Translation of "diagnosing" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Diagnosing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A Mania for Diagnosing Bipolar Disorder | الهوس بتشخيص الخلل المزاجي الثنائي القطبية |
That is the state of the art today in diagnosing cancer. | و هذه الطريقة هي أحدث ماتم التوصل إليه في تشخيص السرطان |
Traditional psychiatry thus adopted a contextual approach to diagnosing a depressive disorder. | وعلى هذا فقد تبنى طب النفس التقليدي نهجا سياقيا في تشخيص الخلل الاكتئابي. |
Diagnosing areas where a teacher needs to improve is only half the battle. | فتشخيص المجالات التي يحتاج المدرس أن يتحسن فيها ليست سوى نصف المعركة. |
Thus, over diagnosing bipolar disorder can unnecessarily expose patients to serious side effects of medication. | وهذا يعني أن الإفراط في تشخيص الاضطراب الثنائي القطبية قد يؤدي بلا داع إلى تعريض المرضى لآثار جانبية خطيرة نتيجة لتناول العقاقير. |
Probably in a few years, you'll check into your mirror and it's going to be diagnosing you. | ربما في غضون سنوات قليلة ، ستنظر إلى المرآة و ستقوم هي بفحصك. |
However, these symptoms may be helpful in diagnosing the first stages of oxygen toxicity in patients undergoing hyperbaric oxygen therapy. | ومع ذلك، قد تكون هذه الأعراض نافعة في تشخيص المراحل الأولى من سمية الأكسجين للمرضى الذين يخضعون للعلاج بالأكسجين العالى الضغط. |
This particularly pertains to diagnosing and the early detection of oncological and cardiovascular diseases, in particular those that affect children. | وهذا يتعلق على نحو خاص بالتشخيص والاكتشاف المبكر لأمراض الأورام وأمراض القلب والشرايين، وخاصة الأمراض التي تؤثر على الأطفال. |
In this case, we're working with a major medical foundation to develop inexpensive ways of diagnosing diseases in developing countries. | في هذه الحالة، نعمل مع مؤسسة طبية رائدة لتطوير طرق رخيصة لتشخيص الأمراض في البلدان النامية. |
(h) The International Atomic Energy Agency (IAEA) experimental activities for improving the yields of certain crops and for diagnosing livestock diseases | )ح( الوكالة الدولية للطاقة الذرية اﻷنشطة التجريبية لتحسين مردود بعض المحاصيل ولتشخيص اﻷمراض التي تصيب الماشية |
WHO, in collaboration with the African Medical Research Foundation, has established a reference laboratory at Mogadishu capable of diagnosing common diseases in Somalia. | وأنشأت منظمة الصحة العالمية، بالتعاون مع مؤسسة البحوث الطبية اﻻفريقية، مختبرا مرجعيا في مقديشو يمكنه تشخيص اﻷمراض المنتشرة في الصومال. |
like the Microsoft Kinect, and hack that to enable diagnostics, for example, in diagnosing stroke, using simple motion detection, using hundred dollar devices. | مثل ميكروسوفت كينيكت، و اختراقها ، لجعل التشخيص أكثر فعالية، على سبيل المثال، في تشخيص السكتة الدماغية ، |
Mid term evaluations serve as an important corrective mechanism, diagnosing problems and recommending the necessary corrections to ensure that the project is effectively carried out. | وتعمل التقييمات المتوسطة اﻷجل كآلية تصحيحية هامة، لتشخيص المشاكل والتوصية بالتصحيحات الﻻزمة لضمان تنفيذ المشروع تنفيذا فعاﻻ. |
While diagnosing malaria requires only a positive or negative result, an HIV viral load test would need to provide a graded output indicating the amount of virus detected. | ففي حين لا يتطلب تشخيص مرض مثل الملاريا سوى نتيجة سلبية أو إيجابية، فإن اختبار الحمل الفيروسي الذي يجري لتحديد احتمال الإصابة بمرض نقص المناعة البشرية لابد أن يقدم ناتج متدرج يشير إلى الكم المكتشف من الفيروس. |
I think this aspect of training in cardiology that the Heart Institute of the Caribbean has introduced in Jamaica is very important in terms of diagnosing cardiac diseases. | وأعتقد أن هذا الجانب من التدريب في مجال أمراض القلب الذي بدأه معهد القلب من منطقة البحر الكاريبي في جامايكا مهم جدا بالنسبة لتشخيص أمراض القلب. |
The experts welcome the significant contributions made by the Intergovernmental Working Group and the Working Group of Experts in identifying and diagnosing current manifestations of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. | 31 ويرحب الخبراء بالمساهمات الكبيرة التي قدمها الفريق العامل الحكومي الدولي وفريق الخبراء العامل لتعيين وتشخيص ما يوجد حاليا من ظواهر العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب والتعصب المتصل بذلك. |
And then I came across a team at Harvard University that had taken one such advanced medical technology and finally applied it, instead of in brain research, towards diagnosing brain disorders in children. | وثم إلتقيت بفريق من جامعة هارفرد والذي إتخذ تقنية طبية متطورة وأخير ا تم تطبيقها، بدلا عن أبحاث الدماغ، نحو تشخيص اضطرابات الدماغ لدى الأطفال |
Or might we be able to leverage today's gaming technology, like the Microsoft Kinect, and hack that to enable diagnostics, for example, in diagnosing stroke, using simple motion detection, using hundred dollar devices. | أو قد نكون قادرين على الاستفادة من التكنولوجيا الألعاب اليوم ، مثل ميكروسوفت كينيكت، و اختراقها ، لجعل التشخيص أكثر فعالية، على سبيل المثال، في تشخيص السكتة الدماغية ، بواسطة كشف بسيط للحركة ، باستخدام أجهزة تساوي فقط 100 دولار. |
