Translation of "desist" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Desist - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But if they desist , God is forgiving and kind . | فإن انتهوا عن الكفر وأسلموا فإن الله غفور لهم رحيم بهم . |
But if they desist , God is forgiving and kind . | فإن تركوا ما هم فيه من الكفر وقتالكم عند المسجد الحرام ، ودخلوا في الإيمان ، فإن الله غفور لعباده ، رحيم بهم . |
Then if they desist , then verily Allah is Forgiving , Merciful . | فإن انتهوا عن الكفر وأسلموا فإن الله غفور لهم رحيم بهم . |
But if they desist , then lo ! Allah is Forgiving , Merciful . | فإن انتهوا عن الكفر وأسلموا فإن الله غفور لهم رحيم بهم . |
But if they desist , then surely Allah is Forgiving , Merciful . | فإن انتهوا عن الكفر وأسلموا فإن الله غفور لهم رحيم بهم . |
Then if they desist , then verily Allah is Forgiving , Merciful . | فإن تركوا ما هم فيه من الكفر وقتالكم عند المسجد الحرام ، ودخلوا في الإيمان ، فإن الله غفور لعباده ، رحيم بهم . |
But if they desist , then lo ! Allah is Forgiving , Merciful . | فإن تركوا ما هم فيه من الكفر وقتالكم عند المسجد الحرام ، ودخلوا في الإيمان ، فإن الله غفور لعباده ، رحيم بهم . |
But if they desist , then surely Allah is Forgiving , Merciful . | فإن تركوا ما هم فيه من الكفر وقتالكم عند المسجد الحرام ، ودخلوا في الإيمان ، فإن الله غفور لعباده ، رحيم بهم . |
Nay ! if he desist not , We would certainly smite his forehead , | كلا ردع له لئن لام قسم لم ينته عما هو عليه من الكفر لنسفعا بالناصية لنجرن بناصيته غلى النار . |
A cease and desist order was issued and a fine imposed. | وقد صدر أمر بوضع حد للممارسة وقرار بتغريم الشركتين. |
Then if they desist , then indeed Allah is Oft Forgiving , Most Merciful . | فإن انتهوا عن الكفر وأسلموا فإن الله غفور لهم رحيم بهم . |
But if they desist , then Allah is indeed all forgiving , all merciful . | فإن انتهوا عن الكفر وأسلموا فإن الله غفور لهم رحيم بهم . |
but if they desist , then surely God is most forgiving and merciful . | فإن انتهوا عن الكفر وأسلموا فإن الله غفور لهم رحيم بهم . |
They said , Noah , if you do not desist , you will be stoned . | قالوا لئن لم تنته يا نوح عما تقول لنا لتكونن من المرجومين بالحجارة أو بالشتم . |
Then if they desist , then indeed Allah is Oft Forgiving , Most Merciful . | فإن تركوا ما هم فيه من الكفر وقتالكم عند المسجد الحرام ، ودخلوا في الإيمان ، فإن الله غفور لعباده ، رحيم بهم . |
But if they desist , then Allah is indeed all forgiving , all merciful . | فإن تركوا ما هم فيه من الكفر وقتالكم عند المسجد الحرام ، ودخلوا في الإيمان ، فإن الله غفور لعباده ، رحيم بهم . |
but if they desist , then surely God is most forgiving and merciful . | فإن تركوا ما هم فيه من الكفر وقتالكم عند المسجد الحرام ، ودخلوا في الإيمان ، فإن الله غفور لعباده ، رحيم بهم . |
They said , Noah , if you do not desist , you will be stoned . | عدل قوم نوح عن المحاورة إلى التهديد ، فقالوا له لئن لم ترجع يا نوح عن دعوتك لتكونن م ن المقتولين رمي ا بالحجارة . |
Sir, I need you to cease and desist. I need your terminal... | سيدى أحتاج إلى مكانك أحتاج إلى القناة الآن |
They said , O Lut , if you do not desist , you will be expelled . | قالوا لئن لم تنته يا لوط عن إنكارك علينا لتكونن من المخرجين من بلدتنا . |
No . If he does not desist , We will drag him by the forelock . | كلا ردع له لئن لام قسم لم ينته عما هو عليه من الكفر لنسفعا بالناصية لنجرن بناصيته غلى النار . |
They said , Lot , if you do not desist , you will surely be banished . | قالوا لئن لم تنته يا لوط عن إنكارك علينا لتكونن من المخرجين من بلدتنا . |
' Lot ' they replied , ' if you do not desist , you shall be thrown out ' | قالوا لئن لم تنته يا لوط عن إنكارك علينا لتكونن من المخرجين من بلدتنا . |
Indeed , if he does not desist , We will seize him by the forelock , | كلا ردع له لئن لام قسم لم ينته عما هو عليه من الكفر لنسفعا بالناصية لنجرن بناصيته غلى النار . |
They said , If you do not desist , Lot , you will surely be banished . | قالوا لئن لم تنته يا لوط عن إنكارك علينا لتكونن من المخرجين من بلدتنا . |
They said , O Lut , if you do not desist , you will be expelled . | قال قوم لوط لئن لم تترك يا لوط ن ه ي نا عن إتيان الذكور وتقبيح فعله ، لتكونن من المطرودين من بلادنا . |
