earnings have risen but not without a price. | ولقد زادت عائدات التصدير، وكان لهذا ثمنه بالطبع. |
The tractor division should show an increase in earnings. | قسم التراكتور يجب ان ي ظهر زيادة فى الارباح |
That arrangement has largely been diluted in recent years through the imposition of unrelated preconditions by the nuclear weapon States. | وقد أ ضعف ذلك الترتيب في الأعوام الأخيرة إلى حد كبير بفرض الدول الحائزة للأسلحة النووية شروطا مسبقة غير ذات صلة. |
Because a daughter can get one X from the father, one X from the mother, it's kind of diluted out. | لأن البنت يمكنها أخذ كروموسوم X من أبيها، وكروموسوم X من أمها، وهو نوع من التمييع. |
They're called eddies. And they're violently dispersing the ink so that it actually gets diluted out, and the color's gone. | انها تدعى بالدوامات. لست أنا. وهي تنثر الحبر بعنف |
Therefore their earnings did not in the least benefit them . | فما أغنى دفع عنهم العذاب ما كانوا يكسبون من بناء الحصون وجمع الأموال . |
Therefore their earnings did not in the least benefit them . | فأخذتهم صاعقة العذاب وقت الصباح مبكرين ، فما دفع عنهم عذاب الله الأموال والحصون في الجبال ، ولا ما أ عطوه من قوة وجاه . |
None of these misguided or cynical efforts has diluted Gandhi s greatness, or the extraordinary resonance of his life and his message. | لا شك أن أيا من هذه الجهود المضللة لم تقلل من عظمة غاندي، أو الصدى غير العادي الذي تركته لنا حياته ورسالته. |
C. Decision XVII __ Technical and financial implications of the environmentally sound destruction of concentrated and diluted sources of ozone depleting substances | جيم المقرر 17 الآثار التقنية والمالية للتدمير السليم بيئيا للمصادر المركزة والمخففة من المواد المستنفدة للأوزون |
The latter will be isotopically diluted to less than 20 per cent enrichment by blending it with natural or depleted uranium. | وسيتم تخفيف هذا اليورانيوم نظائريا إلى نسبة إثراء تقل عن ٢٠ في المائة عن طريق خلطه بيورانيوم طبيعي أو مستنفد. |
To improve and sustain the real income of individual developing countries through increased export earnings and to protect them from fluctuations in export earnings, especially from commodities | 2 تحسين وإدامة الدخل الحقيقي لفرادى البلدان النامية عن طريق زيادة حصائل الصادرات وحماية هذه البلدان من التقلبات في حصائل الصادرات، و بخاصة الآتية من السلع الأساسية |
Several are single commodity exporters and rely heavily on export earnings. | والعديد من هذه الدول تصدر سلعة واحدة، وتعتمد اعتمادا شديدا على حصائل الصادرات. |
Developing countries need to be able to increase earnings from exports. | ولا بد للبلدان النامية أن تتمكن من زيادة أرباحها من التصدير. |
Unstable export earnings are a critical problem for commodity dependent countries. | 4 إن عدم استقرار إيرادات التصدير مشكلة عويصة بالنسبة إلى البلدان التي تعتمد على السلع الأساسية. |
The need to diversify export earnings is therefore even more pressing. | ولذلك تصبح الحاجة الى تنويع حصائل التصدير أكثر الحاحا. |
It starts off with much smaller differences in earnings before tax. | فليس بها ذلك التباين الكبير بين دخل الأفراد قبل الضرائب |
Related searches : Adjusted Diluted Earnings - Diluted Eps - Diluted Solution - Diluted Equity - Highly Diluted - Diluted Income - Water Diluted - Diluted Acid - Serially Diluted - Non Diluted - Diluted Form - Diluted Bleach