And then I came across a team at Harvard University that had taken one such advanced medical technology and finally applied it, instead of in brain research, towards diagnosing brain disorders in children. | وثم إلتقيت بفريق من جامعة هارفرد والذي إتخذ تقنية طبية متطورة وأخير ا تم تطبيقها، |
Diagnosing public service problems, conceptualizing, designing, implementing and monitoring change triggering processes, and implementing key activities those and other revitalization processes require the presence of individuals with the appropriate knowledge, skills, networks and attitudes. | ويتطلب تشخيص مشاكل الخدمة العامة، ووضع مفاهيم عمليات تحريك التغيير وصياغتها وتنفيذها ورصدها، وتنفيذ الأنشطة الأساسية المتعلقة بها وبعمليات التنشيط الأخرى، تجنيد أفراد لهم ما يناسب من معارف ومهارات وشبكات ومواقف. |
Since that time, other researchers have suggested focusing less on diagnosing a syndrome and more on what has been described as the alienated child , and the dynamics of the situation that have contributed to the alienation. | ومنذ ذلك الحين، اقترح باحثون آخرون التركيز بشكل أقل على تشخيص المتلازمة والتركيز بشكل أكبر على ما تم وصفه بالطفل المتسم بالنفور ، وديناميكية الموقف التي ساهمت في الشعور بهذا النفور. |
But perhaps most interesting, to me anyway, and most important, is the idea of diagnosing a disease much earlier on in the progression, and then treating the disease to cure the disease instead of treating a symptom. | والشيء الأكثر إثارة بالنسبة لي على كل حال والأكثر أهمية، هي فكرة التشخيص المبكر للمرض ومن ثم التدخل لمعالجة المرض نفسه بدل ا من معالجة الأعراض |
But perhaps most interesting, to me anyway, and most important, is the idea of diagnosing a disease much earlier on in the progression, and then treating the disease to cure the disease instead of treating a symptom. | والشيء الأكثر إثارة بالنسبة لي على كل حال والأكثر أهمية، هي فكرة التشخيص المبكر للمرض ومن ثم التدخل لمعالجة المرض نفسه |
But diagnosing a brain disorder without actually looking at the brain is analogous to treating a patient with a heart problem based on their physical symptoms, without even doing an ECG or a chest X ray to look at the heart. | لكن تشخيص اضطراب الدماغ دون النظر بصورة فعلية في الدماغ يشابه علاج مريض يعاني من مشاكل في القلب اعتمادا على الأعرض الجسدية، حتى دون عمل تخطيط القلب أو أشعة أكس للصدر للنظر في القلب. |
In the face of a public health system that seemed incapable of diagnosing and treating the outbreak quickly, the government felt it had little choice but to shut down Mexico City, dealing a severe blow to an already crippled economy. | ففي مواجهة نظام الصحة العامة الذي أبدى عجزه عن تشخيص وعلاج الوباء المتفشي بسرعة، لم تجد الحكومة بدا من إغلاق مدينة مكسيكو سيتي، الأمر الذي كان بمثابة ضربة قاسية تلقاها الاقتصاد الذي كان مشلولا بالفعل. |
Diagnosing Organizations Methods, Models, and Processes, 2005 Levinson, Harry Organizational Diagnosis, 1972 Organizational Diagnosis A practical approach to company problem solving and growth, 1988 Weisbord, Marvin R Organizational Diagnosis A workbook of theory and Practice, 1978 Zarei,B.,Chaghouee,Y. | Diagnosing Organizations Methods, Models, and Processes, 2005 Levinson, Harry Organizational Diagnosis, 1972 Organizational Diagnosis A practical approach to company problem solving and growth, 1988 Weisbord, Marvin R Organizational Diagnosis A workbook of theory and Practice, 1978 إدارة التغيير تحليل رباعي |
But diagnosing a brain disorder without actually looking at the brain is analogous to treating a patient with a heart problem based on their physical symptoms, without even doing an ECG or a chest X ray to look at the heart. | لكن تشخيص اضطراب الدماغ دون النظر بصورة فعلية في الدماغ يشابه علاج مريض يعاني من مشاكل في القلب |
A great deal of experience has been accumulated over the years, including within the United Nations system, in diagnosing the causes of poverty and identifying the actions needed to deal with the root causes and alleviate its consequences on individuals and communities. | ولقد تجمعت على مر السنين خبرة كبيرة، بما في ذلك الخبرة المكتسبة داخل منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بتشخيص أسباب الفقر وتحديد التدابير التي يلزم اتخاذها لمعالجة أسبابه الجذرية وتخفيف نتائجه على اﻷفراد والمجتمعات المحلية. |
I've really tried to solve some big problems counterterrorism, nuclear terrorism, and health care and diagnosing and treating cancer, but I started thinking about all these problems, and I realized that the really biggest problem we face, what all these other problems come down to, is energy, is electricity, the flow of electrons. | حاولت حقا حل بعض المشاكل الكبيرة مكافحة الإرهاب، والإرهاب النووي، والرعاية الصحية، وتشخيص ومعالجة السرطان، |
Related searches : For Diagnosing - Diagnosing Problems