They said , Lot , if you do not desist , you will surely be banished . | قال قوم لوط لئن لم تترك يا لوط ن ه ي نا عن إتيان الذكور وتقبيح فعله ، لتكونن من المطرودين من بلادنا . |
' Lot ' they replied , ' if you do not desist , you shall be thrown out ' | قال قوم لوط لئن لم تترك يا لوط ن ه ي نا عن إتيان الذكور وتقبيح فعله ، لتكونن من المطرودين من بلادنا . |
They said , If you do not desist , Lot , you will surely be banished . | قال قوم لوط لئن لم تترك يا لوط ن ه ي نا عن إتيان الذكور وتقبيح فعله ، لتكونن من المطرودين من بلادنا . |
Also calls upon Israel to desist from changing the physical character, demographic composition, institutional structure and legal status of the occupied Syrian Golan and in particular to desist from the establishment of settlements | 2 تطلب أيضا من إسرائيل أن تكف عن تغيير الطابع العمراني والتكوين الديمغرافي والهيكل المؤسسي والوضع القانوني للجولان السوري المحتل، وأن تكف خصوصا عن إقامة المستوطنات |
Also calls upon Israel to desist from changing the physical character, demographic composition, institutional structure and legal status of the occupied Syrian Golan and in particular to desist from the establishment of settlements | 2 تهيب أيضا بإسرائيل أن تكف عن تغيير الطابع العمراني والتكوين الديمغرافي والهيكل المؤسسي والوضع القانوني للجولان السوري المحتل، وأن تكف خصوصا عن إقامة المستوطنات |
It is imperative that a habitation We have destroyed will not desist ( from unbelief ) | وحرام على قرية أهلكناها أريد أهلها أنهم لا زائدة يرجعون أي ممتنع رجوعهم إلى الدنيا . |
They said , O Nooh , if you do not desist you will surely be stoned . | قالوا لئن لم تنته يا نوح عما تقول لنا لتكونن من المرجومين بالحجارة أو بالشتم . |
And Ibrahim kept this declaration among his progeny , in order that they may desist . | ( وجعلها ) أي كلمة التوحيد المفهومة من قوله إني ذاهب إلى ربي سيهدين ( كلمة باقية في عقبه ) ذريته فلا يزال فيهم من يوحد الله ( لعلهم ) أي أهل مكة ( يرجعون ) عما هم عليه إلى دين إبراهيم أبيهم . |
Yes certainly , if he does not desist , We will seize him by the forelock . | كلا ردع له لئن لام قسم لم ينته عما هو عليه من الكفر لنسفعا بالناصية لنجرن بناصيته غلى النار . |
No indeed if he does not desist , We shall drag him by the forelock | كلا ردع له لئن لام قسم لم ينته عما هو عليه من الكفر لنسفعا بالناصية لنجرن بناصيته غلى النار . |
but if they desist , know that Allah is the Forgiver and the Most Merciful . | فإن انتهوا عن الكفر وأسلموا فإن الله غفور لهم رحيم بهم . |
' Noah ' they replied , ' if you do not desist you shall be of those stoned ' | قالوا لئن لم تنته يا نوح عما تقول لنا لتكونن من المرجومين بالحجارة أو بالشتم . |
No ! If he does not desist , We will surely drag him by the forelock | كلا ردع له لئن لام قسم لم ينته عما هو عليه من الكفر لنسفعا بالناصية لنجرن بناصيته غلى النار . |
They said If thou desist not , O Noah ! thou shalt be stoned ( to death ) . | قالوا لئن لم تنته يا نوح عما تقول لنا لتكونن من المرجومين بالحجارة أو بالشتم . |
They said If thou desist not , O Lut ! thou wilt assuredly be cast out ! | قالوا لئن لم تنته يا لوط عن إنكارك علينا لتكونن من المخرجين من بلدتنا . |
Let him beware ! If he desist not , We will drag him by the forelock , | كلا ردع له لئن لام قسم لم ينته عما هو عليه من الكفر لنسفعا بالناصية لنجرن بناصيته غلى النار . |
It is imperative that a habitation We have destroyed will not desist ( from unbelief ) | وممتنع على أهل القرى التي أهلكناها بسبب كفرهم وظلمهم ، رجوعهم إلى الدنيا قبل يوم القيامة ليستدركوا ما فرطوا فيه . |
They said , O Nooh , if you do not desist you will surely be stoned . | عدل قوم نوح عن المحاورة إلى التهديد ، فقالوا له لئن لم ترجع يا نوح عن دعوتك لتكونن م ن المقتولين رمي ا بالحجارة . |
And Ibrahim kept this declaration among his progeny , in order that they may desist . | وجعل إبراهيم عليه السلام كلمة التوحيد ( لا إله إلا الله ) باقية في م ن بعده لعلهم يرجعون إلى طاعة ربهم وتوحيده ، ويتوبون من كفرهم وذنوبهم . |
Related searches : Desist Letter - Desist Declaration - Cease Desist - Desist From - Desist From Using - Cease And Desist - Cease And Desist Order