Translation of "desensitized" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Desensitized - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We're becoming desensitized.
لقد غدونا منزوعي الإحساس
But we quickly become desensitized, requiring ever more outrageous scenarios to move us.
ولكننا سرعان ما نفقد حماسنا ونحتاج إلى سيناريوهات أفظع لكي نتحرك.
Poverty has exacerbated the trauma of Iraq s violent history of wars and atrocities, which has desensitized people to killing.
لقد أدى الفقر إلى تفاقم آثار تاريخ العراق العنيف الحافل بالحروب والأفعال الوحشية، وجعل أفئدة الناس قاسية متحجرة، فأصبحوا قادرين على القتل بلا رحمة.
Researchers from Stanley Milgram to Phillip Zimbardo have shown that atrocities can be committed more easily when ordinary subjects (that is, not sociopaths) become desensitized in various ways.
لقد بين الباحثون من ستانلي ميلجرام إلى فيليب زيمباردو أن الجرائم الفظيعة يمكن ارتكابها بسهولة أكبر عندما يصبح الفاعلون العاديون (غير المختلين اجتماعيا) أقل حساسية على أكثر من نحو.
When we mourn the loss of a fellow Palestinian brother and other desensitized Palestinians are watching on the streets, smirking and making ridiculous comments, I will feel fury.
وعندما ننعي فقد أخ فلسطيني ويشاهده فلسطينيون آخرون لا حول لهم ولا قوة في الشارع، مبتسمين ومعلقين باستهزاء، فإن ذلك سيغضبني.
But nowadays even dice sized apartments can be packaged for the luxury market, as people have become desensitized to the absurdity and have resigned themselves to even more cramped living spaces at unaffordable prices.
وأصبح الناس غير مباليين بعبثية الوضع، باحثين عن العيش المستقل حتى في مساحة سكنية ضيقة بأسعار يمكن تحملها.
So our Pancreas is producing insulin and putting it into our bloodstream, so it's there to be used. but a situation can arise where the receptors are not working properly, and they have been desensitized to insulin.
بعض مستقبلات الانسولين علي الخلية, و لدينا بعض الانسولين . اذا البنكرياس تنتج انسولين ونضعه في مجرى الدم, اذا هاهو ليتم استخدامه ولاكن المشكله يمكن ان تنتج عندما لاتعمل المستقبلات بشكل صحيح